Trabajad, no por la comida que perece, sino por la comida que permanece para vida eterna, que el Hijo del Hombre os dará; porque a él ha sellado Dios el Padre.

Ver. 27. Trabajo no por la carne, etc. ] Cuando Basilio fue tentado con el dinero y el ascenso, responde: Pecuniam da quae permaneat, ac continuo duret, gloriam quae semper floreat. La moda de este mundo pasa, como el agua de un río que corre por una ciudad, o como una bella imagen dibujada sobre el hielo que se derrite con ella. Los hombres llegan a las felicidades del mundo, como a una lotería, con la cabeza llena de esperanzas, pero regresan con el corazón lleno de espacios en blanco.

Trabajo por la carne que perdura ] No podemos soñar con un manjar en los caminos de Dios, o pensar que cosas buenas caerán de las nubes para nosotros, como se decía que las ciudades entraban en las fatigas de Timoteo mientras él dormía. Debemos esforzarnos por el cielo. Laborandum Working era uno de los lemas del emperador, y puede ser el de todos los cristianos. Deben esforzarse hasta la agonía, Αγωνιζεσθε , Lucas 13:24 antes de que puedan entrar por la puerta estrecha; junto con nuestro encorvamiento, debe haber un cierto despojo de nosotros mismos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad