Si un hombre se purga

(εαν τις εκκαθαρη). Pablo abandona la metáfora de la casa y toma al individuo como uno de los "vasos". Condición de tercera clase con subjuntivo aoristo primero activo de εκκαθαιρω, verbo antiguo, limpiar, en LXX, en NT solo aquí y 1 Corintios 5:7 . A partir de estos

(αποτουτων). De los vasos para deshonra del verso 2 Timoteo 2:20 . santificado

(ηγιασμενον). Participio pasivo perfecto de αγιαζω, para cuyo verbo ver 1 Corintios 6:11 . Reunirse para el uso del maestro

(ευχρηστον τω δεσποτω). Caso dativo δεσποτη (para cuya palabra ver 1 Timoteo 6:1 ) con ευχρηστον, neutro singular como ηγιασμενον concordando con σκευος. Antiguo adjetivo verbal (ευ y χραομα, usar bien), útil o aprovechable para el maestro. En el NT solo aquí y 2 Timoteo 4:11 . Ver αχρηστον en 2 Timoteo 2:11 . Preparado

(ητοιμασμενον). Participio perfecto pasivo de ετοιμαζω, en estado de preparación, palabra antigua y común, en otra parte de Pablo sólo 1 Corintios 2:9 (LXX).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento