cree en

(πιστευων εις). Juan hace una distinción entre "no creer en Dios" (μη πιστευων τω θεω) en la siguiente cláusula, el testimonio de Dios acerca de su Hijo, y la entrega y confianza en el Hijo como aquí (εις y el acusativo). Ver la misma distinción menos claramente dibujada en Juan 6:30 . Véase también εις την μαρτυριαν después de πεπιστευκεν en este mismo versículo y Juan 2:23 . En él

(εν αυτω). "En sí mismo", aunque la evidencia no es decisiva entre αυτω y αυτω. ha hecho

(πεποιηκεν). Perfecto de indicativo en voz activa de ποιεω como μεμαρτυρηκεν y πεπιστευκεν, estado permanente. Un mentiroso

(ψευστην). Como en 1 Juan 1:10 , que ver. Porque no ha creído

(οτ ου πεπιστευκεν). Razón negativa real con ου negativa, no la razón subjetiva como en Juan 3:18 , donde tenemos οτ μη πεπιστευκεν). El negativo subjetivo es regular con ο μη πιστευων. La cláusula relativa aquí repite el cierre del versículo 1 Juan 5:9 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento