And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

J'ai sûrement vu l'affliction de mon peuple ... littéralement, vu que j'ai vu. Le verbe a ici le sens de regarder avec l'œil vigilant et le sentiment sympathique de l'amour.

Et ont entendu leur cri - un cri véhément dans tout le pays de leur dispersion; un cri d'angoisse opprimée contre l'oppresseur; un cri de douleur, de ressentiment et de découragement impuissant. Ainsi la servitude des Israélites eux-mêmes, ainsi que la destruction cruelle de leurs enfants mâles, qui suivit l'avènement de la nouvelle dynastie en Égypte, effectuèrent la préparation subjective de ce peuple à l'exode, en se réveillant dans le sein général d'intenses aspirations de Libération.

Verset 8. Je suis venu les livrer (voir la note à Genèse 11:5; Genèse 11:7; Genèse 18:21).

Et pour les amener ... à un bon pays et un grand - i: e., large, comparé à la bande étroite de terre en Egypte.

Une terre de lait et de miel - i: e., une région d'une productivité extraordinaire, regorgeant de tout ce qui est nécessaire au maintien et au confort de la vie. "Milk" (voir la note à Genèse 49:12); "miel" [ dªbaash (H1706)] - divers articles sont souvent désignés par ce terme; mais il se réfère évidemment ici au miel naturel, qui, par témoignage universel, a toujours abondé dans ce pays, même les parties les plus reculées et inhabitées du pays étant ensemencées d'abeilles, qui déposent leur trésor de douceur dans les crevasses des rochers, et dans les arbres creux (cf. Deutéronome 32:13; 1 Samuel 14:25 - 1 Samuel 14:27; Ésaïe 7:15; Matthieu 3:4).

Vers la place des Cananéens. "Les Cananéens" représentent parfois l'ensemble des aborigènes du pays. Dans ce passage, le mot est utilisé pour désigner une tribu particulière dans l'ancienne Canaan (cf. Exode 13:5; Genèse 15:21; Josué 3:10). Il y avait un lieu fortifié dans le même parallèle que Tyr, puis sur le territoire d'Asher (Josué 19:28), appelé [ Qaanaah (H7071)] Kanah; et il est possible que, malgré la différence d'orthographe, cette ville, avec son quartier environnant, ait donné un nom au peuple. (Voir plus loin à ce sujet et les autres tribus hamites mentionnées ici, Genèse 10:15 - Genèse 10:17; Genèse 15:11 - Genèse 15:21.)

Verset 10. Viens donc maintenant, et je t'enverrai. Compte tenu des vues patriotiques qui avaient autrefois animé le Sein de Moïse, on aurait pu prévoir qu'aucune mission ont été plus les bienvenus dans son cœur que d'être employés à l'émancipation nationale d'Israël. Mais il a manifesté une grande réticence à son égard, et a déclaré une variété d'objections, qui ont toutes été successivement rencontrées et supprimées; et l'heureuse issue de ses travaux a été minutieusement décrite.

Verset 11. Qui suis-je, pour aller vers Pharaon? ... Auparavant, il avait offert ses services en tant que défenseur patriotique de ses compatriotes. Mais il avait agi par impétuosité d'humeur, et sans aucun misson autorisé. Ayant appris l'humilité à l'école de l'adversité, il avait été conduit à se méfier de ses propres qualifications; et, surtout en considérant sa condition obscure de berger, il se sentait trop insignifiant pour s'attendre à Pharaon.

Verset 12. Je serai certainement avec toi. Cette promesse a été remplie non seulement par la présence divine et l'aide apportée à Moïse d'une manière remarquable, pendant tout le négociations préliminaires avec Pharaon, mais jusqu'à ce que sa légation extraordinaire soit accomplie.

Vous servirez Dieu sur cette montagne , [Septante, latreusate too Theoo en too orei toutoo] - ce qui signifie pas simplement par sacrifice, bien que les sacrifices entraient très largement dans le sacré observances des Hébreux, mais par l'érection du tabernacle, et l'institution régulière dans cet édifice, des ordonnances du culte religieux (Exode 24:1 - Exode 24:18; Exode 34:1 - Exode 34:35, et chapitres suivants). Mais comment cela, qui était encore un événement futur, pouvait-il être un «signe» ou un signe pour Moïse pour le stimuler à entrer en mission en Égypte? La pertinence du terme signe [ 'owt (H226)], en application à un événement futur, dont la simple pré-intimation a été conçue pour inciter à l'action présente, apparaît du fait que le mot est ainsi appliqué dans plusieurs passages de l'Écriture (cf. 1 Samuel 2:34; Jérémie 44:29 - Jérémie 44:30). Dans ces deux cas, il est employé précisément comme dans le passage qui nous est présenté, en référence à ce qui devait se passer par la suite. Et assurément, la preuve de sa mission divine offerte par l'accomplissement de cette prédiction doit avoir contribué à aucun degré ordinaire à soutenir et à encourager l'esprit de Moïse au milieu du séjour prolongé et des vicissitudes harcelantes du désert.

Verset 13. Quel est son nom? que leur dirai-je? Les païens donnaient généralement des noms à leurs dieux, et les Egyptiens en particulier se plaignaient de l'invention de noms appropriés aux diverses idoles qu'ils adoraient. Le nom était significatif du caractère ou des attributs de la divinité; et, par conséquent, le désir de connaître le nom par lequel l'Être divin voulait se distinguer n'était pas seulement naturel chez un ambassadeur sur le point d'être employé à négocier en son nom avec ses compatriotes qui étaient devenus dans une large mesure assimilés aux sentiments. , les mœurs et même l'idolâtrie des Egyptiens (Exode 3:22; 1 Chroniques 4:21; Ézéchiel 20:1), mais nécessaire, après que les communications si fréquemment faites aux patriarches aient cessé depuis longtemps, qu'il puisse comprendre si Dieu avait maintenant l'intention de se révéler d'une manière nouvelle, ou dans des relations différentes avec Son peuple.

Verset 14. JE SUIS CELA JE SUIS , [ 'ehªyeh (H1961) 'ªsher (H834) 'ehªyeh (H1961)]. Dieu proclame ici son nom à Moïse par une extension du titre Yahvé, ou Jahve (voir la note à Genèse 27:29: également Gesenius). Différentes opinions sont entretenues quant à l'idée précise qu'elle a été conçue pour exprimer: certaines, comme Hengstenberg (`` Authenticité du Pentateuque '', 1:, p. 254), considérant qu'elle dénote la personnalité, l'existence de soi et l'immuabilité du Un être divin; et ainsi la Septante le traduit comme: Egoo eimi ho oon, je suis l'existant. La Vulgate a: Ego sum gui sum, qui a été évidemment suivie par nos traducteurs (Apocalypse 1:8). D'autres l'interprètent, «Celui qui sera», c'est-à-dire l'Être qui était dans la plénitude des temps pour apparaître sous la forme de l'humanité comme le Messie promis; tandis qu'une troisième classe d'écrivains se réfère plutôt à la manifestation de Dieu de Lui-même à Son Eglise - son utilisation sous cette forme spéciale étant conçue pour attirer l'attention sur sa signification profonde.

Que telle est la signification du nom - à savoir, comme décrivant les relations révélées de Dieu à l'homme - apparaît, à leur avis, confirmée par la circonstance que, lorsque le Seigneur l'a prononcé du buisson, il a commencé à se déclarer " le Seigneur Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. " Dans deux occasions remarquables dans le développement historique de ces relations révélées, Yahvé (le Seigneur) est identifié à 'Elohiym (H430) (Dieu) - à savoir, dans l'alliance conclue avec homme (Genèse 2:1 - Genèse 2:25), et dans l'alliance ici sur le point d'être conclue avec Israël. Ces différentes vues des idées impliquées dans le nom peuvent être très bien combinées; parce que c'est sans doute dans le but d'impressionner les Israélites avec un sentiment d'unité à la fois de son essence et de son amour pour l'Église que Dieu s'est si souvent conçu à partir de la relation qu'il entretenait avec leurs pères. Il était heureux de prendre successivement ces noms, comme s'il voulait les informer que, malgré le temps écoulé et les changements de personnes, Il est toujours le même. Comme à l'occasion qui nous est présentée, il a utilisé ce langage dans le temps présent, en particulier en relation avec le merveilleux nom "je suis", alors qu'il prouve le caractère immuable de son amour aux patriarches, comme existant encore dans un état séparé, il proclame aussi le même amour immuable à toute leur semence spirituelle.

Verset 16. Allez et rassemblez les anciens d'Israël. Pendant leur séjour en Égypte, les Israélites sont restés une classe distincte - un corps régulièrement organisé - qui même pendant la période de servitude étaient gouvernés par leurs propres dirigeants, les chefs de tribus et de familles. Ce sont les premiers auxquels il est fait référence ici, appelés [ zªqeeniym (H2205)], vieillards, anciens; équivalent aux shiekhs des tribus arabes. Ceux-ci ont été reconnus comme les représentants publics du peuple, à qui Moïse a été chargé, en premier lieu, de communiquer l'intelligence de sa mission divine de délivrer ses compatriotes de l'esclavage, et avec qui il devait comparaître devant Pharaon.

Verset 18. Allons, nous t'en supplions, trois jours de voyage dans le désert ... Il peut sembler étrange que Dieu instruise Moïse de faire un tel demande de permission de sortir, alors que la conception réelle était un retrait total du pays. Mais Dieu fut heureux de le mettre sur ce terrain au début, afin que, par le refus du roi d'une demande si petite et si raisonnable, le caractère inflexible et tyrannique du monarque égyptien puisse être montré de manière plus frappante. Comme le culte des Israélites consistait, selon les rites de leurs ancêtres, à sacrifier des moutons et des bœufs, qui étaient considérés comme sacrés aux yeux des Égyptiens, ils ne pouvaient célébrer aucune fête religieuse sans offenser ce peuple, et doivent donc par nécessité ont traversé la frontière dans le désert d'Arabie, ce qui aurait été un «voyage de trois jours». Il n'était pas inhabituel que des partis égyptiens organisent des festivals dans le désert, de l'autre côté de la frontière; et le Dr Robinson (`` Biblical Researches '') mentionne une montagne à Sarabet-el-Khadin, dont le sommet se composait d'une vaste table-land, où se trouvaient les ruines d'un temple, portant des inscriptions hiéroglyphiques, des symboles religieux et des prêtres offrant sacrifice-tout donnant l'impression que jadis cet endroit avait été le théâtre d'un pèlerinage sacré d'Egypte.

Verset 19-22. Le roi d'Egypte ne vous laissera pas partir, non, pas par une main puissante. Ici, pour encourager la foi de Moïse, quelques détails supplémentaires sont donnés sur le incidents qui devraient marquer sa mission en Egypte. La lutte prolongée avec le despote régnant, les terribles prodiges qui doivent soumettre son orgueil et lui arracher un consentement réticent au départ des Israélites; le contact amical et domestique des Israélites et des Egyptiens, et l'octroi par ce dernier de certains petits articles en or, en argent et en vêtements, qui seraient des nécessités indispensables pour un voyage lointain - tout cela lui a été présumé par son Divin Employeur si distinctement que le futur était changé au passé, le passage pourrait servir d'historique incarné de ce qui s'est réellement passé (voir la note à Exode 12:36).

Continue après la publicité
Continue après la publicité