Mirando a Jesús. - Como en Hebreos 2:9 , la descripción precede a la mención del nombre, "Mirando al Autor y Perfeccionador de (nuestra) fe, Jesús". La primera palabra es muy similar a la de Hebreos 11:26 ; el corredor aparta la mirada de todos los demás objetos y fija su mirada en Uno.

No se habla directamente de Jesús como el Juez ( 2 Timoteo 4:8 ); pero, como muestran las siguientes palabras, Él mismo ha alcanzado la meta, y Su presencia marca el punto en el que terminará la carrera. Como el último versículo habla de nuestra “paciencia”, esto habla de nuestra fe, y de esto Jesús es el Autor y el Perfeccionador.

La primera palabra ha ocurrido antes, en Hebreos 2:10 ; y aquí, como allí, el origen es el pensamiento principal. Allí también estuvo presente la idea de liderar el camino; pero aquí "Autor" contrasta con "Perfeccionador", y el ejemplo de nuestro Señor es el tema de la cláusula que sigue. Porque es Él quien comienza y perfecciona nuestra fe, debemos correr la carrera con los ojos fijos en Él: en Él está el principio, en Él el cumplimiento de las promesas ( 2 Corintios 1:20 ); y en la dependencia constante y confiada de Él que describe esta figura consiste nuestra fe.

Quien, por el gozo que se le ofreció, soportó la cruz. - El significado literal es muy contundente, soportó una cruz, despreciando la vergüenza; la vergüenza de tal muerte se contraponía al gozo que le esperaba. Aquí nuevamente tenemos el pensamiento de Hebreos 2:9 ( Filipenses 2:9 ); el gozo de Su propósito cumplido ( Isaías 53:11 ; Mateo 25:21 ; Lucas 10:21 ) y la gloria con la que fue coronado ( Juan 17:1 ; 1 Pedro 1:11 ) siendo la recompensa por Su “ obediencia hasta la muerte.

”Toda la forma de la expresión (comp. Especialmente Hebreos 6:18 ,“ la esperanza puesta delante de nosotros ”) muestra que Jesús se nos presenta como un ejemplo no solo de perseverancia, sino también de fe ( Hebreos 2:12 ). Sobre las últimas palabras del versículo, véase Hebreos 1:3 ; Hebreos 1:13 ; Hebreos 8:1 ; Hebreos 10:12 ; aquí hay un ligero cambio en el griego, que requiere la traducción, y se ha sentado a la diestra del trono de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad