un . ὥστε μηδεὶς καυχάσθω ἐν ἀνθρώποις : “Así que nadie se gloríe en los hombres”. ὥστε a menudo, con P., introduce el impv [617] en el punto donde el argumento o explicación se convierte en exhortación; cf. nota sobre 1 Corintios 3:7 , y ver 1 Corintios 4: 5, 1 Corintios 5:8 , etc.

ἐν ἀνθρώποις establece el terreno prohibido de la jactancia (ver parls.), Suministrando la contraparte negativa de 1 Corintios 1:31 . Pablo condena por igual la alabanza propia de los maestros inteligentes, insinuada en 1 Corintios 3:18 , y la admiración que se les brinda, junto con todos los aplausos partidistas.

[617] modo imperativo.

1 Corintios 3:21-23 forman una cadena ininterrumpida, uniendo a los Cor [618] y sus maestros al trono de Dios. No es sino hasta las últimas palabras de 1 Corintios 3:23 que encontramos la justificación completa (manteniendo la inicial γάρ) para la prohibición de 1 Corintios 3:21 a ; “solo cuando se ha expresado el otro lado de la πάντα ὑμῶν, se presenta el objeto en el que solo la Iglesia debe gloriarse” (Hf [619]); por sí mismo, “Todas las cosas son tuyas” sería una razón a favor , más que en contra, de gloriarse en el poder humano.

El dicho de 1 Corintios 3:21 b es, muy posiblemente, tomado de labios del Cor [620] δοκοῦντες ( 1 Corintios 3:18 3,18 ), que hablaba en altisonante estilo estoico, afirmando como Zenón (en Diog. Laert.

, vii., 1. 25), τῶν σοφῶν πάντα εἶναι, o atreverse con Séneca ( de Benef. , vii., 2 s.) “emittere hanc vocem, Haec omnia mea esse! ” similarmente el estoico en Horacio ( Sat. I., iii., 125 133; Ep . I., i., 106 ff.): “Sapiens uno minor est Jove, dives, liber, honoratus, pulcher, rex denique regum! ” 1 Corintios 4:7-10 se insinúa una vena tan pretenciosa ; 1 Corintios 6:12 y 1 Corintios 10:22 f.

, 1 Corintios 7:31 . (οἱ χρώμενοι τ. κόσμον: ver notas); los afectores de la filosofía en Cor [621] hicieron un uso “liberal” del mundo. Como en 1 Corintios 6:12 y 1 Corintios 10:22 f.

, el AP. adopta su lema, dándole un alcance mayor que el soñado por sus autores ( 1 Corintios 3:22 ), pero sólo para controlarlo y equilibrarlo, reprobando la vanidad de sus fanfarrones por el principio contrastado (δέ) del dominio divino en Cristo , que absorbe toda propiedad humana ( 1 Corintios 3:23 ).

[618] Corinto, corintio o corintios.

[619] Die heilige Schrift NT untersucht de JCK von Hofmann , ii. 2 (2te Auflage, 1874).

[620] Corinto, corintio o corintios.

[621] Corinto, corintio o corintios.

En primer lugar entre las “todas las cosas” de las que el Cor [622] puede jactarse legítimamente, están las sugeridas por ἀνθρώποις, 21 “Pablo, Apolos, Cefas”, los testaferros de las facciones de la Iglesia ( 1 Corintios 1:12 ), enumerados con εἴτε… εἴτε ( ya sea P. o Ap. o Ceph.), ya que estos jefes pertenecen a la Iglesia por igual , no P.

a esta sección, ap. a eso, y así sucesivamente. Cristo ( 1 Corintios 1:12 ) no se nombra en esta serie de “hombres”; un lugar diferente [623] es suyo ( 1 Corintios 3:23 ). De “Cefas” la enumeración pasa per saltum a “el mundo” (εἴτε κόσμος anarthrous, como pensado cualitativamente; cf.

Gálatas 6:14 ], entendido en su sentido más amplio, el orden existente de las cosas materiales; cf. nota sobre 1 Corintios 1:20 . El derecho a usar los bienes mundanos, afirmado ampliamente por los cristianos griegos en Cor [624] (1 Corintios 6:12, 1 Corintios 7:31 ; 1 Corintios 10:23 f.

: ver notas), se admite francamente; la Iglesia (representada por sus tres líderes) y el mundo existen ambos para “tú”, están obligados a servirte ( cf. 1 Timoteo 2:2-4 ; 1 Timoteo 4:8 ; 1 Timoteo 6:17 ; Salmo 8 , etc.

); el reino mesiánico hace de los santos incluso los jueces del mundo ( 1 Corintios 6:2 ; Romanos 4:13 ; Apocalipsis 5:10 , etc.). εἴτε ζωὴ εἴτε θάνατος, mediante otro movimiento audaz y repentino, lleva al imperio cristiano a lo invisible.

No solo la Vida, sino la Muerte, rey de los temores de un mundo pecador ( Romanos 5:17 ; Romanos 5:21 ; Hebreos 2:15 ) es la sierva de los santos ( 1 Corintios 15:26 , etc.

). Tienen condominio ( Romanos 8:17 ; 1 Tesalonicenses 5:10 ) con Aquel que es “Señor de vivos y muertos” ( Romanos 14:9 , etc.

; Efesios 4:9 ., Apocalipsis 1:18 ); cf. ἐμοὶ τὸ ζῇν Χριστός, καὶ τὸ ἀποθανεῖν κέρδος, Filipenses 1:21 .

ζωὴ y θάνατος extienden el estado del cristiano sobre todos los estados del ser ; εἴτε ἐνεστῶτα, εἴτε μέλλοντα, extiéndalo a todos los períodos y posibilidades de tiempo . El primero de estos ptps. (pf. intransitivo de ἐνίστημι) denota lo que ha venido a pararse allí ( instans ), está en el lugar, en evidencia; este último lo que existe en la intención , para ser desarrollado a partir del presente: ver los dos pares de antítesis en Romanos 8:38 f.

; estas cosas no pueden dañar a los amados de Dios (Rom.), es más, deben ayudarlos y servirlos (1 Cor.). Ver otros parls. para “cosas presentes” (esp. Gálatas 1:4 ) y “por venir” (esp. Romanos 8:17-25 ).

[622] Corinto, corintio o corintios.

[623] diferencia, diferente, diferentemente.

[624] Corinto, corintio o corintios.

El Apóstol repite triunfalmente su πάντα ὑμῶν, habiendo reunido en ella la totalidad de la existencia finita, para invertirla con las palabras ὑμεῖς δὲ Χριστοῦ, “pero (no y ) ¡ustedes son de Cristo!” ( cf. 1 Corintios 6:20 ; Romanos 12:1 f.

, 2 Corintios 5:15 ). Los lectores de Cor [625], exaltados a una altura que sobrepasa el orgullo estoico, son en un momento postrados a los pies de Cristo: “Señores del universo, ustedes son sus siervos, su vasta herencia en el presente y el futuro la reúnen como factores para Él ”. P. respalda la doctrina de la realeza del hombre espiritual, explayándose sobre ella con una elocuencia que supera la del estoicismo; “pero”, le recuerda, su riqueza es la de un mayordomo . Nuestra propiedad es inmensa, pero somos de Otro; gobernamos, para ser gobernados. Un hombre no puede poseer demasiado, siempre que reconozca a su Dueño .

[625] Corinto, corintio o corintios.

Finalmente, Cristo, que exige nuestra subordinación, proporciona en Sí mismo su gran ejemplo: Χριστὸς δὲ Θεοῦ, “pero Cristo es de Dios”. Somos dueños de todo, pero siervos de Cristo; Él es Maestro de nosotros, pero Servidor de Dios ( cf. Hechos 3:13 , etc.). Para Su sumisión filial, véase 1 Corintios 11:3 ; 1 Corintios 15:22 ss.

, Romanos 6:10 , y notas; también Juan 8:29 ; Juan 10:29 , etc. No podemos aceptar la dilución del sentido de Cv [626], “Hæc subjectio ad Christi humanitatem refertur”; porque el ὑμεῖς Χριστοῦ, recién afirmado, eleva a Cristo por encima de los hombres.

Basta decir con Thd [627], Χριστὸς Θεοῦ οὐχ ὡς κτίσμα Θεοῦ, ἀλλʼ ὡς Ὑιὸς τοῦ Θεοῦ: cf. Hebreos 5:8 . La soberanía del Padre es la piedra angular de la autoridad en el universo ( 1 Corintios 11:3 ; 1 Corintios 15:28 ).

[626] Calvin's In Nov. Testamentum Commentarii .

[627] Teodoreto, comentarista griego.

El AP. ahora ha reivindicado los derechos de Dios en Su Iglesia (ver Introd. a § 10), y ha llamado a los Cor [628] de su lucha carnal y búsqueda de la sabiduría mundana a la unidad, santidad y grandeza de su vocación cristiana, que los hace siervos de Dios por medio de Cristo, y en Su derecho los herederos de todas las cosas.

[628] Corinto, corintio o corintios.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento