ό θεός ( G2316 ) Dios; aquí: "el dios de esta era" o "el dios que gobierna esta era", es decir, Satanás (Martin; DPL, 862-67; DDD, 1369-80).
αιών ( G165 ) siglo. Se refiere a la totalidad de las ideas, opiniones, dichos, reflexiones, esperanzas, aspiraciones, metas, aspiraciones actuales inherentes a la época (Trench, Synonyms, 217f; TDNT).


έτύφλωσεν aor. Indiana. Actuar. de τυφλόω ( G5186 ) ciego.
νόημα ( G3540 ) pensamiento, pensamiento, capacidad de razonar ( ver 2 Corintios 2:11 ; 2 Corintios 3:14 ).


άπιστος ( G571 ) incorrecto; aquí: incredulidad. Error autodestructivo (Barrett).
εις ( G1519 ) con inf. puede expresar propósito o resultado (IBG, 143).
αύγάσαι aor. Actuar. inf. de αύγάζω ( G826 ).

cap. tiene dos significados: ver claramente o escudriñar (Amueblar); o iluminar, brillar. Usado en Lev. 13 y 14 con este significado, brillo (Hughes),
φωτισμός ( G5462 ) luz, seguido de gen. origen: "la luz del evangelio" (MT, 218).


είκών ( G1504 ) imagen, similitud con smth., que es un prototipo del que procede un objeto y cuya esencia comparte. Cristo tiene la esencia de Dios y es la manifestación perfecta de Su ser (Hughes; TDNT; NIDNTT, 2:286-88; TLNT).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento