Filemón 1 - Introducción

Se recordará que esta epístola ya no existe en B. TÍTULO , a Filemón א A , algunas cursivas, memph., gótica. 257 (fscr = evan. 543) tiene παῦλος ἐπιστέλλει τάδες ταΔης filemoni πιστῷ (vide scriverer's bod _. Augiensis_ , apéndice, p. 520), que corriendo ταΔηςado a βαιὰ hace un hexéter ", paul en un... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:1

ΠΑΥ͂ΛΟΣ ΔΈΣΜΙΟΣ , “Pablo, prisionero de Cristo Jesús”. San Pablo no usa ningún título de oficio (ἀπόστολος) o de servicio (δοῦλος); simplemente le recuerda a Filemón su condición presente, para que desde el primer momento Filemón se sienta movido a simpatizar con él y su pedido. Cf. Colosenses 4:18... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:1-3

1–3 . _Dirección y saludo_ . En la forma habitual empleada por San Pablo con modificaciones debidas a las circunstancias especiales de esta carta... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:2

ΚΑῚ ἈΠΦΊΑΙ. Lightfoot (p. 372 sqq.) muestra de manera convincente a partir de las inscripciones que no se trata del latín Appia, ya que él y sus congéneres siempre tienen el aspirado, sino un nombre nativo frigio, cuya raíz es aparentemente un término cariñoso o de relación. Se puede suponer que ell... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:4

ΕΥ̓ΧΑΡΙΣΤΩ͂. No hay más referencia a Timoteo, porque era una petición personal que San Pablo estaba a punto de hacer. Contrasta el plural en Colosenses 1:3 . A MI DIOS Entonces Romanos 1:8 ; Filipenses 1:3 . La condición espiritual de Filemón es una nueva evidencia del amor de Dios hacia San Pablo.... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:4-7

4–7 . _Acción de gracias introductoria por la fe y la bondad de Filemón hacia los santos_ Aparte de la cortesía cristiana, y el tacto bajo las circunstancias, de tal presentación, San Pablo aquí, como siempre, sintió que primero debía hacer referencia a Dios, agradeciéndole por Su gracia hacia File... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:5

ΤῊΝ� א ACGKLP , etc. El orden se cambia por D, algunas cursivas, Pesh. Brazo. Ambrosio. para evitar una dificultad exegética (ver Comentario). AL SR. ACD* , feliz Abrst. trẸs t. k. Texto. rec. con א DCGKLP , Syr.Harcl. Cr. feliz Vulgo. 5. ἈΚΟΎΩΝ, “escuchar (como yo)”. Estar conectado con εὐχαριστῶ... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:6

BIEN EN NOSOTROS. τοῦ se encuentra en Texto. rec. con א DF gr GKLP . Se omite en HECHOS 17 (aparentemente algunos manuscritos latinos). ἈΜΙ͂Ν ACDKL ; a usted Texto. rec. con א GP . 6 _ La clave para la interpretación de este versículo radica en el hecho de que en cada una de las otras tres epístol... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:7

ΧΑΡᾺΝ de ACDG , VULG . sirr. χάριν Texto. rec. (no las ediciones de Beza ni Elzevirs) con KLP Para el significado de χάρις aquí ver Colosenses 3:16 1 MUCHA ACCIÓN א ACGP ? πολλὴν ἔχομεν D * Origen, Jerome; Tenemos mucho texto. rec. con ( D c) K ( L ), etc. sirr. 7. ΧΑΡᾺΝ ΓᾺΡ. Ver notas sobre Críti... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:8

ΔΙΌ. Una aplicación de la afirmación anterior ( Filemón 1:4-7 ), particularmente del efecto producido por el amor de Filemón. Probablemente ampliado por διὰ τὴν�, y en cualquier caso debe tomarse de cerca con παρακαλῶ. ΠΟΛΛῊΝ ἘΝ ἘΝ CHRISTΩ͂Ι PARRISION ἜΧΩΝ , es decir, aunque tenga, no lo usará. Sob... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:9

ΔΙᾺ ΤῊΝ�. Probablemente de Filemón. Después de decir expresamente σοῦ τὴν� ( Filemón 1:5 1,5) y ἐπὶ τῇ� ( Filemón 1:7 1,7 ) no era necesario que san Pablo repitiera una vez más el pronombre personal. El amor que ha mostrado Filemón justifica que San Pablo no mande sino que haga petición. Otras inte... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:10

TE LO RUEGO. El atractivo se ve reforzado por la repetición del verbo. "SOBRE MI PROPIO HIJO ". Más fuerte que mi hijo, cf. Filemón 1:12 ; Filemón 1:19 ; Colosenses 4:18 , y esp. 3 Juan 1:4 4 Entonces San Pablo llama a Timoteo su τέκνον ( 1 Corintios 4:17 ; Filipenses 2:22 ; 1 Timoteo 1:2 al.), y... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:11

"QUIEN UNA VEZ FUE INÚTIL PARA TI ". ἄχρηστος aquí solo en el NT aparece unas pocas veces en la LXX., pero en ningún caso ilustra nuestro pasaje. En Mateo 25:30 ; Lucas 17:10 ἀχρεῖος se usa para esclavos inútiles. Según Tittmann citado por Trench _Synon. _§ C. 17 ἀχρεῖος es la palabra más negativa... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:12

ὍΝ� (א ACD *, vulg. _clem._ Pesh.) ÉL, ES DECIR LAS ENTRAÑAS (omitiendo la preposición א AF gr G gr 17). Texto. rec. se lee ὁ͂ν� · σὺ δὲ (אc C 2[ D ] GKLP , etc. Lat. antiguo [vulg. Syrr.])[102] ἀτον, tutesti τὰ εμμε splanchna, preslabō (אc CDKLP , etc. vulgo sirr. Cr.). Evidentemente, esto se debe... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:13

ἘΝ ἘῺ , enfático, cf. Filemón 1:19-20 . ἘΒΟΥΛΌΜΗΝ , "tenía mente", cf. 2 Corintios 1:15 . Aparentemente βούλομαι expresa mayor deliberación y menos emoción que θέλω, pero en san Pablo vence el sentimiento de amor a Filemón. El imperfecto es de acción durativa y aquí completada; el aor. ( Filemón 1:... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:14

PERO SIN TU OPINIÓN. “Pero aparte de ( Romanos 10:14 ) tu juicio.” Para la opinión ver esp. 1 Corintios 1:10 con la nota de Lightfoot allí. a usted (no a su opinión) para enfatizar. PARA QUE NO Para καὰ† cf. 2Ma 15:2 Cf. ἐξ� 2 Corintios 9:7 ; Hebreos 7:12 †. como que podría no haber ni siquiera una... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:15

ΤΆΧΑ ΓᾺΡ. γὰρ establece otra razón por la que San Pablo no retiene a Onésimo, a saber. que Dios al permitir su huida pudo haber tenido en cuenta los propios intereses de Filemón, τάχα ( Romanos 5:7 †) muestra que esto es simplemente una sugerencia. No podía pretender ver claramente los consejos de D... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:16

ΟΥ̓ΚΈΤΙ. No μηκέτι como si dependiera de la recepción de él por parte de Filemón. “El 'no más como esclavo' es un hecho absoluto, ya sea que Philemon decida reconocerlo o no” (Lightfoot). COMO. esclavo Onésimo es y seguirá siendo, pero no como esclavo. ΔΟΥ͂ΛΟΝ. Ha retenido la palabra hasta que ha... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:17

ΕἸ ΟὟΝ. οὗν resume el argumento anterior fr. Filemón 1:10-16 y lo plasma en la siguiente petición directa. CON , el énfasis no está en esto sino en la sociedad. TÚ TIENES. Probablemente = espera, calcula, cf. Mateo 14:5 . ΚΟΙΝΩΝΌΝ , “socio”. No ser debilitado (con Crisóstomo) para significar poco... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:18

ΕἸ ΔΈ ΤΙ. La δέ establece una objeción que Filemón podría presentar contra la recepción de Onésimo. El término hipotético probablemente se deba a un deseo de evitar toda irritación, “cortesía ática” (Mey.), sabiendo San Pablo por la confesión de Onésimo que ese era realmente el caso. Sin embargo, es... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:19

YO SOY PAUL. Para estas dos palabras ver Colosenses 1:23 , nota. Es muy precario argumentar que este versículo hace probable que toda la Epístola fue escrita por el mismo San Pablo, porque aunque la posición del autógrafo es ciertamente única (cf. Colosenses 4:18 y nota), difícilmente habría dicho... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:20

ΝΑΊ. En Filipenses 4:3 , de manera similar, "introduce un llamado afectuoso". Posiblemente = “sí, debes tanto”. Pero mucho mejor como aceptar la situación ( Mateo 11:26 ) que él ha propuesto. Por lo tanto = "sí, estoy seguro de que le darás la bienvenida a Onésimo, libremente y sin pago de mi parte... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:21

ΠΕΠΟΙΘῺΣ ΤΗ͂Ι ὙΠΑΚΟΗ͂Ι ΣΟΥ , “confiando en tu obediencia”. No hay un paralelo exacto en el NT con este uso de πέποιθα, con el dativo de la cosa confiada; cf. 2 Tesalonicenses 3:4 , para una seguridad similar en cuanto a la obediencia. ὑπακοή es un poco extraño aquí, después de la forma muy tierna y... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:22

A PESAR DE. Colosenses 4:3 . Simultáneamente (ver Meyer) con la realización de mi pedido y más ( Filemón 1:21 ), estén haciendo arreglos para verme. Obsérvese que la mención de San Pablo de su próxima venida a Colosas tendería en sí misma a asegurar el bienestar de Onésimo (cf. Crisóstomo). ἙΤΟΊΜΑ... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:23

ES CAPTURADO . Colosenses 4:10 , nota. ΣΕ. Filemón como cabeza de familia. Quizás lo conocían personalmente la mayoría o algunos de los que están a punto de ser mencionados. Probablemente solo Epafras conocía a otros de los que se habla en Filemón 1:1-3 . ἘΠΑΦΡΑ͂Σ. Colosenses 1:7 ; Colosenses 4:12... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:24

ΜΆΡΚΟΣ, ἈΡΊΣΤΑΡΧΟΣ. Sobre estos dos nombres ver Colosenses 4:10 , notas. En Col. también preceden a Demas y Lucas, aunque en orden inverso. Allí se dice expresamente que son de la circuncisión, y están, como aquí, incluidos entre los συνεργοί de San Pablo. DIMAS, LUCAS. Ver Colosenses 4:14 , notas.... [ Seguir leyendo ]

Filemón 1:25

ἈΜΉΝ es añadido por Texto. rec. con אCDb.c, etc., pero omitido por AD *. Suscripción. A es defectuoso aquí. La forma más simple y aparentemente más original es πρὸς Φιλήμονα א C 17, a la que se le hacen varias adiciones en diferentes autoridades. El texto. rec. tiene Πρὸς Φιλήμονα ἐγράφη� con K 47... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento