Pero a los que son contenciosos y no obedecen a la verdad, sino que obedecen a la injusticia, la indignación y la ira,

Pero a los que son contenciosos , [ tois ( G3588 ) de ( G1161 ) ex ( G1537 ) eritheias ( G2052 )] - 'Pero a los hombres de contienda,' o 'contienda' (comparar Juan 18:37 , "Todo el que es de la verdad, oye mi voz.") La referencia es a la acritud con la que el partido gobernante entre los judíos había resistido el Evangelio, y esto como resultado de una enemistad profundamente arraigada a la verdad; de lo cual el apóstol podía hablar por amarga experiencia (ver Hechos 13:44 ; Hechos 17:5 ; Hechos 17:13 ; Hechos 18:6 ; Hechos 18:12 ; y cf. 1 Tesalonicenses 2:15 ).

Y no obedezcan la verdad, sino obedezcan la injusticia , [ apeithousin ( G544 ) men ( G3303 ) tee ( G3588 ) aleetheia ( G225 ), peithomenois ( G3982 ) de ( G1161 ) tee ( G3588 ) adikia ( G93 )].

La forma gramatical de estas dos cláusulas muestra que no son más que los lados negativo y positivo de nuestra declaración: "Pero a los hombres de contienda, y a los que, en lugar de obedecer a la verdad, obedecen a la injusticia";

Indignación e ira. El orden correcto de estas dos palabras es sin duda el reverso de esto, 'ira e indignación' [ thumos ( G2372 ) kai ( G2532 ) orgee ( G3709 ), está sólo en D***-un corrector del siglo IX o X -K L, y varias cursivas, en el Peshito Siriaco, y en Crisóstomo y Teodoreto.

Pero orgee ( G3709 ) kai ( G2532 ) thumos ( G2372 ) en 'Aleph (') AB (C es defectuosa aquí) D* EG, y algunas cursivas; varias versiones, y la mayoría de los padres -Lachmann, Tischendorf y Tregelles adoptan correctamente esta última lectura].

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad