Hebreos 9:1-10

DESPUÉS DE TRAZAR ASÍ EL CONTRASTE ENTRE LOS DOS PACTOS, EL ESCRITOR PROCEDE A MOSTRAR LA DIFERENCIA ENTRE SUS ORDENANZAS DE MINISTRACIÓN... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:1

Ἡ ΠΡΏΤΗ . La adición de σκηνὴ en la rec. está muy mal sustentado, y el sentido requiere la palabra διαθήκη para ser entendido. Además de que ἡ πρ. σκ. tiene un significado completamente diferente en el siguiente versículo. 1. ΕἾΧΕ ΜῈΝ ΟΥ̓͂Ν Κ.Τ.Λ . " _Para resumir entonces, incluso el primero_ (δια... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:1-28

CH. 9. Después de trazar así el contraste entre los Dos Pactos, el escritor procede a mostrar la diferencia entre sus _ordenanzas de ministerio_ ( Hebreos 9:1 a Hebreos 10:18 ). Contrasta el santuario (1-5), la ofrenda y el acceso (6, 7) de los sacerdotes levíticos, en su ritual oscuro e ineficaz (9... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:2

ΚΑΤΕΣΚΕΥΆΣΘΗ . “ _Fue preparado_ ” o “ _establecido_ ”. Trata del Santuario en 2-5 y de los Servicios en 6-10. Ἡ ΠΡΏΤΗ . Con esto no se quiere decir el Tabernáculo en contraste con el Templo, sino “ _la cámara exterior_ (o Lugar Santo)”. Sin embargo, es cierto que el escritor _está pensando exclusi... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:3

ΜΕΤᾺ ΔῈ ΤῸ ΔΕΎΤΕΡΟΝ ΚΑΤΑΠΈΤΑΣΜΑ . “ _Detrás del segundo velo_ ”. Había dos velos en el Tabernáculo, uno llamado מָסָךְ ( Éxodo 26:36-37 , LXX. κάλυμμα, o ἐπίσπαστρον) que colgaba delante de la entrada; y “el segundo”, llamado פָּרֹכֶת (LXX. καταπέτασμα), que colgaba entre el Lugar Santo y el Santís... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:4

ΧΡΥΣΟΥ͂Ν … ΘΥΜΙΑΤΉΡΙΟΝ . Durante mucho tiempo se ha debatido si θυμιατήριον significa _incensario_ o _altar de incienso_ . No aparece en la versión griega del Pentateuco (excepto como una lectura diferente), donde el “altar del incienso” se traduce por θυσιαστήριον θυμιάματος ( Éxodo 30:27 ; comp.... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:5

ΔΌΞΗΣ . Esto está mucho mejor respaldado que el τῆς δ. del rec. 5. ΧΕΡΟΥΒΕΊΝ . “ _Los querubines_ ”, ya que _im_ es la terminación plural hebrea (no como en AV “Querubines”). ΔΌΞΗΣ . No “los Querubines gloriosos” sino “ _los Querubines de la Shejiná_ ” o nube de gloria. Esto fue considerado como e... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:6

ΤΟΎΤΩΝ ΔῈ ΟὝΤΩΣ ΚΑΤΕΣΚΕΥΑΣΜΈΝΩΝ . “ _Desde entonces estas cosas están así dispuestas_ ”. ΕἸΣ ΜῈΝ ΤῊΝ ΠΡΏΤΗΝ … ἘΠΙΤΕΛΟΥ͂ΝΤΕΣ . “ _En el tabernáculo exterior los sacerdotes entran continuamente en el desempeño de sus ministerios_ .” Sus ministraciones ordinarias consistían en ofrecer sacrificios, que... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:7

ΤῊΝ ΔΕΥΤΈΡΑΝ , es decir, “ _el interior_ ”, “el Santísimo”. Había una santidad graduada en el Tabernáculo y en el Templo. En el Templo cualquiera podía entrar al Patio Exterior o Patio de los Gentiles; Judíos en el Segundo Tribunal; los hombres sólo en el Tercero; sacerdotes solo con sus túnicas al... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:8

ΤῊΝ ΤΩ͂Ν ἉΓΊΩΝ ὉΔΌΝ . La entrada al Lugar Santísimo simbolizaba el acceso directo a Dios, y el “camino” hacia él no se había hecho evidente hasta que vino Él, quien es “el camino, la verdad y la vida” ( Juan 14:6 ). Él es “el camino nuevo y vivo” ( Hebreos 10:19-20 ). ΤΗ͂Σ ΠΡΏΤΗΣ ΣΚΗΝΗ͂Σ ἘΧΟΎΣΗΣ ΣΤ... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:9

ΚΑΘʼ ἭΝ אABD. El καθʼ ὅν de la rec. fue una corrección de la expresión más difícil. 9. ἬΤΙΣ ΠΑΡΑΒΟΛῊ ΕἸΣ ΤῸΝ ΚΑΙΡῸΝ ΤῸΝ ἘΝΕΣΤΗΚΌΤΑ . ἥτις. Tal vez sea mejor, con el Sr. Rendall, referir esto a στάσιν en lugar de a σκηνῆς “mientras este tabernáculo exterior aún ocupa una posición que &c.” Se entiend... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:10

[ΚΑῚ] . No en אAD. ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΑ אAB. 10. ΜΌΝΟΝ ἘΠΊ . El “cuál” del AV se refiere al “tiempo presente”. El griego es aquí elíptico. El significado es que los “dones y sacrificios” consisten solo en comidas y bebidas y diversos lavados, siendo ordenanzas de la carne, impuestas (solo) hasta la época de... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:11

ΤΩ͂Ν ΜΕΛΛΌΝΤΩΝ . Esta es también la lectura de la rec. y es mejor que el τῶν γενομένων de BD adoptado por Lachmann, &c., que quizás se deba accidentalmente al παραγενόμενος anterior. 11. ΠΑΡΑΓΕΝΌΜΕΝΟΣ . “ _Siendo venido entre nosotros_ .” ΤΩ͂Ν ΜΕΛΛΌΝΤΩΝ� . Otra y quizás mejor lectura es “ _de las... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:12

ΕὙΡΆΜΕΝΟΣ . La forma más rara, alterada por D en εὑρόμενος. 12. OΥ̓ΔΈ . “ _Ni todavía_ .” ΔΙʼ ΑἽΜΑΤΟΣ ΤΡΆΓΩΝ ΚΑῚ ΜΌΣΧΩΝ . “ _Por medio de la sangre de machos cabríos y de becerros_ ” (este es el orden de las palabras en los mejores manuscritos). No se quiere decir que los sacrificios de la Antigua... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:13

ΕἸ ΓᾺΡ ΤῸ ΑἾΜΑ Κ.Τ.Λ. El escritor ha escogido intencionalmente los _dos_ sacrificios y ceremoniales más notables de la Ley Levítica, a saber, el becerro y el macho cabrío ofrecidos por los pecados del pueblo y del sacerdote en el Día de la Expiación ( Levítico 16 ), y “el agua de la separación”, o m... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:14

ΠΌΣΩΙ ΜΑ͂ΛΛΟΝ . Nuevamente tenemos la palabra característica, la nota clave, por así decirlo, de la Epístola. ΤῸ ΑἿΜΑ ΤΟΥ͂ ΧΡΙΣΤΟΥ͂. Lo cual es tipificado por “la fuente abierta para el pecado y para la inmundicia” ( Zacarías 13:1 ). ΔΙᾺ ΠΝΕΎΜΑΤΟΣ ΑἸΩΝΊΟΥ . Si “ _a través_ del _Espíritu Eterno_ ” e... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:15

ΔΙᾺ ΤΟΥ͂ΤΟ , es decir, _a causa de_ la grandeza de Su ofrenda. ΔΙΑΘΉΚΗΣ ΚΑΙΝΗ͂Σ ΜΕΣΊΤΗΣ . “ _Un mediador de un_ NUEVO _Pacto_ .” Moisés había sido llamado por Filón “el Mediador” de la Antigua Alianza, es decir, el que se interponía entre Dios e Israel como mensajero de la misma. Pero la intervenci... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:16

ὍΠΟΥ ΓᾺΡ ΔΙΑΘΉΚΗ . En estos dos versículos (16, 17), y solo en estos, διαθήκη se usa en su sentido griego y romano de “un testamento”, y no en su sentido hebreo de “un pacto”. El cambio repentino y momentáneo en el significado de la palabra se explica por sí mismo, porque acaba de hablar de _una her... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:17

ἘΠῚ ΝΕΚΡΟΙ͂Σ . Lit.: “ _sobre los muertos_ ”. La traducción AV ("después de que los hombres estén muertos") expresa correctamente el significado: un testamento solo es válido "en casos de muerte", "en el caso de hombres que están muertos". _Ex vi termini_ , “testamento” es la disposición que un homb... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:18

ὍΘΕΝ . “ _Por tanto_ ”; porque tanto “un pacto” como “un testamento” involucran la idea de muerte. ΟΥ̓Δʼ . “ _Ni siquiera_ .” ἘΝΚΕΚΑΊΝΙΣΤΑΙ . Lit., “ _ha sido vendido a mano_ ” o “inaugurado”. La palabra es de la misma raíz que “Encaenia”, el nombre dado a la re-dedicación del Templo por los Macab... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:19

ἘΡΆΝΤΙΣΕΝ . Mejor soportado que el ἐῤῥάντισεν de la rec. 19. ΚΑῚ ΤΩ͂Ν ΤΡΆΓΩΝ . Esto no se menciona especialmente, pero se puede suponer que entre los holocaustos mencionados en Éxodo 24:5 había “cabras” . . _ Éstos nuevamente no se mencionan en Éxodo 24:6 , pero quizás se agreguen de la tradición... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:20

FONO . En el hebreo "¡He aquí!" Algunos han supuesto que el escritor adoptó la variación de una reminiscencia de las palabras de nuestro Señor: “Esto es mi sangre del nuevo pacto, que por muchos es derramada para remisión de los pecados” ( Mateo 26:28 ). Pero si tal referencia o comparación hubiera... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:21

ΚΑῚ ΤῊΝ ΣΚΗΝῊΝ ΔΈ . Esto nuevamente no se menciona en la escena a la que parece referirse el escritor ( Éxodo 24:6-8 ), que de hecho precedió a la construcción del Tabernáculo. En ninguna parte de la Escritura consta que se rociara el _Tabernáculo_ , aunque tal vez se da a _entender_ que en una ocas... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:22

ΣΧΕΔῸΝ … ΠΆΝΤΑ . Hubo algunas excepciones ( Éxodo 19:10 ; Levítico 5:11-13 ; Levítico 15:5 ; Levítico 16:26 . &C.). La palabra σχεδὸν, “casi”, solo se encuentra en otros dos pasajes del NT ( Hechos 13:44 ; Hechos 19:26 ). ΧΩΡῚΣ ΑἹΜΑΤΕΚΧΥΣΊΑΣ . “Sin _derramamiento_ de sangre”. Esta, y no “ _derramam... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:23

ὙΠΟΔΕΊΓΜΑΤΑ . “ _Copias_ ”, o bosquejos : _Abbilden_ (no _Urbilden_ ) Hebreos 4:11 ; Hebreos 8:5 . ΑΥ̓ΤᾺ ΔῈ ΤᾺ ἘΠΟΥΡΆΝΙΑ . No “el Nuevo Pacto”, o “la Iglesia”, o “nosotros mismos como herederos del cielo”, sino aparentemente el Tabernáculo Ideal en los Cielos, que era en sí mismo impuro ante Aquel... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:24

ΧΡΙΣΤΌΣ אACD. Para cuando se escribió esta Epístola, el _título_ ὁ Χριστὸς (rec.) había sido reemplazado en general por el _nombre_ Χριστός. 24. ΟΥ̓ ΓᾺΡ ΕἸΣ ΧΕΙΡΟΠΟΊΗΤΑ Κ.Τ.Λ . “ _Porque Cristo no entró en ningún Santuario Material—una_ ( _mera_ ) _imitación del Ideal—sino en el Cielo mismo, ahora... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:25

ΚΑΤʼ ἘΝΙΑΥΤΌΝ . En esta entrada del Sumo Sacerdote una vez al año, en el Día de la Expiación, en el Lugar Santísimo culminó todo lo que era hermoso y sobrecogedor en el ritual judío. Por lo tanto, el escritor lo eligió a propósito como su punto de comparación entre los ministerios de los Dos Pactos.... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:26

ἜΔΕΙ . Sub. ἂν. “ _Habría sido necesario_ para Él”. La omisión de ἂν solo llama más la atención sobre la _necesidad_ en el caso supuesto. Véase Winer, pág. 356. ΠΟΛΛΆΚΙΣ . Ya que Él no podría haber entrado al Santuario del Lugar Santísimo de Dios en los Cielos sin alguna ofrenda de sangre expiatori... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:27

ΚΑΘʼ ὍΣΟΝ . “ _Por cuanto_ .” ἈΠΌΚΕΙΤΑΙ . “ _Está reservado_ ”; lit.: “está guardado para”. ΚΡΊΣΙΣ . “ _Un juicio_ ”. Aparentemente, esto no significa “un día en el cual juzgará al mundo con justicia” ( Hechos 17:31 ), sino un juicio que sigue inmediatamente después de la muerte.... [ Seguir leyendo ]

Hebreos 9:28

Ὁ ΧΡΙΣΤΌΣ . “El Cristo”; el Sumo Sacerdote Ungido. ἍΠΑΞ ΠΡΟΣΕΝΕΧΘΕΊΣ . “ _Habiendo sido ofrecido una vez_ .” También se puede decir de Cristo, como en Hebreos 9:14 , “ _ofrecerse a sí mismo_ ”; tal como se dice que “se entregará por nosotros” ( Romanos 4:25 ) y “se entregará a sí mismo” ( Efesios 5... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento