Al oír esto, los gentiles se alegraron

(ακουοντα τα εθνη εχαιρον). Participio presente activo de ακουω e imperfecto activo de χαιρω, acción lineal descriptiva del gozo de los gentiles. Glorificada la palabra de Dios

(εδοξαζον τον λογον του θεου). Imperfecto activo de nuevo. La alegría de los gentiles aumentó la furia de los judíos. "La sinagoga se convirtió en una escena de excitación que debe haber sido algo así como el hablar en lenguas original" (Rackham). El gozo de los gentiles fue ver cómo podían recibir la mayor bendición del judaísmo sin la circuncisión y otras características repulsivas del ceremonialismo judío.

Era el evangelio de la gracia y la libertad del legalismo que Pablo había proclamado. Ya sea Gálatas 4:13 describa este incidente o no (la teoría del sur de Gálata), lo ilustra cuando los gentiles recibieron a Pablo como si fuera el mismo Cristo Jesús. Fue triunfo con los gentiles, pero derrota con los judíos. todos los que estaban ordenados para vida eterna

(οσο ησαν τεταγμενο εις ζωην αιωνιον). Pretérito perfecto perifrástico pasivo de indicativo de τασσω, término militar para colocar en orden. La palabra "ordenar" no es la mejor traducción aquí. "Nombrado", como muestra Hackett, es mejor. Los judíos aquí habían rechazado voluntariamente la palabra de Dios. Del otro lado estaban aquellos gentiles que aceptaron gustosamente lo que los judíos habían rechazado, no todos los gentiles.

Lucas no nos dice por qué estos gentiles se pusieron del lado de Dios en lugar de los judíos. Este versículo no resuelve el problema enconado de la soberanía divina y el libre albedrío humano. No hay evidencia de que Lucas tuviera en mente un absolutum decretum de salvación personal. Pablo había mostrado que el plan de Dios se extendía e incluía a los gentiles. Ciertamente, el Espíritu de Dios se mueve sobre el corazón humano al que algunos responden, como aquí, mientras que otros lo rechazan. Creído

(επιστευσαν). Resumen o constativo primer aoristo de indicativo en voz activa de πιστευω. El sujeto de este verbo es la oración relativa. De ninguna manera se puede hacer que signifique "aquellos que creen que fueron designados". Fue la fe salvadora que fue ejercida solo por aquellos que fueron designados para la vida eterna, quienes estaban alineados del lado de la vida eterna, quienes fueron así revelados como sujetos de la gracia de Dios por la posición que tomaron en este día por el Señor. Fue un gran día para el reino de Dios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento