Los cuales muestran la obra de la ley escrita en sus corazones, dando testimonio también su conciencia, y sus pensamientos al acusarse o excusarse unos a otros;

Que muestran la obra de la ley escrita en sus corazones , profundamente grabada en su naturaleza moral,

Su conciencia también da testimonio , [ summarturouseses ( G4828 ) autoon ( G846 ) tees ( G3588 ) suneideeseoos ( G4893 )] - 'su conciencia mezclando su testimonio', es decir, con la ley,

Y sus pensamientos mientras tanto , [ metaxu ( G3342 ) alleeloon ( G240 ): cf. Hechos 15:9 ] - más bien, 'y sus pensamientos entre ellos' (como en el margen), o, 'uno con otro'

Acusar o excusar ('ellos'). Ya que hay una voz dentro de los pechos aun de los paganos que testifica a favor de la justicia y en contra de la iniquidad, condenándolos o encomiándolos por turnos, según violen u obedezcan sus severos dictados, su condenación final por todo el pecado en que viven y mueren. llevará su espantoso eco en su propio pecho.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad