Que en el nombre de Jesús toda rodilla se doble

(ινα εν τω ονοματ Ιησου παν γονυ καμψη). Primer aoristo de subjuntivo en voz activa de καμπτω, antiguo verbo, inclinarse, inclinarse, en cláusula de propósito con ινα. No genuflexiones superficiales cada vez que se menciona el nombre de Jesús, sino reconocimiento universal de la majestad y el poder de Jesús que lleva su nombre y naturaleza humana al cielo. Este homenaje universal a Jesús se ve en Romanos 8:22 ; Efesios 1:20-22 y en particular Apocalipsis 5:13 . bajo la tierra

(καταχθονιων). Adjetivo homérico para las almas de los difuntos, subterráneos, simplemente los muertos. Aquí sólo en el NT

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento