Por qué

(ωστε). Como en 1 Corintios 3:21 que ver. juzgar nada

(μητκρινετε). Dejen de juzgar, dejen de criticar como lo estaban haciendo. Ver las palabras de Jesús en Mateo 7:1 . El hábito de la censura estaba arruinando la Iglesia de Corinto. antes del tiempo

(προ καιρου). El día del Señor en 1 Corintios 3:13 . "Por lo tanto, no anticipes el gran juicio (κρισις) mediante ninguna investigación preliminar (ανακρισις) que debe ser fútil e incompleta" (Lightfoot). Hasta que venga el Señor

(εως αν ελθη ο κυριος). Modismo común de εως y el subjuntivo aoristo con o sin αν para un evento futuro. Futuridad simple, pero presentada como una esperanza gloriosa, la Segunda Venida del Señor Jesús como Juez. Quien ambos sacarán a la luz

(ος κα φωτισε). Futuro de indicativo de este verbo tardío (también en papiros) de φως (luz), encender la luz sobre las cosas ocultas de las tinieblas. y hacer manifiesto

(κα φανερωσε). (Jónico y tardío) verbo causativo φανεροω de φανερος. Al encender la luz, se revelan los consejos de todos los corazones. su alabanza

(ο επαινος). La alabanza (observe el artículo) que Dios le debe ( Romanos 2:29 ) vendrá a cada uno entonces (τοτε) y no hasta entonces. Mientras tanto, Pablo seguirá adelante y esperará la alabanza de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento