Jó 42:17

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jó 42:17. Trabalho morreu , sendo velho e cheio de dias. ] Ele tinha visto a vida em todas as suas variedades; ele subiu mais do que todos os homens do Oriente, e afundou na aflição, pobreza e angústia do que qualquer outro ser humano que existiu antes, ou viveu desde então. Ele morreu quando estava satisfeito com esta vida ; isso a palavra שבע seba implica. Ele conhecia o pior e o melhor da vida humana; e em si mesmo toda a história da Providência foi exemplificada e ilustrada, e muitos de seus mistérios desdobrado.

Agora vimos o fim da vida de Trabalho e a end ou design que Deus tinha em vista por meio de suas aflições e provações, nas quais ele nos mostrou que ele é muito lamentável e carinhoso misericórdia , Tiago 5:11; e discernir esse fim do Senhor deve ser o objetivo de cada pessoa que o lê ou estuda. Laus in excelsis Deo !

Tanto na árabe quanto na Septuaginta há uma adição considerável e importante no final do décimo sétimo verso, que se estende por muitas linhas; disso, com suas variações, dei uma tradução no PREFÁCIO.

No final da versão Siríaca , temos a seguinte assinatura: -

"O livro do justo e renomado Jó está terminado e contém 2553 versículos."

No final do Árabe está o seguinte: -

"É completado com a assistência do Deus Altíssimo. O autor desta cópia registraria que este livro foi traduzido para o árabe da língua siríaca." "Glória a Deus, que concede entendimento!" "O Livro de Jó está completo; e sua idade era duzentos e quarenta anos." "Louvado seja Deus para sempre!"

O tradutor árabe copia o Siríaco que nos Poliglotas um versão latina serve para ambos, com exceção de algumas leituras marginais na parte inferior da coluna para mostrar onde o siríaco varia.

NOTAS MASORÉTICAS

Número dos versos, mil e setenta . Verso intermediário, Jó 22:16. Seções, oito .

No final de um livro, geralmente me esforço para fazer um relato do autor , ou daquele que foi seu principal assunto . Mas o Livro de Jó é tão único em seu assunto e circunstâncias, que é quase impossível dizer qualquer coisa satisfatoriamente sobre ele, exceto na forma de notas no texto . Tem havido tanta controvérsia sobre a pessoa e era de Jó, que ele quase foi reduzido a um ser ideal , e o próprio livro considerado mais como um esplêndido poema sobre um assunto ético do que uma história real do homem cujo nome leva.

O autor , como já vimos no prefácio , não é conhecido. Foi atribuído ao próprio Job ; para Elihu , um de seus amigos; para Moisés ; para algum hebraico antigo , cujo nome é desconhecido; para Solomon ; para Isaías o profeta; e para Ezra o escriba.

O tempo está envolvido em escuridão igual: antes de Moisés, na tempo do êxodo ou um pouco depois de ; nos dias de Salomão; durante o cativeiro babilônico , ou mesmo mais tarde ; todos foram mencionados como prováveis ​​ eras .

Como foi originalmente escrito e em que idioma , também há questões sobre as quais homens ilustres e eruditos se dividiram. Alguns acham que foi originalmente escrito em prosa , e posteriormente reduzido a poesia , e o substância dos diferentes discursos sendo retidos, mas muito adicionou por meio de embelezamento . Theodore , bispo de Mopsuéstia em Cilicia , um escritor do quarto século, distingue entre Trabalho e o autor do livro que leva seu nome, a quem acusa de uma vã ostentação de ciências profanas; de escrever uma história fabulosa e poética ; de fazer Jó falar coisas inconsistentes com sua religião e piedade, e mais apropriadas para ofender do que para edificar. Como Theodore só tinha visto o Livro de Trabalho na versão grega , deve ser possuído que ele tinha muito fundamento para sua crítica severa, já que há nessa versão várias alusões à mitologia dos gregos, algumas das quais são vagamente mencionadas no notas . Entre estes podem ser contados os nomes das constelações nos capítulos ix. e xxxviii., e o nome de uma das filhas de Jó Keren-happuch , o corno de Amalteia , Jó 42:14.

Não precisamos confundir o tempo do trabalho e o tempo da autor do livro que leva seu nome. O trabalho pode ter sido o mesmo que Jobab , 1 Crônicas 1:35-13 e o quinto na descendência de Abraão; enquanto o autor ou poeta , que reduziu as memórias a versos, pode ter vivido tão tarde como o cativeiro babilônico .

Quanto à linguagem , embora nervosa e elevada, é mais um composto de dialetos do que uma linguagem regular . Embora o hebraico seja a base, muitas das palavras , e frequentemente o idioma , são árabe puro, e uma fraseologia caldéia é aparente em muitos lugares.

Quem quer que fosse o autor , e em qualquer tempo pode ter sido escrito, o judeu e A Igreja Cristã já o recebeu como um livro canônico , recomendado pela inspiração do Todo Poderoso . Em muitos aspectos, é um livro obscuro, porque se refere a toda a sabedoria do Oriente . Se entendemos todas as suas alusões, tenho poucas dúvidas de que os melhores juízes não hesitariam em declará-lo a Enciclopédia Idumeana . Obviamente, faz referências contínuas às ciências as mais exaltadas e úteis, e às artes a mais difícil e ornamental. Destes, as notas produziram provas frequentes.

O autor estava bem familiarizado com toda a sabedoria e aprendizado do mundo antigo e de sua própria época; e como poeta ele está ao lado de Davi e Isaías: e como seus assuntos eram mais variados do que os deles, ele sabia bem como se aproveitar dessa circunstância; e colocou a seu serviço toda a influência e beleza de sua arte, para fazer com que as quatro pessoas, que ele traz para o palco, mantivessem cada uma seu próprio caráter e mantivessem as opiniões que, respectivamente, se comprometeram a defender. "A história ," diz Calmet , "quanto à substância e circunstâncias, é exatamente verdade. Os sentimentos, razões e argumentos das várias pessoas, são expressos com muita fidelidade; mas é muito provável que os termos e voltas de expressão são o do poeta ou o do escritor , quem quer que seja. "

A autoridade deste livro foi tão reconhecida quanto sua Inspiração Divina . O Profeta Ezequiel é o primeiro a citá-lo, Ezequiel 14:14, onde menciona Jó com Noé e Daniel, de forma a tornar sua identidade igual à deles ; e de sua existência pessoal de que ninguém jamais duvidou.

O apóstolo James , Tiago 5:11, também o menciona e celebra seu paciência , e refere-se particularmente ao término e feliz resultado de seus julgamentos, pois não nos deixa margem para dúvidas de que ele viu sua história, como aqui declarada, no livro que leva seu nome .

St. Paul parece também citá-lo. Compare Romanos 2:11, "Porque não há acepção de pessoas com Deus", com Jó 34:19, "Deus não aceita a pessoa de príncipes, nem considera o rico mais do que o pobre; porque eles são todos obra de suas mãos. "

1 Timóteo 6:7: "Pois nada trouxemos a este mundo; e é certo que nada podemos realizar." Jó 1:21: "Nu saí do ventre de minha mãe; nu voltarei para lá."

Hebreus 12:5: "Filho meu, não desprezes a correção do Senhor, nem te desfaltes quando por ele fordes repreendido." Jó 5:17: "Feliz o homem a quem Deus corrige; portanto, não desprezes a correção do Todo-Poderoso." Um ditado semelhante é encontrado Provérbios 3:11, provavelmente todos vindos da mesma fonte. Veja as comparações dos escritos de Salomão, no prefácio .

Trabalho pode ser encontrado nos antigos martirologias , com o título de profeta, santo e mártir e a Igreja Grega celebra um festival em sua homenagem no quinto de maio; e as igrejas corruptas de Arábia, Egito, Etiópia, Rússia e Moscóvia , siga-o em sua adoração a São Jó !

Mas nenhuma Igreja procedeu até agora tanto para honrar e desonrar este homem excelente como Igreja de Roma . Citarei as palavras de Dom. Calmet , um dos teólogos mais eruditos e judiciosos de que a Igreja jamais poderia se orgulhar. "Os latinos mantêm seu festival no 10 de maio. Este, ao lado do Macabeus , irmãos e mártires, é o primeiro santo a quem a Igreja ocidental decretou honras públicas e religiosas, e não conhecemos nenhum santo entre os patriarcas e profetas a a quem igrejas foram consagradas ou capelas dedicadas em maior número do que para este homem sagrado. Vemos abundância deles, principalmente na Espanha e Itália . E ele é invocado principalmente contra a lepra, coceira, doença infame e outras doenças relacionadas com estes . " Veja Baillie's Vidas dos Santos.

Calmet prossegue, dizendo que "existem vários comentadores respeitáveis ​​que afirmam que Jó estava sob tensão com esta doença escandalosa ; entre os quais estão Vatablus, Cipriano, Cisterc. Bolducius e Pineda , em seus comentários sobre Trabalho; e Desganges em Epist. Medicin. Hist. De Lue Venerea . A Igreja Latina invoca Saint Job em doenças desta natureza; e lazaretos e hospitais, onde se cuida de pessoas que têm esta cinomose escandalosa , são para os a maior parte dedicada a ele. " Veja a Dissertação de Calmet sobre a maladie de Job e seu Dicionário, no artigo JOB.

A conduta desta Igreja, em relação a este homem santo, constitui uma das mais repugnantes calúnias já infligidas ao caráter de santo ou pecador; e torná-lo o patrono de toda prostituta doente e libertina em toda a extensão dos domínios e influência papais, é uma conduta a mais execrável, e pouco menos do que blasfêmia contra a santidade de Deus. Quanto aos seus lazaretos, hospitais e capelas , dedicadas a este homem eminente nestes escandalosos solos, melhor arrasá-los desde seus alicerces, carregar seus materiais para um lugar sujo ou transportá-los para o vale do filho de Hinom e consumi-los lá; e, em seguida, construir abertamente outros dedicados ad fornicantem Jovem , em conjunto com Baal Peor e Ashtaroth , o Priapus e Vênus de seus predecessores!

Se aqueles que participaram da comunhão acharem que esses reflexos são graves, deixe-os saber que o golpe é mais pesado do que o gemido ; e que afastem do meio deles o que é uma desonra para Deus, uma desgraça para seus santos e seu próprio vitupério inefável.

Sobre a doença sob a qual Jó trabalhava, já foi dito o suficiente nas notas. A esse respeito, muitos escritores caíram em grande extravagância. Bartholinus e Calmet afirmam que ele sofria de doze várias doenças; o último os especifica. Pineda enumera trinta e um ou trinta e dois ; e Santo Crisóstomo diz que sofria de todas as doenças de que o corpo humano é capaz; que ele os sofreu em suas extremidades extremas ; e, em uma palavra, que em seu único corpo todas as doenças do mundo foram acumuladas! Quão verdadeiro é o ditado, " Acima de - fazer é un - fazer!" É suficiente dizer que este grande homem foi afetado em sua propriedade, família, corpo e alma ; e talvez nenhum, antes ou depois de sua época, em maior grau em todos esses tipos.

Sobre o personagem de Job, suas próprias palavras são o melhor comentário. Se acreditarmos em seus amigos , ele, por afirmação e inuendo , era culpado de quase todas as espécies de crimes; mas toda acusação deste tipo é refutada por sua própria defesa , e o caráter dado a ele pelo Deus a quem ele adorava, o liberta até mesmo da suspeita de culpa.

Sua paciência, resignação e submissão à vontade Divina são as partes mais proeminentes de seu caráter que são apresentados ao nosso ponto de vista. Ele suportou a perda de tudo o que um homem mundano valoriza, sem um sentimento não santificado ou murmúrio de palavra. E é a esse respeito que ele é recomendado ao nosso aviso e à nossa imitação . Suas lamentações em relação às agonias mentais pelas quais ele passou, não afetam isso de forma alguma parte de seu personagem. Ele suportou a perda de seus bens, a ruína total de seu extenso e inestimável estabelecimento e a destruição de suas esperanças na terrível morte de seus filhos, sem proferir uma palavra repreensível ou se entregar a um sentimento irreligioso.

Se, no entanto, examinarmos cuidadosamente nossa tradução deste poema, encontraremos muitas coisas nos discursos de Jó que parecem ser manchas em seu caráter. Até mesmo suas próprias concessões parecem ser pesados ​​impostos sobre a alta reputação que ele teve de paciência e humilde submissão à vontade Divina. Em vários casos, essas manchas aparentes são tão contrastadas com as declarações da mais alta integridade e inocência que quase chegam a contradições. O Dr. Kennicott examinou este assunto de perto, e refletiu profundamente sobre ele, e afirma enfaticamente que essa aparente inconsistência surge de uma compreensão equivocada das palavras de Jó em alguns casos e da tradução incorreta delas em outros.

Vou fazer uma grande citação sobre este assunto de suas "Observações sobre passagens selecionadas das Escrituras". "A integridade ou retidão do caráter de Jó sendo resolutamente mantida pelo próprio Jó, e todo o poema girando sobre as misérias multiplicadas de um homem eminentemente bom, a grande dificuldade através do poema parece ser como essas posições podem consistir nas várias passagens onde Jó é agora considerado um pecador muito grave.Este assunto, por ser de grande importância, deve ser examinado cuidadosamente.

"Em Jó 7:20, Jó 7:21, ele diz: 'Eu pequei; O que devo fazer a ti, ó Tu, Preservador dos homens? Por que não perdoas a minha transgressão e não tiras a minha iniqüidade? '

"In Jó 9:20: 'Se eu me justificar, minha própria boca me condenará: Se eu disser: sou perfeito, isso também me provará perverso. Eu sei que tu não me considerará inocente. ' Jó 9:30, Jó 9:31: 'Se eu me lavar com água da neve, ainda assim me mergulharás na vala , e minhas próprias roupas me abominarão. ' Por último, em Jó 42:6: 'Eu me abomino e me arrependo no pó e nas cinzas.'

"Considerando que ele diz, em Jó 10:7, 'Tu sabes que não sou mau.' Jó 13:15: 'Manterei meus próprios caminhos diante dele.' Jó 13:18. 'Sei que serei justificado.' Jó 23:10: 'Ele conhece o meu caminho; quando me provar, sairei como ouro.' Jó 23:11: 'Meu pé segurou seus passos; seu caminho guardei, e não recusei.' E, por último, em Jó 27:5: 'Até eu morrer, não removerei minha integridade de mim.' Jó 27:6: 'Eu mantenho minha justiça; não a deixarei ir: meu coração não me reprovará enquanto eu viver.'

"E agora, se alguém, atribuindo essas contrariedades à inconsistência de Jó consigo mesmo, declarar que ele está certo em considerar-se um grande pecador, e errado em alegar sua própria integridade, logo verá que é necessário inferir o contrário. Se Jó realmente tivesse sido , e admitiu ser um grande pecador, seus grandes sofrimentos foram então contabilizados, de acordo com as máximas de seus amigos, e todas as dificuldades e disputas haviam chegado ao fim. Mas como todo o poema gira sobre a bondade incomum de Jó, e ainda assim uma miséria incomum, então essa bondade ou inocência, essa retidão ou integridade, não é apenas insistida por Jó, mas expressamente admitida pelo próprio Deus, tanto no início deste livro quanto no final dele. Veja Jó 1:8, Jó 1:21; Jó 2:3; Jó 42:7, Jó 42:8.

"Que Jó não se declarou culpado aqui, ou contradisse a afirmação de sua inocência, aparece mais longe dos discursos subsequentes. Então, Bildade, que falou em seguida, o entendeu, Jó 8:6. Então Zofar o entendeu, Jó 11:4. Então Elifaz, a quem ele falou as palavras anteriores, o entendeu da mesma forma, Jó 15:13, Jó 15:14. E, por último, Eliú, após ouvir todas as respostas de Jó a seus amigos, diz a ele: (Jó 33:8, Jó 33:9,) 'Certamente, falaste aos meus ouvidos, e ouvi a voz das tuas palavras, que dizem: Estou limpo, sem transgressão ; Eu sou inocente, nem há iniqüidade em mim. '

"Se, portanto, esta inconsistência na declaração de Jó a respeito de si mesmo não pode ter sido obtida neste livro a princípio, deve surgir de alguma deturpação do verdadeiro sentido. E no que se refere à confissão de culpa de Jó, expressa nos três capítulos, vii., Ix ., e xlii., nessas passagens farei algumas observações, na esperança de remover uma das maiores dificuldades gerais que agora acompanham este poema.

"Quanto à primeira instância, Jó parece, pelo menos em nossa versão em inglês de Jó 7:20, estar confessando seus pecados a Deus, ao passo que ele está realmente falando lá em resposta a Elifaz; e é óbvio que as mesmas palavras, aplicadas de maneira diferente, devem conter idéias muito diferentes. Quem não vê a humildade e a tristeza com que Jó diria: 'Eu pequei contra ti, ó Deus?' e ainda assim veja o ressentimento e a força com que ele diria a Elifaz, eu pequei, você diz; mas, concedendo isso, O que é isso para VOCÊ? para (ou contra) ti, Ó Elifaz! Que crime cometi? Jó, em outros lugares, repete ironicamente e refuta citando as palavras de seus amigos, aparecerá a seguir.

"Elifaz estava tentando aterrorizá-lo com a recitação de uma visão e a longa fala de um espírito, Jó 4:12. Jó em resposta, (Jó 6:15,) reclama do tratamento cruel que começou a receber de seus amigos nominais e falsos irmãos; e (Jó 7:14) queixa-se particularmente de que ele (Elifaz) o aterrorizou com sonhos e visões, Jó então continua, (Jó 7:17, c.,) O que é um homem miserável, como para mim, que tanto fazes dele? 1 Samuel 26:24: Que ponhas o teu coração nele? que, com tão oficiosa afeição, o visites todas as manhãs e estás a tentar Ele a cada momento? Quanto tempo levará até que você se afaste de mim e me deixe em liberdade para respirar e até mesmo engolir minha saliva? Você diz, eu devo ter sido um pecador; e então? Eu não pequei contra TI. Ó tu espia a humanidade! Por que me colocaste como um alvo ou marca para s pio em? Por que me tornei um fardo para ti? Por que não ignorar minha transgressão e ignorar minha iniqüidade? Agora estou afundando no pó; amanhã, talvez, serei procurado em vão.

"Como a primeira parte desta dificuldade surgiu da primeira resposta de Jó a Elifaz, a segunda parte da mesma dificuldade surge da primeira resposta de Jó a Bildade, no capítulo ix., Quando agora Jó diz o seguinte, (Jó 9:2, Jó 9:4) 'Como devias ser justo para com Deus? Quem se endureceu contra ele e prosperou?' Jó 9:20: 'Se eu me justificar, minha própria boca me condenará;' com muitas outras observações auto-acusatórias, que já foram citadas de Jó 9:28, Jó 9:30, Jó 9:31. Agora, este capítulo, que em nossa versão atual é muito ininteligível, talvez recupere seu significado original e se mostre perfeitamente consistente com esses dois princípios: Aquele de Jó 9:2, Jó está realmente expondo seus amigos, ao citar ironicamente algumas de suas máximas absurdas; e isso em Jó 9:28, Jó 9:31 ele está falando, não com Deus, mas em resposta a Bildade.

"Assim, em Jó 9:2, 'Eu sei que é verdade;' isto é, Em verdade eu percebo que com você a questão permanece assim, como, Como o homem será justo com Deus; e novamente, Deus é onipotente; o que é concedido e ampliado.

"Jó 9:15, Jó 9:16 confirma fortemente a ideia da ironia de Jó nas máximas de seus amigos, assim: Quem ( Deus) Não devo responder, você diz, embora eu fosse justo; mas devo suplicar ao meu juiz. Não; se eu clamei a Deus, e ele realmente me respondeu, não devo acreditar que ele ouviu minha voz, Porque, c. Novamente, quanto a Jó 9:20-18: Se eu me justificar, então você dirá: Minha própria boca prova que sou mau! dizer, eu sou perfeito, então isso prova que sou perverso. E mesmo supondo que eu seja perfeito e correto, ainda não devo saber disso. Em suma, minha alma detesta minha própria vida; isto é, estou quase cansado de morrer com isso Absurdo.

“Considerando que a única conclusão verdadeira é esta, que, portanto, eu firmemente defendo: 'Deus destrói o perfeito e o ímpio.' E quanto a Jó 9:28, Jó 9:31, todo o constrangimento que os acompanha é removido quando consideramos que foram direcionados a Bildad ; que, pela veemência de seu discurso, mostrou que continuaria a insistir na culpa de Jó: 'Se eu me lavar na água da neve e limpar minhas mãos, ainda assim tu (Bildade) me mergulhará no vala, 'c.

"Prossigamos, portanto, para a terceira e última parte desta dificuldade geral, que surge atualmente da confissão de Jó em Jó 42:5, Jó 42:6: 'Eu me abomino e me arrependo no pó e nas cinzas.' Mas arrepender-se de quê? E por que abominar a si mesmo? Ele estava naquele instante na mesma situação que desejava sinceramente e frequentemente orava: e seria possível para ele não aproveitar aquele momento favorável? O que ele tantas vezes desejou foi: que Deus apareceria e permitiria que ele perguntasse a razão de seus sofrimentos incomuns. Veja Jó 10:2; Jó 13:3, ; Jó 19:7; Jó 23:3; Jó 31:35-18, c. E agora, quando Deus aparece, vemos que Jó, imediatamente atento a este assunto, resolve colocar a questão e declara esta resolução : 'Ouve, eu te imploro e falarei; exigirei de ti e declarar-te-ei. Já ouvi falar de ti, mas agora meus olhos te vêem.' O que acontece agora com a pergunta de Jó? Ele coloca alguma? Longe, no momento, estão as próximas palavras de qualquer significado, pelo menos em nossa versão atual; pois lá o versículo expressa nada além de tristeza pelo pecado, o que coloca o poema em divergência Ele também perde de vista a questão para a qual o poema estava se preparando, e que o próprio Jó declara que agora colocaria. Acrescente que na primeira dessas duas linhas o verbo não significa, eu me abomino; que o primeiro hemistich é evidentemente muito curto, e que o segundo não está propriamente EM pó, mas le al, SOBRE pó e cinzas. "

"É, portanto, submetido ao aprendido, se a restauração de duas letras , que ao mesmo tempo que alongam a linha, removerá a inconsistência e dará a própria questão aqui desejada, não seja fortemente e eficazmente recomendada por a exigência do lugar . As על כן al ken , é corretamente , portanto, , e על מה al mah (Jó 10:2) é portanto , מה mah foi facilmente descartado antes de כן ken ; não sendo lembrado que כן ken aqui está conectado, não com a preposição antes dela, mas com o verbo depois dela, e significa hoc modo . A verdadeira leitura, portanto, e o verdadeiro sentido, humildemente concebo ser assim: -

Ouve, eu te imploro, e falarei;

Vou exigir de ti, e tu me declararei.

Tenho ouvido falar de ti só de ouvir;

Mas agora meus olhos te vêem.

PORTANTO (על מה) estou, portanto, me tornando repulsivo

E chamuscado sobre poeira e cinzas?

"Veja Jó 7:5: 'Minha carne está coberta de vermes e torrões de poeira; minha pele está quebrada (וימאס) e tornou-se repugnante.' Veja também Jó 30:30: 'Minha pele está negra sobre mim, e meus ossos estão queimados pelo calor;' e Jó 2:8; Jó 10:2; Jó 16:15. "

Até agora o Dr. Kennicott em defesa de Jó; e o leitor fará justiça ao seu aprendizado e engenhosidade. Permitindo que suas posições gerais sejam verdadeiras, ele, em minha opinião, levou suas consequências longe demais. Jó certamente não era um pecador cruel, mas um homem muito justo. Este ponto está suficientemente provado; mas que ele se acusa de nada de errado, de nenhum mal interior, certamente não é correto. Ele se considerava muito bem; ele presumiu muito sobre o que estava fora; mas quando Deus brilhou em seu coração, ele viu que era vil e, portanto, poderia muito apropriadamente odiar a si mesmo. Existem multidões que são decentes e corretas em seu comportamento exterior, cujos corações podem ser enganosos e desesperadamente perversos. Até os fariseus limpavam o exterior do copo e do prato. Jó era um homem muito justo e reto: mas no momento em questão, ele não foi purificado de todo pecado interior. Isso remove toda contradição do que ele afirma e do que ele admite. Com essa redução, as críticas do Dr. Kennicott podem ser mantidas. Quando um homem se vê à luz de Deus, ele vê o que, por seu próprio discernimento, sabedoria e razão, ele nunca tinha visto antes. Sua mente pode ter estado profundamente imbuída dos princípios da justiça, retidão e verdade, toda a sua conduta deve ser regulada por eles, e ele deve estar consciente de que não se desviou perversamente das leis impostas a ele por esses princípios. Mas quando a luz que se manifesta brilha nos recônditos mais íntimos do coração e vibra na alma, então a maldade espiritual se torna evidente e a falsidade do coração é descoberta. Essa luz refere tudo ao padrão Divino, a santidade de Deus; e a própria retidão do homem nesta comparação é considerada a própria imperfeição, e quase impureza. Jó parece ter estado neste estado: ele se considerava rico e rico em bens, e não precisava de nada; mas quando Deus brilhou em seu coração, ele se viu miserável, miserável, pobre, cego e nu; e ele estava agora tão pronto para confessar sua grande vileza, como estava antes para afirmar e vindicar a justiça incontestável de sua conduta. Aqui não havia contradição. Seus amigos o atacaram alegando ser um homem mau e perverso: ele repele essa acusação com indignação e os desafiou à prova. Eles nada tinham a alegar, exceto seu sistema e suas suspeitas: mas aquele que sofre deve ter pecado. Jó, estando ciente de que isso era falso quando aplicado a ele, conhecendo sua própria inocência, ousadamente requer em sua base saber por que Deus contendeu com ele? Deus responde por si mesmo; humilha o homem autoconfiante, mas justo; brilha em seu coração e então ele vê que é vil. Quando um feixe de luz solar é admitido em um apartamento, vemos dez mil átomos ou partículas dançando naquele feixe. Estas não são partículas de luz, nem a luz as trouxe até lá; eles estavam lá antes, mas não havia luz suficiente para torná-los manifestos. O mesmo ocorre quando a luz de Deus visita a alma de um homem sincero, que tem trabalhado em toda a sua conduta exterior para ser aprovado por Deus; ele fica surpreso com sua impureza interior, tem aversão a si mesmo e está pronto para pensar que muitos demônios repentinamente entraram nele. Não: todos os males que vês já existiam antes, mas não tinhas luz suficiente para manifestá-los. Deverá ser dito depois disso, que a conduta da Providência Divina não pode ser justificada em permitir que um homem justo se torne alvo da malícia de Satanás por tanto tempo, e sem propósito? Os maiores e mais importantes propósitos foram alcançados por este julgamento. Jó se tornou um homem muito melhor do que antes; as dispensações da providência de Deus foram ilustradas e justificadas; Os dispositivos de Satanás desmascarados; paciência coroada e recompensada; e a Igreja de Deus grandemente enriquecida por ter legado a ela o vasto tesouro da verdade Divina que se encontra no LIVRO DE JÓ.

Corrigido para uma nova edição, 1º de março de 1829.—A. C.

Veja mais explicações de Jó 42:17

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Cheio de dias - satisfeito e satisfeito com toda a felicidade que a vida poderia lhe dar; Percebendo o que Elifaz havia pintado como a maioria dos piedosos ( Jó 5:26 , "Você chegará ao seu túmulo em u...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

10-17 No começo deste livro, tínhamos a paciência de Jó sob seus problemas, por exemplo; aqui, para nosso encorajamento a seguir esse exemplo, temos seu final feliz. Seus problemas começaram na malíci...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Então respondeu Jó ao SENHOR, e disse: Bem sei que tudo podes, e que nenhum pensamento pode ser negado a ti ( Jó 42:1-2 ). Muito importante: "Eu sei que Deus pode fazer tudo." Em segundo lugar, "eu s...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

VII. O EPÍLOGO: RESTAURAÇÃO E BÊNÇÃO DE JÓ CAPÍTULO 42: 7-17 _1. Mensagem de Jeová aos amigos de Jó 42:7 ( Jó 42:7 )_ 2. A restauração de Jó 42:10 ( Jó 42

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Jó morre, velho e cheio de dias. “Vocês ouviram falar da paciência de Jó e viram o fim do Senhor; que o Senhor é misericordioso e misericordioso” ( Tiago 5:11 )....

Comentário Bíblico de Albert Barnes

ENTÃO JÓ MORREU, SENDO VELHO E CHEIO DE DIAS - Tendo preenchido o termo comum da vida humana naquele período do mundo. Ele alcançou uma honrada velhice e, quando morreu, não foi prematuramente reduzi...

Comentário Bíblico de John Gill

ENTÃO JOB MORREU ,. Como todo homem faz, embora ele vivesse tanto tempo, e como Methuselah o homem mais velho fez, Gênesis 5:27; E embora um bom homem, o melhor dos homens morrem tão bem quanto os ou...

Comentário Bíblico do Púlpito

SEÇÃO VII - SEQUEL HISTÓRICO AO DIÁLOGO EXPOSIÇÃO Jó 42:1 Este capítulo final divide-se em duas partes. Na primeira parte (Jó 42:1), Jó faz sua submissão final, humilhando-se no pó diante de Deus. N...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

XXIX. EPÍLOGO Jó 42:7 APÓS o argumento da voz Divina da tempestade, o epílogo é uma surpresa, e muitos têm duvidado se está de acordo com o resto da obra. Jó precisava dessas multidões de camelos e...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

Discurso final de Jó 40:3 (continuação de Jó 40:3 ). Jó 42:1 deve ser removido como uma glosa: como também Jó 42:3 a,...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

O EPÍLOGO 7-17. Estes vv. descrevem o final feliz para os julgamentos de Jó e sua restauração à prosperidade. É uma sequência em total acordo com as ideias religiosas dos hebreus. Sem uma ideia clara...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

Em LXX, um postscript é adicionado: "Está escrito que ele se levantará novamente com aqueles a quem o Senhor levanta." Esta é provavelmente uma adição feita por algum leitor, que sentiu a inadequação...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

SO JOB DIED, BEING OLD AND FULL OF DAYS. — Such is the close of this mysterious book, which deals with the greatest problems that can engage the human mind, and shows us the way in which the ancients...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

RESTAURADO PARA RELAÇÕES CORRETAS COM DEUS Jó 42:1 Em completa rendição, Jó curvou-se diante de Deus, confessando sua ignorância e reconhecendo que falara levianamente de coisas que não compreendia....

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Depois disso, Jó viveu cento e quarenta anos._ Alguns conjeturam que ele tinha setenta anos quando seus problemas o acometeram: se assim fosse, sua idade era o dobro, como suas outras posses. _E viu...

Comentário de Leslie M. Grant sobre a Bíblia

ARREPENDIMENTO E ORAÇÃO DE TRABALHOS (vv.1-9) Quem não ficaria totalmente subjugado depois de ouvir Deus falar tais coisas como fez a Jó? Que mudança ocorreu na atitude de Jó e em suas palavras! Ele...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Jó 42:5 . _Mas agora meus olhos te vêem. _Eu te vi em tuas obras e ouvi a voz da natureza. Tenho ouvido todos aqueles discursos de meus amigos, circunscritos no conhecimento e errôneos no julgamento;...

Comentário Poços de Água Viva

DEUS FALA COM JÓ Jó 38:1 _a Jó 42:1_ PALAVRAS INTRODUTÓRIAS As palavras de Deus a Jó não são muito úteis para explicar a redenção. Jó era um filho de Deus e bem instruído nesse assunto. Quando, poré...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Assim morreu Jó, velho e cheio de dias, uma vida longa e feliz também sendo uma bênção de Jeová, Gênesis 25:8 ; Gênesis 35:29 . Nota: Muitos cristãos que carregam pesadas cruzes receberam consolo da l...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

TRABALHO DEFENDIDO E RESTAURADO PARA A PROSPERIDADE...

Comentários de John Brown em Livros Selecionados da Bíblia

Deus fala Jó se arrepende I. INTRODUÇÃO R. Na semana passada, cobrimos muito território! 1. Terminamos com os discursos de Eliú a Jó e descobrimos que, embora ele fosse muito mais preciso no que ti...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

A resposta de Jó está repleta da grandiosidade de uma grande submissão. Ao falar as palavras de rendição, ele parece mais poderoso em sua submissão do que todas as coisas a que foi trazido. Em sua con...

Hawker's Poor man's comentário

  REFLEXÕES E agora, adeus Job. Vimos, em sua história mais instrutiva, a bendita verdade confirmada, que o fim do SENHOR, nos eventos de seu ministério de servos e vidas na terra, é muito lamentável...

Hawker's Poor man's comentário

(16) Depois disso viveu Jó cento e quarenta anos, e viu seus filhos, e os filhos de seus filhos, quatro gerações. (17) Então morreu Jó, velho e cheio de dias. E assim termina a vida de todos: como Moi...

John Trapp Comentário Completo

Morreu Jó, velho e cheio de dias. Ver. 17. _Então Jó morreu, sendo velho e cheio de dias_ ] Quanto tempo ele viveu não sabemos. Os rabinos dizem, cerca de duzentos anos, o que foi mais do que Abraão...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

CHEIO DE DIAS . satisfeito com dias. A Septuaginta sim. assinatura longa, para a qual consulte App-62. O árabe tem. assinatura semelhante, que professa ter sido tirada do siríaco, mas não está na vers...

Notas Explicativas de Wesley

Cheio de dias - Assim chegando ao túmulo, como Elifaz havia falado, como um grão de milho maduro em sua estação....

O Comentário Homilético Completo do Pregador

NOTAS Jó 42:11 . " _Um pedaço de dinheiro_ ." De acordo com Gesenius e outros, קשׂיִטָה ( _kesitah_ ), da raiz não utilizada קָשַׂט = قَسَطٰ ( _kasata_ ) para "ser justo ou verdadeiro;" de onde قسْط ...

O ilustrador bíblico

_Então o Senhor abençoou o final de Jó._ A LIMITAÇÃO DAS BÊNÇÃOS DE JÓ PARA ESTA VIDA Não há algo de incongruente na grande concessão do bem temporal, e mesmo algo desnecessário na honra renovada ent...

O ilustrador bíblico

_Então morreu Jó, velho e cheio de dias._ PLENITUDE DE DIAS “Cheio de dias.” Esta forma de falar, embora não seja de uso comum entre nós, é suficientemente familiar pelo nosso conhecimento da lingua...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

B. O TRABALHO É RESTAURADO PARA A PROSPERIDADE E ABENÇOADO COM OS FILHOS. ( JÓ 42:10-17 ) TEXTO 42:10-17 10 E o Senhor mudou o cativeiro de Jó, quando ele orava por seus amigos; e o Senhor deu a Jó o...

Sinopses de John Darby

O COMENTÁRIO A SEGUIR COBRE OS CAPÍTULOS 38 A 42. Jeová então fala e, dirigindo-se a Jó, continua o assunto. Ele torna Jó sensível ao seu nada. Jó se confessa vil e declara que ficará calado diante de...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

Deuteronômio 6:2; Gênesis 15:15; Gênesis 25:8; Jó 5:26; Provérbios 3:16