άφορώντες praes. Actuar. parte. desde άφοράω ( G872 ) alejarse de uno y mirar al otro, dar la vuelta. Parte, modo de acción, describe cómo debemos correr,
άρχηγός ( G747 ) iniciador, líder, autor ( ver

Hebreos 2:10 ; michelle; Westcott; herboso; NDIEC, 4:217). Es el mejor de los corredores de fe (Attridge).
τελειωτής ( G5051 ) hacedor, aquel que nos llevará a la meta ( ver Hebreos 5:9 ; Grasser).

Cristo es el consumador de la fe compartida por los lectores (Attridge).
άντ ( G473 ) en aras de, a causa de. La preposición también puede denotar reemplazo o intercambio. Para conocer el significado de la preposición aquí, véase Hughes; NIDNTT, 3:1179-80.
προκειμένης praes.

medicina (dep.) parte. de πρόκειμαι ( G4295 ) yacer junto a, estar delante de,
ύπέμεινεν aor. Indiana. Actuar. de υπομένω ( G5278 ) aguantar y aguantar.
σταυρός ( G4716 ) cruz. Los destinatarios deben seguir los pasos de Cristo; deben tener en cuenta que Cristo soportó una prueba mucho más severa (la cruz) que Moisés o los lectores de la epístola (Attridge).


αισχύνη ( G152 ) vergüenza, desgracia,
καταφρονήσας aor. Actuar. parte. de καταφρονέω ( G2706 ) tratar común con desprecio, negligencia, tratar con desprecio; o, en sentido positivo, sé valiente, no tengas miedo (Lane).

Parte, puede ser concesivo ("aunque") o expresar el curso de acción, indicando cómo soportó,
έν δεξιφ ( G1188 ) a la derecha. Se omite el nombre "mano",
κεκάθικεν perf. Indiana. Actuar. de καθίζω ( G2523 ) tomar asiento, sentarse. rendimiento significa que Él todavía está allí ( ver Hebreos 1:3 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento