CAPÍTULO XII.

Las muestras de la misericordia de Dios que han recibido judíos y gentiles

deberían inducirles a consagrarse a Él; y a no conformarse al mundo, 1, 2.

Se exhorta a los cristianos a tener un concepto modesto de sí mismos, 3.

Y que cada uno se comporte adecuadamente en el oficio que ha

recibido de Dios, 4-8;

Se recomiendan varios deberes morales importantes, 9-18.

No debemos vengarnos, sino vencer el mal con el bien, 19-21.

NOTAS SOBRE EL CAP. XII.

Habiendo terminado el apóstol la parte doctrinal de esta epístola, procede a la práctica; y aquí puede ser necesario tener en cuenta sus argumentos en los capítulos anteriores.

La elección, el llamamiento y la justificación de los gentiles creyentes, y su admisión en el reino y el pacto de Dios, y su participación en todos los privilegios y honores de sus hijos.

(1.) Que tienen un título claro y sustancial a todo esto, lo ha demostrado en  Romanos 1 , Romanos 2 y Romanos 3 .

(2.) Que este derecho se pone en el mismo nivel que el título de Abraham a las bendiciones del pacto, lo demuestra enRomanos 6 _

(3.) Que nos da derecho a privilegios y bendiciones, tan grandes como cualquiera de los que pudieran gloriarse los judíos, en virtud de ese pacto, Romanos 5:1 .

(4.) Él va aún más alto, y muestra que nuestro interés en el don y la gracia de Dios en Cristo Jesús está perfectamente de acuerdo con la gracia que él ha otorgado a toda la humanidad, al librarlos de esa muerte del cuerpo provocada ellos por la transgresión de Adán, Romanos 5:12 .

(5.) Él explica completamente, tanto con respecto a los gentiles como a los judíos, la naturaleza de la constitución evangélica en relación con sus obligaciones a la santidad, y las ventajas que da para el estímulo, la obediencia y el apoyo, bajo las más severas pruebas y persecuciones. Romanos 6:7 Romanos 6:7 , Romanos 6:8 .

(6.)  En cuanto a las pretensiones de los judíos de que "Dios estaba obligado por promesa expresa a continuar con ellos como su único pueblo para siempre, y que esto era directamente incompatible con la elección y el llamamiento de los gentiles, con la sola condición de la fe", demuestra que el rechazo de los judíos es coherente con la verdad de la palabra de Dios y con su justicia: muestra la verdadera causa y razón de su rechazo, y concluye con un admirable discurso sobre la extensión y duración del mismo; que cierra con la adoración de la sabiduría divina en sus diversas dispensaciones, Romanos 9:10 Romanos 9:10 , Romanos 9:11 . Así, después de haber aclarado este importante tema con un juicio sorprendente, y con el más bello arte y habilidad en la escritura, procede ahora, según su manera habitual en sus epístolas y el método apostólico de predicación, a inculcar varios deberes cristianos, y a exhortar a ese temperamento de mente y conducta de vida que son adecuados para la profesión del Evangelio, y el disfrute de sus privilegios. - Dr. Taylor.

verso Romanos 12:1 _ Os ruego, pues, hermanos, que os dirijáis tanto a los judíos como a los gentiles; aunque algunos suponen que a los judíos se dirige el primer versículo, y a los gentiles el segundo.

Por la misericordia de Dios... Δια των οικτιρμων του Θεου- Por las tiernas misericordias o compasiones de Dios, como las que un tierno padre muestra a sus hijos refractarios; quien, ante su humillación, se convence fácilmente de perdonar sus ofensas. La palabra οικτιρμος viene de οικτος, compasión; y ésta de εικω, ceder; porque el que tiene sentimientos compasivos es fácilmente persuadido a hacer una bondad, o a remitir una injuria.

Que presentéis vuestros cuerpos... Metáfora tomada de la presentación de sacrificios en el altar de Dios. La persona que ofrecía escogía lo más selecto de su rebaño, lo llevaba al altar y lo presentaba allí como expiación de su pecado. Se les exhorta a entregarse con espíritu de sacrificio; a ser tan enteramente propiedad del Señor como lo era todo el holocausto, sin que ninguna parte se dedicara a otro uso.

Un sacrificio vivo... En oposición a esos sacrificios muertos que tenían la costumbre de ofrecer mientras estaban en su estado judío; y para que tuvieran las concupiscencias de la carne mortificadas, a fin de vivir para Dios.

Santo... Sin mancha ni defecto; refiriéndose aún al sacrificio requerido por la ley.
Aceptable a Dios... ευαρεστονυ Siendo el sacrificio perfecto en su género, y siendo la intención del oferente tal que ambos puedan ser aceptables y agradables a Dios, que escudriña el corazón. Todas estas frases son de sacrificio, y muestran que debe haber una entrega completa de la persona: el cuerpo, el hombre entero, la mente y la carne, para ser entregados a Dios; y que no debe considerarse más como propio, sino como propiedad entera de su Hacedor.

Su servicio razonable... Nada puede ser más consistente con la razón que la obra de Dios glorifique a su Autor. No somos propios, somos propiedad del Señor, por derecho de creación y redención; y sería tan irrazonable como inicuo no vivir para su gloria, en estricta obediencia a su voluntad. El servicio razonable, λογικην λατρειαν, del apóstol, puede referirse a la diferencia entre el culto judío y el cristiano. El antiguo servicio religioso consistía principalmente en sus sacrificios, que eran δι αλογων, de criaturas irracionales, es decir, los corderos, carneros, cabritos, toros, cabras, etc., que se ofrecían bajo la ley. El servicio o culto cristiano es λογικη, racional, porque se realiza según la verdadera intención y sentido de la ley estando el corazón y el alma ocupados en el servicio. Sólo vive la vida de un necio y de un loco quien vive la vida de un pecador contra Dios; porque, al pecar contra su Hacedor, agravia su propia alma, ama la muerte y se recompensa el mal a sí mismo.

Servicio razonable, λογικην λατρειαν, "un servicio religioso según la razón", uno realizado racionalmente. Los romanistas hacen esta distinción entre λατρεια, y δουλεια, latreia y douleia, (o dulia, como lo escriben corruptamente,) culto y servicio, que dicen que significan dos clases de culto religioso; el primero propio de DIOS, el otro comunicado a las criaturas. Pero δουλεια, douleia, servicios, es utilizado por la Septuaginta para expresar el culto divino. Véase Deuteronomio 13:4 ; Jueces 2:7 ; 1 Samuel 7:3 , y 1 Samuel 12:10 : y en el Nuevo Testamento, Mateo 6:24 ; Lucas 6:23 ; Romanos 16:18 ; Colosenses 3:24 .

El ángel rehusó δουλειαν, douleia , Apocalipsis 22:7 , porque era συνδουλος sundoulos , consiervo ; y el culto Divino se expresa más frecuentemente con esta palabra δουλεια, douleia, servicio , que con λατρεια, latreia, adoración . El primero se atribuye a Dios treinta y nueve veces en el Antiguo y Nuevo Testamento, el otro unas treinta veces; y latreia , adoración o servicio, se da a las criaturas , como en Levítico 23:7 , Levítico 23:8 , Levítico 23:21 ; Números 28:18 ; sí, la palabra significa cruel y servidumbre vil, Dt Deuteronomio 28:48 : una vez en el Nuevo Testamento se toma por el culto de las criaturas , Romanos 1:25 . La adoración de ídolos está prohibida bajo la palabra λατρεια, latreia , treinta y cuatro veces en el Antiguo Testamento, y una vez en el Nuevo, como arriba; y veintitrés veces bajo el término δουλεια, doaleia , en el Antiguo Testamento; y San Pablo usa δουλευειν Θεὡ, y λατρευειν Θεὡ indiferentemente, para la adoración que debemos a Dios . Véase Romanos 1:9 , Romanos 1:25 ; Romanos 12:1 , Gálatas 4:8 , Gálatas 4:9 ; 1 Tesalonicenses 1:9 ; Mateo 6:24 .

Y Ludouicus Vives , un erudito romanista , ha demostrado a partir de Suidas, Jenofonte y Volla , que estas dos palabras se toman generalmente la una por la otra , de ahí la distinción papista, que la primera significa "el culto religioso debido solo a Dios, " y el segundo, "lo que se da a los ángeles, santos y hombres", es inculto y falso.-Ver Leigh's Crit. sacra .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad