Por los reyes y por todos los que están en autoridad; para que podamos llevar una vida tranquila y apacible en toda piedad y honestidad.

Para los reyes : una refutación de los adversarios que acusaron a los cristianos de desafección a los poderes gobernantes ( Hechos 17:7 ; Romanos 13:1 ).

Todos los que están en autoridad , [ toon ( G3588 ) en ( G1722 ) huperochee ( G5247 )] - 'en eminencia'. La "tranquilidad" de los cristianos a menudo dependía más de los gobernantes subordinados que del rey supremo.

Para que podamos liderar , para que podamos ser bendecidos con un gobierno tan bueno como para 'pasar' [ diagoomen ( G1236 )], etc. Las oraciones de los cristianos por el gobierno traen paz a ellos mismos.

Tranquilo , [ eeremon ( G2263 )] - sin problemas externos.

Pacífica , [ heesuchion ( G2272 )] - 'tranquilo:' no preocupado desde dentro (Olshausen). 'Él es pacífico [ heesuchios ( G2272 ), de heemai, me siento] quien no causa disturbios; está tranquilo [ eeremos ( G2263 )] quien está libre de perturbaciones' (Tittmann).

En todo - "en toda (posible) piedad"; literalmente, reverencia o adoración bien dirigida [ eusebeia ( G2150 ): pero theosebeia ( G2317 )]; ( 1 Timoteo 2:10 ), "piedad".

Honestidad , [ semnoteeti ( G4587 )] - "gravedad" ( Tito 2:2 ; Tito 2:7 ), 'decoro' de conducta. Así como la "piedad" se relaciona con Dios, la "gravedad" se relaciona con los hombres. En el Antiguo Testamento, a los judíos se les ordenó orar por sus gobernantes paganos ( Esdras 6:10 ; Jeremias 29:7 ).

Los judíos, por orden de Augusto, ofrecieron un cordero diariamente por el emperador romano hasta cerca de la destrucción de Jerusalén. Los zelotes, instigados por Eleazar, renunciaron a esta costumbre (Josephus, Jewish Wars, 2: 17), de donde se originó la guerra.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad