εἰ γὰρ. γάρ, para ser tomado de cerca con μὴ γένοιτο Romanos 9:14-15 ; Romanos 11:1 . No es pecado abandonar la Ley buscando la justificación, y así encontrarse en el mismo nivel que un gentil pecador, porque el pecado está en volver a la Ley, como estáis pensando hacer vosotros los gálatas.

ἃ κατέλυσα ταῦτα πάλιν οἰκοδομῶ. Para un contraste similar entre καταλύω y οἰκοδομέω, cf. Marco 14:58 (|| Mateo 26:61 ), donde sin embargo el matiz es bastante diferente. El singular puede deberse (1) a la cortesía de San Pablo al excluir a otros de la posibilidad de hacer el mal (algunos críticos, p.

gramo. Winer-Schmiedel, § 22. 1, creo que deliberadamente transfirió la acción de San Pedro a sí mismo); o, mejor, (2) a su hábito de referirse a sí mismo a posibles experiencias espirituales y sus efectos (eg Gálatas 4:6 ). Si esto es correcto, naturalmente pasa a decir cuál ha sido de hecho su experiencia ( Gálatas 2:19 ).

παραβάτην. Romanos 2:25 ; Romanos 2:27 ; Santiago 2:9 ; Santiago 2:11 [84], cf.

παράβασις Gálatas 3:19 nota. Un transgresor de la voluntad de Dios que se ha establecido como un camino para caminar.

[84] Se adjunta a una palabra significa que se mencionan todos los pasajes donde aparece esa palabra en el Nuevo Testamento.

ἐμαυτὸν συνιστάνω, probarme a mí mismo, mostrarme, 2 Corintios 7:11 ; cf. Romanos 3:5 ; Romanos 5:8 .

La frase es más fuerte que “estoy probado”. Significa “Yo, por mi propio acto de reconstruir un error una vez derribado, demuestro que estoy equivocado. Quedo condenado por mi propio acto nuevo, sí, como transgresor de la Ley misma” (cf. Gálatas 2:19 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento