da la definición necesaria del mandato anterior. οὐ πάντως se entiende mejor como Er [859] ( non omnino ), Cv [860] ( neque in universum ), Mr [861], Bt [862], Ed [863], El [864], como no absolutamente, no del todo , οὐ negando el πάντως y matizando la inhibición: “No os prohibí del todo tener relaciones con los fornicarios de este mundo”.

Hacer que el πάντως enfatice el οὐ (como en Romanos 3:9 ) “Ciertamente no quise prohibir la asociación con los fornicarios fuera de la Iglesia” (Lt [865]) ¡es darle al pasaje el aire de recomendar la asociación con los libertinos no convertidos! Lo que se aplica a un tipo de inmoralidad se aplica a otros: ἢ τ.

πλεονέκταις καὶ ἅρπαξιν ἢ εἰδωλολάτραις, “o con los avaros y rapaces, o con los idólatras”. Los πλεονεκται (de πλέον y ἔχω: ver parls.) son los que se engrandecen a sí mismos en general; ἅρπαγες, los que agarran con violencia; los pecados de la codicia son frecuentes en las ciudades comerciales. “Idólatras” (la primera aparición de la palabra en la literatura: cf.

las notas sobre 1 Corintios 8:1 y 1 Corintios 10:19 ) incluían todo el mundo pagano; Cor [866] la idolatría estaba especialmente asociada con el pecado sensual. ἐπεὶ … ἄρα κ. τ. λ., “ya ​​que en ese caso” la consecuencia lógica de la no relación absoluta “¡estabas obligado a salir del mundo!” ἑτέραν οἰκουμένην ὠφείλετε ζητῆσαι (Thp [867]).

Uno no podría perseguir ninguna vocación en Cor [868] sin el contacto diario con tales pecadores. ὠφείλετε, en el tiempo impf [869] de la condición incumplida (implicado en ἄρα); por la omisión, común con vbs. de esta naturaleza, de la ἂν de la contingencia, véase Wr [870], p. 382, y cfr. Hebreos 9:26 . Para el principio implícito en contra del claustro ver Juan 17:14-19 .

[859] Erasmo en Anotaciones del NT .

[860] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .

[861] Comentario crítico y exegético de Meyer (traducción inglesa).

[862] Epp de San Pablo de JA Beet . a los Corintios (1882).

[863] Comentario de TC Edwards sobre el primer ep. a los corintios . 2

[864] Primera Epístola de San Pablo a los Corintios de CJ Ellicott .

[865] Notas (póstumas) de JB Lightfoot sobre Epp. de San Pablo (1895).

[866] Corinto, corintio o corintios.

[867] Teofilacto, comentarista griego.

[868] Corinto, corintio o corintios.

[869] MPF. tiempo imperfecto.

[870] Gramática del griego del NT de Winer-Moulton (8ª ed., 1877).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento