λοιπὸν�.τ.λ. Por lo demás me está guardada la corona de justicia .

λοιπὸν se usa aquí (como en Hechos 27:20 ) en su sentido estricto de desde ahora en adelante, de ahora en adelante, por el tiempo que resta ; a veces se usa en un sentido más amplio para introducir una cláusula, = 'además', 'finalmente' &c. ( 1 Corintios 1:16 ; 1 Corintios 4:2 ; 2 Corintios 13:11 ; 1 Tesalonicenses 4:1 &c.).

Para el uso de cp. Colosenses 1:5 , a través de la esperanza, y 2Ma 12:45 .

ὁ τῆς δικαιοσύνης στέφανος, la corona de justicia , sc. (probablemente) la corona apropiada para el hombre justo, y perteneciente a la justicia. La fuerza del gen. sería pues muy diferente de la que tiene en 'la corona de vida' ( Santiago 1:12 ; Apocalipsis 2:10 ) o 'la corona de gloria' ( 1 Pedro 5:4 ).

Si tomamos estas frases como estrictamente paralelas, la recompensa de la que se habla aquí sería la justicia, como una corona. Véase la nota sobre 1 Timoteo 6:12 .

ὃν�, que el Señor , sc. Cristo, me dará en aquel día , sc. el día del juicio final. Para ἀποδιδόναι en tal contexto cp. Romanos 2:6 ; ἀπό sugiere la idea de retribución o recompensa. Para la frase ἐκείνη ἡ ἡμέρα cp. 2 Timoteo 1:12 ; 2 Timoteo 1:18 y 2 Tesalonicenses 1:10 .

Eres el juez justo El título se remonta al Salmo 7:11 ; cp. también 2 Reyes 12:6 ; 2 Reyes 12:41 y 2 Tesalonicenses 1:5 5

no solo yo, etc Para esta forma de expresión cp. 1 Timoteo 5:13 y 3Ma 3:23 .

A todos los que han amado y aman, su aparición Para ἐπιφάνεια ver nota en 1 Timoteo 6:14 . “El comentario de Calvin es gravemente sugestivo; 'e fidelium número excluyó quibus formidabilis est Christi adventus': así entonces podemos verdaderamente decir con Leo, 'tenemos hic tumba de Lydium, donde examinamos nuestras cuerdas'” (Ellicott).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento