To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

À tous (tels appelés) qui sont à Rome, bien-aimés de Dieu (cf. Deutéronome 33:12; Colossiens 3:12),

Appelés [à être] saints - appelés intérieurement et efficacement "à être saints et sans blâme devant Lui dans l'amour" (Éphésiens 1:4): voir les notes sur" appelé à être apôtre ", Romains 1:1.

Grâce à vous - cette parole la plus précieuse du Nouveau Testament, exprimant toute la richesse de l'amour éternel de Dieu envers les pécheurs de l'humanité en Christ Jésus (voir les notes sur ce mot dans Jean 1:14, p. 349; et sur Romains 5:20 - Romains 5:21).

Et la paix - par le sang de la croix (Éphésiens 2:13 - Éphésiens 2:17; Colossiens 1:20), en vertu de laquelle celui qui ne peut pas regarder le péché est appelé "le dieu de la paix" (Héb. 22:20 ; 1 Thesaloniciens 5:23; Romains 16:20); quelle paix, reflétée dans le sein croyant, "dépasse toute compréhension" (Philippiens 4:7). A cette paix, tous les croyants sont appelés "dans un seul corps" (Colossiens 3:15); et ainsi, lorsqu'ils sont assis dans un monde plein de conflits, ils sont parmi eux comme «artisans de paix» et comme tels «enfants de Dieu».

De Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ. 'Rien (dit Olshausen) ne parle plus décisivement pour la divinité du Christ que ces juxtapositions du Christ avec le Dieu éternel qui traversent tout le langage de l'Écriture, et la dérivation d'influences purement divines de Lui aussi. Le nom d'aucun homme ne peut être placé à côté du Tout-Puissant. Celui en qui la Parole du Père, qui est lui-même Dieu, s'est faite chair, peut être nommé à côté de lui; car il est commandé aux hommes de l'honorer comme ils honorent le Père »(Jean 5:23).

Introduction (Romains 1:8 - Romains 1:16)

Premier , [ prooton (G4412) men (G3303)] - ne pas avoir l'intention de «seconde», mais simplement utiliser ce mot comme une ouverture pour son cœur débordant. [Bengel trouve une apodose à men (G3303) dans de (G1161) de Romains 1:13:

q.d.: «Vous êtes déjà, en effet, bien-aimés de Dieu, appelés à être saints, mais je désire vous donner quelque chose de plus. Ceci, cependant, semble forcé.]

Je remercie mon Dieu , [ eucharistoo (G2168). Ce terme du grec plus tardif est un des favoris de notre apôtre, étant utilisé par lui environ 25 fois, alors que par aucun autre écrivain du Nouveau Testament il ne l'est plus de trois ou quatre fois.]

Par Jésus-Christ (voir Hébreux 13:15 ) pour vous tous - `concernant vous tous 'est la vraie lecture [ peri (G4012) Par Jésus-Christ (voir Hébreux 13:15 ) pour vous tous - `concernant vous tous 'est le vrai lire [ peri (G4012) pas huper (G5228)],

Que votre foi soit évoquée dans le monde entier. Le fait qu'une église chrétienne surgisse dans la métropole sans aucune instrumentalité apostolique, ni même notée, ne saurait mais causent un vif étonnement et une joie aux chrétiens d'autres endroits, auxquels la nouvelle se répandrait rapidement, par les fréquentes visites faites à la capitale de toutes les provinces; il ne pouvait pas non plus manquer d'attirer l'attention de nombreux autres qui n'étaient pas chrétiens. Il en est de même de la foi des chrétiens de Thessalonique, dont la marche brillante et le zèle missionnaire ont obligé une attention générale et largement répandue au changement qui les a opérés, et bien sûr à ce qui l'a produit (1 Thesaloniciens 1:8 - 1 Thesaloniciens 1:10).

Continue après la publicité
Continue après la publicité