Jó 23:1-17

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

B.

O DESEJO PERSISTENTE DE JÓ OU O VALOR DE DISCUTIR COM DEUS? ( Jó 23:1 , Jó 24:25 )

1.

Jó honrou a Deus e obedeceu à sua palavra, mas Deus não lhe deu ouvidos; Ele o evita intencionalmente. ( Jó 23:1-17 )

TEXTO 23:1-17

1 Então Jó respondeu e disse:

2 Ainda hoje minha reclamação é rebelde:

Meu golpe é mais pesado que meu gemido.

3 Oh, se eu soubesse onde poderia encontrá-lo!

Para que eu possa chegar ao seu assento!

4 Colocaria minha causa em ordem diante dele,

E encher minha boca de argumentos.

5 Eu saberia as palavras com que ele me responderia,

E entender o que ele diria para mim.

6 Ele contenderia comigo na grandeza do seu poder?

Não; mas ele daria ouvidos a mim.

7 Ali os justos podem argumentar com ele;

Assim devo ser liberto para sempre do meu juiz.

8 Eis que vou adiante, mas ele não está lá;

E para trás, mas não consigo percebê-lo;

9 À esquerda, quando trabalha, mas não posso vê-lo;

Ele se esconde na mão direita, para que eu não possa vê-lo.

10 Mas ele sabe o meu caminho;

Quando ele me provar, sairei como o ouro.

11 O meu pé se apegou aos seus passos;

Eu guardei o seu caminho e não me desviei.

12 Não me afastei do mandamento de seus lábios;

Eu estimei as palavras de sua boca mais do que meu alimento necessário.

13 Mas ele tem uma só mente, e quem pode desviá-lo?

E o que a sua alma deseja, isso ele faz.

14 Pois ele cumpre o que me foi designado:

E muitas dessas coisas estão com ele.

15 Por isso estou apavorado com sua presença;

Quando penso, tenho medo dele.

16 Pois Deus fez desfalecer o meu coração,

E o Todo-Poderoso me aterrorizou;

17 Porque eu não fui cortado antes da escuridão,

Nem ele cobriu a espessa escuridão do meu rosto.

COMENTÁRIO 23:1-17

Jó 23:1 Isso inicia a sétima resposta de Jó. Como o capítulo 21 foi totalmente polêmico, o capítulo 23 é totalmente dedicado às reflexões internas de Jó e sua busca por Deus. Não há referência, exceto emJó 23:11-12 , a seus consoladores ou suas doutrinas.

Este discurso é profundamente triste. Agora, de repente, Jó começa a se debruçar sobre o afastamento e a inacessibilidade de Deus. Deus ainda não quebrou Seu silêncio. A noite escura da alma de Jó o assombra opressivamente, e a ausência de Deus está atormentando sua alma, como a alma de quem ama e conheceu Deus face a face.[257] Sua resposta a Elifaz divide-se em quatro seções: (1) O desejo de Jó de encontrar Deus Jó 23:2-7 ; (2) O poder e a inacessibilidade de Deus Jó 23:8-17 ; (3) Silêncio de Deus em face da opressão e injustiça humana versus Jó 24:1-17 ; (4) Problema sobre a continuidade de Jó 24:18-25 . Esses versículos não parecem vir de Jó, pois expressam os sentimentos de seus amigos em relação aos ímpios.

[257] Para discussão da teologia mística de Jó, veja Vie spirituelle, 1956, pp. 372-391.

A substância da resposta de Jó a Elifaz é que sua observação da situação humana não fornece nenhuma garantia incontestável da estrutura moral do universo.[258] É possível que vivamos em um mundo amoral? Os valores morais nada mais são do que costumes culturais, padrões mutáveis ​​de grupos sociais semelhantes?

[258] Mesma tese apresentada por RL Rubenstein, Job e Auschwitz, Union Seminary Quarterly, 1969, pp. 421-437; ver também seu After Auschwitz, Bobbs-Merrill, pb., 19

Os amigos acusaram Jó de rebelião ímpia contra os padrões de moralidade de Deus. Ele respondeMesmo ou ainda hoje minha reclamação é rebelde. Então Jó declara que continuará sendo um rebelde aos olhos deles. O par ou ainda indica que o debate já dura há algum tempo. Meu traço deve mostrar que a mão dele é pesada (não há justificativa para mais pesado em AV), apesar do meu gemido. Jó não tem escrúpulos em fazer a acusação diretamente contra Deus.

[259] Os sufixos hebraicos que representam o meu e o dele têm apenas uma ligeira variação na forma. Seguindo LXX, Dahood e Bloomerde, tomamos o texto como terceiro sufixo masculino.

Jó 23:3 Embora Deus suprima Jó, ele deseja vê-loJó 9:34 e seguintes; Jó 13:3 . Strahan observa corretamente que uma grande distinção entre Jó e seus amigos é que ele deseja ver Deus; eles não. Jó aspira a comparecer perante a morada de Deus, Seu tribunal.

Jó 23:4 Mais uma vez a cena do tribunal é evocadaJó 9:13-21 . Mas Jó não tem mais medo de que Deus se recuse a ouvi-lo ou continue Seu silêncio agonizanteJó 13:18 a. Ele prepararia seu caso e o apresentaria a Deus.

Jó 23:5 Jó apenas deseja ouvir as acusações de Deus contra ele. A acusação divina que Jó aceitaria, mas não as insinuações coléricas de seus três consoladores.

Jó 23:6 Ele está confiante de que Deus lhe dará uma audiência justa e, finalmente, uma vindicação. O poder de Deus cederia ( yasin dá atenção a) ao Seu justo consolo. Tur Sinai mostrou que aqui koah significa poder legal e que rab-koah significa procuração.[260]

[260] Veja seu comentário imaginativo, Tur Sinai (NH Torczyner) The Book of Job, rev., ed., 1969, Kirjath Sepher neste verso; ver também a excelente análise em G. Many, Der Rechtsstreit mit Gott (rib ) im Hiobbuch, (Diss. Munchen, 1970), ver Elenchus bibliographicus, 1972, p. 144, para anotação completa.

Jó 23:7 O versículo é um eco deJó 13:16 . A ênfase está na posição vertical. Se ele pudesse ter uma audiência com Deus, ele seria vindicado (preservar meus direitos) como um homem justo. Há uma imagem poderosa apresentada neste versículo. O verbo aqui é usado emJó 21:10 b de uma vaca dando à luz.

A imagem é a da justiça emergindo com sucesso como de um útero. Em Habacuque 1:4 , essa expressão é empregada para transmitir a distorção da justiça ou sua entrega malsucedida.

Jó 23:8 Sua esperança de encontrar Deus foi destruída. Ele segue em frente (Heb. qedem leste, direções oeste,Isaías 9:11 ) buscando a Deus, mas Ele é elusivo. Em contraste, o salmista (Salmos 139:7 e seguintes) declara que Deus está em toda parte.

Jó 23:9 O texto hebraico diz quando ele trabalha como AV, mas isso dificilmente faz sentido. Mesmo as dificuldades gramaticais não escondem o significado do versículo, que pode ser traduzido Quando me viro para a esquerda, não o vejo. Esta tradução se encaixaria muito bem no paralelismo da segunda linhaPss. 64:14; Salmos 73:6 ; Salmos 139:7-10 .

Jó 23:10 Existem dois entendimentos possíveis do versículo: (1) Deus escapa da busca de Jó porque Ele sempre sabe para onde Jó está indo; ou (2) Apesar da indisponibilidade de Deus para Jó, ele sabe que Deus ainda está cuidando dele. Quando Deus tiver testado Jó completamente, Ele não descobrirá escória nele, apenas ouro puroSalmos 139:1-6 eJeremias 11:20 . Dahood sugere que o verbo traduzido vem na verdade significa brilhar com referência à superfície brilhante do cadinho, depois que a escória é removida.

Jó 23:11 A certeza de Jó está fundamentada em sua convicção de que ele sempre andou no caminho de Deus. Sua integridade é igualada apenas por sua lealdade a DeusSalmos 17:5 . Este versículo é uma negação deJó 22:6-9 .

Jó 23:12 Elifaz exortou JóJó 22:22 a receber instruções de sua boca e guardar Suas palavras em seu coração. Jó responde a essa exortação afirmando que sempre viveu dessa maneira. O AV expande o texto hebraico ao traduzir mais do que o meu alimento necessário, mas para este tema vejaSalmos 119:11 . A possível origem israelita (patriarcal) de Jó é sugerida por seu uso da palavra miswah para Em meu seio eu entesourei as palavras de sua boca.[261]

[261] Para uma defesa desta tradução, ver M. Dahood, Biblica, 1967, p. 427.

Jó 23:13 A primeira linha no AV traduz incorretamente o texto (acrescenta mente), que literalmente diz que Ele está em um sentido que Deus escolhe livremente Seu próprio curso e Seu poder é irresistível. O paralelismo praticamente confirma a emenda necessária (mudança de b-'hd para bhr). EmSalmos 132:13 , os mesmos dois verbos desejar e escolher ocorrem em estrutura paralela.

Jó 23:14 Os decretos de Deus são imutáveisIsaías 45:23 ; Isaías 55:10-11 . Ele executará minha sentença.[262] Isso não implica nenhum fatalismo calvinista. A última linha é ambígua; não é certo se Deus tem mais sofrimento reservado para ele ou para os outros ou para ambos.

[262] M. Dahood, Orientalia, 1963, p. 499; seguido por Blommerde, Gramática Semítica do Noroeste e Jó.

Jó 23:15 Quando ele pensa nos caminhos misteriosos de Deus com os homens, ele fica apavorado mais uma vezJó 21:6 .

Jó 23:16 As palavras enfáticas no texto são Deus e Todo-Poderoso. O verbo traduzido feito. fraco significa ser terno. É usado em paralelo com medo emDeuteronômio 20:3 ; Isaías 7:4 ; Jeremias 51:46 ; neste versículo está em paralelo com uma palavra forte que significa oprime. Contemplando toda a sua miséria, o coração de Jó o enche de horror.

Jó 23:17 Há uma dificuldade no verso por causa da presença do negativo (to). O texto hebraico diz em parte da linha um que não fui aniquilado por causa da escuridão. A palavra traduzida cortada pode significar ficar em silêncio; assim Dhorme traduz que eu não estava em silêncio por causa da escuridão.[263] Ambos fazem sentido e descrevem como Jó realmente respondeu à escuridão do silêncio de Deus. Escravizado pelo medo e pela escuridão, Jó é reduzido ao completo desânimo. O que perturba Jó mais do que sua miséria é o pensamento de que Deus o decretou.

[263] Dhorme, Jó, p. 352.

Veja mais explicações de Jó 23:1-17

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

_ENTÃO JÓ RESPONDEU E DISSE:_ Nenhum comentário de JFB sobre este versículo....

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-7 Jó apela de seus amigos para o justo julgamento de Deus. Ele quer que sua causa seja tentada rapidamente. Bendito seja Deus, podemos saber onde encontrá-lo. Ele está em Cristo, reconciliando o mun...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

CAPÍTULO XXIII _ Respostas do trabalho; pede desculpas por sua reclamação; deseja pleitear _ _ sua causa na presença de seu Criador, de quem ele sabe que _ _ deve receber justiça; mas lamenta não p...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

E assim Jó responde a ele e ele diz: Cada dia é amargo o meu lamento: o meu golpe é mais pesado do que o meu gemido ( Jó 23:1-2 ). Sério, o que aconteceu comigo é ainda pior do que estou reclamando....

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

CAPÍTULO S 23-24 RESPOSTA DE JÓ _1. Jó 23:1 eu soubesse onde o posso encontrar ( Jó 23:1 )_ 2. Confiando, mas duvidando ( Jó 23:10 ) 3. Deus falhou? ( Jó 24:

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

A resposta de Jó ao terceiro discurso de Elifaz. Jó continua sentindo falta de qualquer Governo Moral do Mundo por Deus Como antes, nos dois ciclos anteriores de debate, a mente de Jó está muito absor...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Lembre-se sempre, queridos amigos, que uma das grandes lições do livro de trabalho é essa, que podemos nunca julgar o personagem de um homem por sua condição. O melhor dos homens pode ter a maior part...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Vamos ler, esta noite, no livro de trabalho. Que o bom espírito nos instrua durante a nossa leitura! Aqui veremos trabalho em uma situação muito melancólica, em mente em mente, e ainda assim, por tudo...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Trabalho é de grande dor física através das feridas que cobrem-o da cabeça a pé; Ele ainda está esperto sob todos os lutos e perdas que ele sofreu; e ele é um pouco irritado com os discursos difíceis...

Comentário Bíblico de John Gill

ENTÃO JOB RESPONDEU E DISSE. em resposta a Eliphaz; Pois embora ele não direcione seu discurso para ele, nem assumir qualquer aviso de seus amigos; No entanto, como uma prova de sua inocência, contra...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Versículos 1-24: 25 Jó responde a Elifaz em um discurso de grande extensão que, embora ocupe dois capítulos, dura apenas quarenta e dois versos. Ele começa justificando a veemência de suas...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

XX ONDE ESTÁ ELOAH? Jó 23:1 ; Jó 24:1 Trabalho FALA O obscuro dístico com o qual Jó começa parece envolver alguma referência a toda a sua condição, tanto do corpo quanto da mente. "De novo hoje,...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

Jó ainda se rebela, embora faça o possível para reprimir suas queixas ( Jó 23:2 ). Traduza como _mg._ Jó 23:6 f. mostra o ganho que Jó obteve. Jó 23:8 . Ele ainda está em busca de Deus, mas agora está...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

_JÓ DESEJA PODER DEFENDER SUA CAUSA PERANTE DEUS; MAS, PARA ONDE QUER QUE ELE SE VOLTE, NÃO PODE ENCONTRÁ-LO OU CONTEMPLÁ-LO. ELE RECONHECE, ENTRETANTO, QUE DEUS OBSERVA SEUS CAMINHOS E, PORTANTO, ELE...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

SÉTIMO DISCURSO DE JÓ (TRABALHO 23, 24) Jó faz apenas uma pequena referência às observações de Eliphaz, mas continua a pensar sobre os mistérios das relações de Deus consigo mesmoJó 23), e com a human...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

XXIII. (1) THEN JOB ANSWERED. — Job replies to the insinuations of Eliphaz with the earnest longing after God and the assertion of his own innocence; while in the twenty-fourth chapter he laments tha...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

“ELE CONHECE O CAMINHO QUE EU SIGO” Jó 23:1 Este capítulo é encadeado por uma fé sublime. Jó admitiu que sua reclamação parecia rebelde, mas a mão de Deus pesava sobre ele. Pelos mal-entendidos de s...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Então Jó respondeu_Jó, estando extremamente entristecido pela liberdade que Elifaz tinha levado consigo em seu último discurso, acusando-o diretamente dos mais enormes pecados (ver os versículos 15 e...

Comentário de Leslie M. Grant sobre a Bíblia

ELE PRECISA DEIXAR SEU CASO DIANTE DE DEUS (vv.1-9) O que Elifaz disse a Jó dificilmente merecia uma resposta, de modo que Jó praticamente ignorou isso e expôs aos amigos as verdadeiras angústias qu...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Jó 23:3 . _Oh, que eu soubesse onde poderia encontrá-lo. _Jó suspira pelos favores conferidos a certos patriarcas, que Deus encontrou. O oráculo vivo estava com Noé após o dilúvio; foi com Abraão nos...

Comentário Poços de Água Viva

JÓ DESAFIADO POR SATANÁS Jó 1:1 _- Jó 23:1_ PALAVRAS INTRODUTÓRIAS Iniciamos hoje uma série de estudos sobre um dos personagens mais interessantes da Bíblia. Ele é Jó, o homem de paciência. Lembram...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Então Jó respondeu e disse:...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

JÓ DESEJA UMA DECISÃO JUDICIAL DE DEUS...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

Em resposta a Elifaz, ob não deu atenção às terríveis acusações feitas contra ele. Isso é adiado para um discurso posterior. Em vez disso, ele discutiu a concepção de Eliphai de sua visão de Deus como...

Hawker's Poor man's comentário

(1) ¶ Então Jó respondeu e disse: (2) Ainda hoje é a minha queixa mais amarga: o meu golpe é mais pesado do que o meu gemido. (3) Oh, que eu soubesse onde poderia encontrá-lo! para que eu pudesse ir a...

Hawker's Poor man's comentário

CONTEÚDO Jó é novamente, neste capítulo, descrito, fazendo ainda mais sua defesa. Desde a decisão do Homem, ele apela a Deus; e abre a boca em um grito fervoroso a Deus, pedindo permissão para se apr...

John Trapp Comentário Completo

Então Jó respondeu e disse: Ver. 1. _Então Jó respondeu e disse_ ] viz. Em defesa de sua própria integridade, contra as calúnias de Elifaz no capítulo anterior. Para pedir desculpas a cada um que dev...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

RESPONDEU . respondeu [uma terceira vez]. Ver nota em Jó 4:1 ....

O Comentário Homilético Completo do Pregador

_TERCEIRA RESPOSTA DE JOB A ELIPHAZ_ Cessa de se dirigir diretamente a seus amigos. Seu discurso atual é um solilóquio. Não toma conhecimento das acusações feitas contra ele por Elifaz. Lamenta a fal...

O ilustrador bíblico

_Oh, que eu soubesse onde poderia encontrá-lo._ O GRITO POR RELAÇÕES RESTAURADAS COM DEUS A linguagem do texto é exclusivamente a dos homens na terra - embora também caracterize o estado e os sentime...

Sinopses de John Darby

O COMENTÁRIO A SEGUIR COBRE OS CAPÍTULOS 4 A 31. Quanto aos amigos de Jó, eles não pedem comentários prolongados. Eles defendem a doutrina de que o governo terreno de Deus é uma medida e manifestação...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

Jó 23:1...