No, no por una hora.

(ουδε προς ωραν). Negación puntiaguda de que él y Bernabé cedieron en absoluto "en el camino de la sujeción" (τη υποταγη, en la sujeción exigida de ellos). Los conciliadores abogaron por la circuncisión de Tito "a causa de los falsos hermanos" para tener paz. El viejo verbo εικω, ceder, aparece aquí solo en el NT Ver 2 Corintios 9:13 para υποταγη. La verdad del evangelio

(η αληθεια του ευαγγελιου). Fue una grave crisis pedir tal lenguaje. Todo el problema del cristianismo gentil estaba involucrado en el caso de Tito, si el cristianismo iba a ser simplemente una versión modificada del judaísmo legalista o una religión espiritual, el verdadero judaísmo (los hijos de Abraham por la fe). El caso de Timoteo más tarde fue completamente diferente, porque tenía una madre judía y un padre griego. Tito era griego puro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento