Béni . Heureux, représentant l'hébreu 'ashrey (pas baruk, béni). 'Ashrey (figure de style Beatitudo, pas Benedictio) apparaît dans dix-neuf psaumes vingt-six fois ; ailleurs que dans huit livres (Deutéronome, 1Rois ,. Chroniques, Isaïe, Proverbes, Job, Ecclésiaste et Daniel) L' araméen équivalent pour « ashrey est TOB (singulier, pluriel, ou double). Voir App-94. et App-63. Grec. makarios . heureux (pas eulogetos, qui. béni, et est utilisé seulement de Dieu ( Marc 14:61 . Luc 1:68 ; Romains 1:25 ;Romains 9:5 ; 2 Corinthiens 1:3 ; 2 Corinthiens 11:31 . Éphésiens 1:3 ; 1 Pierre 1:3 ).

pauvre d'esprit. L'équivalent pour l'araméen (App-94., p. 135) 'anaiyim (hébreu. 'anah. Voir note sur Proverbes 1:11 ). pauvres en ce monde (comme dans Luc 6:20 ), en contraste avec la promesse du royaume. Comparez Jaques 2:5 .

esprit. Grec. pneuma. Voir App-101.

le royaume des cieux. Puis proclamé comme s'étant approché ( Matthieu 3:2 ; Matthieu 4:17 ). Voir App-114.

ciel . Le Paradis. Voir notes sur Matthieu 6:9 ; Matthieu 6:10 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité