1 Corintios 9:1

¿NO SOY LIBRE? (Ουκ ειμ ελευθεροσ;). Libre como cristiano del ceremonialismo mosaico (cf. 1 Corintios 9:19 ) tanto como cualquier cristiano y, sin embargo, adapta su independencia moral al principio del amor considerado en 1 Corintios 8:13 . ¿NO SOY UN APÓSTOL? (ουκ ειμ αποστολοσ;). Él tiene privi... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:2

SIN EMBARGO, AL MENOS LO SOY PARA TI (αλλα γε υμιν ειμ). Un _argumentum ad hominem_ y un llamamiento directo a su apoyo. Nótese el uso de αλλα γε en la apódosis (cf. 1 Corintios 8:6 ).... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:3

MI DEFENSA (η εμη απολογια). Sentido original, no idea de disculparse como decimos. Ver Hechos 22:1 ; Hechos 25:16 . Se refiere a lo que precede ya lo que sigue como ilustración de 1 Corintios 8:13 . A LOS QUE ME EXAMINAN (τοις εμε ανακρινουσιν). Ver com. 1 Corintios 2:15 ; 1 Corintios 4:3 . Los c... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:4

¿NO TENEMOS DERECHO? (Μη ουκ εχομεν εξουσιαν;). Plural literario aquí aunque singular en 1 Corintios 9:1-3 . La μη en este doble negativo espera la respuesta "No" mientras que ουκ va con el verbo εχομεν. "¿No tenemos el derecho?" Cf. Romanos 10:18 (Robertson, _Grammar_ , p. 1173).... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:5

¿NO TENEMOS DERECHO? (Μη ουκ εχομεν εξουσιαν;). Mismo idioma. ¿PARA GUIAR A UNA ESPOSA QUE ES CREYENTE? (αδελφην γυναικα περιαγειν;). Antiguo verbo περιαγω, intransitivo en Hechos 13:11 . Dos sustantivos en aposición, una hermana una esposa, un modismo griego común. Esta es una súplica para el apo... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:6

¿NO TENEMOS DERECHO A DEJAR DE TRABAJAR? (ουκ εχομεν εξουσιαν μη εργαζεσθαι;). Por η (o) Pablo pone el otro lado sobre Bernabé (la única alusión desde la disputa en Hechos 15:39 , pero con buen espíritu) y él mismo. Tal vez (Hofmann) Paul tiene en mente el hecho de que en la primera gran gira misio... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:7

¿QUÉ SOLDADO SIRVE ALGUNA VEZ? (τις στρατευετα ποτε;). "¿Quién sirve alguna vez como soldado?" sirve en un ejército (στρατος). Presente medio del antiguo verbo στρατευω. A SUS PROPIOS CARGOS (ιδιοις οψωνιοις). Esta palabra tardía οψωνιον (de οψον, carne cocida o condimento con pan, y ωνεομα, compr... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:8

¿HABLO ESTAS COSAS A LA MANERA DE LOS HOMBRES? (Μη κατα ανθρωπον ταυτα λαλω;). Se espera respuesta negativa. Pablo usa κατα ανθρωπον seis veces ( 1 Corintios 3:3 ; 1 Corintios 9:8 ; 1 Corintios 15:32 ; Gálatas 1:11 ; Gálatas 3:15 ; Romanos 3:5 ). Las ilustraciones de la vida humana son pertinentes,... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:9

NO PONDRÁS BOZAL AL BUEY CUANDO TRILLA (ου φιμωσεις βουν αλοωντα). Cita de Deuteronomio 25:4 . Prohibición por ου y el futuro volitivo de indicativo. Φιμοω, bozal (de φιμος, bozal para perros y bueyes), aparece primero en Aristófanes ( _Nubes_ , 592) y no de nuevo hasta la LXX y el NT, aunque tambi... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:10

EL QUE ARA (ο αροτριων). Verbo tardío αροτριαω, arar, por el antiguo αροω de αροτρον (arar), en LXX y raro en papiros. CON LA ESPERANZA DE PARTICIPAR (επ' ελπιδ του μετεχειν). El infinitivo αλοαιν no se repite ni es οφειλε aunque se entiende, "El que trilla debe trillar con la esperanza de partici... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:11

¿ES UN GRAN ASUNTO? (μεγα;). Se debe suministrar la cópula εστιν. Tenga en cuenta dos condiciones de primera clase con ε, ambas supuestas como verdaderas. Sobre πνευματικα y σαρκικα ver com. 1 Corintios 2:14 ; 1 Corintios 3:3 . Este punto aparece claramente también en Gálatas 6:6 .... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:12

SOBRE TI (υμων). Genitivo objetivo después de εξουσιαν. ¿NO SOMOS TODAVÍA MÁS? (ου μαλλον ημεισ;). Debido a la peculiar relación de Pablo con esa iglesia como fundador y apóstol. PERO SOPORTAMOS TODAS LAS COSAS (αλλα παντα στεγομεν). Viejo verbo cubrir (στεγη, techo) y así cubrir, ocultar, soport... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:13

COSAS SAGRADAS (τα ιερα). DEL TEMPLO (του ιερου). Juega con la misma palabra ιερου (sagrado). Ver Números 18:8-20 para más detalles. Esta es una ilustración muy pertinente. LOS QUE ESPERAN EN EL ALTAR (ο τω θυσιαστηριω παρεδρευοντες). La antigua palabra παρεδρευω, sentarse al lado, de παρ--εδρος,... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:14

ASÍ ORDENÓ EL SEÑOR (ουτως κα ο Κυριος διεταξεν). Así como Dios dio órdenes acerca de los sacerdotes en el templo, así también el Señor Jesús dio órdenes para que aquellos que predican el evangelio vivan del evangelio (εκ του ευαγγελιου ζηιν). Evidentemente Pablo estaba familiarizado con las palabr... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:15

PORQUE MEJOR ME FUERA MORIR, QUE NINGUNO HAGA VANA MI GLORIA (καλον γαρ μο μαλλον αποθανειν η το καυχημα μου ουδεις κενωσε). La sintaxis enredada de esta oración refleja la intensidad del sentimiento de Pablo sobre el tema. Repite su negativa a usar sus privilegios y derechos a un salario mediante... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:16

PORQUE SI PREDICO (εαν γαρ ευαγγελιζωμα). Condición de tercera clase, caso suponible. Misma construcción en el versículo 1 Corintios 9:16 (εαν μη). PORQUE ME ES IMPUESTA NECESIDAD (αναγκη γαρ μο επικειτα). Viejo verbo, yace sobre mí (caso dativo μο). Jesús lo había llamado ( Hechos 9:6 ; Hechos 9:... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:17

DE MI PROPIA VOLUNTAD (εκων) --no POR MI PROPIA VOLUNTAD (ακων). Ambos adjetivos comunes, pero solo aquí en el NT salvo εκων, también en Romanos 8:20 . El argumento no es del todo claro. El llamado de Pablo fue tan claro que ciertamente hizo su trabajo de BUENA GANA y así tuvo una recompensa (ver... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:18

PARA NO APROVECHAR AL MÁXIMO (εις το μη καταχρησασθα). Εις το para propósito con infinitivo articular y uso perfectivo de κατα (como en 1 Corintios 7:31 ) con χρησασθα (primer aoristo de infinitivo medio).... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:19

ME TRAJE BAJO LA ESCLAVITUD (εμαυτον εδουλωσα). Servidumbre voluntaria, me esclavicé a todos, aunque libre. Verbo causativo en -οω (δουλοω, de δουλος). Cuanto más (τους πλειονας). De lo que podría haber hecho de otra manera. Todo predicador enfrenta este problema de su actitud y conducta personal. N... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:20

COMO JUDÍO (ως Ιουδαιος). Era judío y no se avergonzaba de ello ( Hechos 18:18 ; Hechos 21:26 ). NO SER YO MISMO BAJO LA LEY (μη ων αυτος υπο νομον). Se emancipó de la ley como medio de salvación, pero sabía hablarles por sus antiguas creencias y vida con ellos ( Gálatas 4:21 ). Sabía cómo present... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:21

A LOS QUE ESTÁN SIN LEY (τοις ανομοις). Los paganos, los que están fuera de la ley mosaica ( Romanos 2:14 ), no sin ley ( Lucas 22:37 ; Hechos 2:23 ; 1 Timoteo 1:9 ). Vea cómo Pablo se comportó con los paganos ( Hechos 14:15 ; Hechos 17:23 ; Hechos 24:25 ), y cómo citó a poetas paganos. "No siendo... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:22

ME VOLVÍ DÉBIL (εγενομην ασθενης). Este es el punto principal, el clímax en su defensa del principio del amor de parte de los iluminados en beneficio de los no iluminados (capítulo 1 Corintios 9:1 ). Por lo tanto, trae a casa su conducta de renunciar a la paga por predicar como una ilustración de a... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:23

PARA QUE YO SEA COPARTÍCIPE DE ELLA (ινα συνκοινωνος αυτου γενωμα). Literalmente, Para que pueda llegar a ser copartícipe con otros en el evangelio. El punto es que él pueda ser capaz de compartir el evangelio con otros, su pasión evangelizadora. Συνκοινωνος es una palabra compuesta (συν, junto con... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:24

EN UNA CARRERA (εν σταδιω). Vieja palabra de ιστημ, colocar. Una distancia establecida o fija, 606 3/4 pies, tanto masculino σταδιο ( Mateo 14:24 ; Lucas 24:13 ) como neutro como aquí. La mayoría de las ciudades griegas tenían hipódromos para corredores como el de Olimpia. EL PREMIO (το βραβειον).... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:25

QUE SE ESFUERZA EN LOS JUEGOS (ο αγωνιζομενος). Verbo común para competencia en los juegos atléticos (αγων), a veces con el acusativo afín, αγωνα αγωνιζομα como en 1 Timoteo 6:12 ; 2 Timoteo 4:7 . Probablemente Paul vio a menudo estos juegos atléticos. ES TEMPLADO EN TODAS LAS COSAS. (παντα εγκρατε... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:26

ASI QUE (ουτως). Ambos con τρεχω (correr) y πυκτευω (luchar). COMO NO INCIERTO (ως ουκ αδηλως). En lugar de exhortarlos más, Pablo describe su propia conducta como un corredor en la carrera. Él explica ουτως. Αδηλως adverbio antiguo, solo que aquí en el NT Su objetivo es claro, con Cristo como met... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 9:27

PERO GOLPEO MI CUERPO (αλλα υπωπιαζω μου το σωμα). En Aristófanes, Aristóteles, Plutarco, de υπωπιον, y eso de υπο y οπς (en papiros), la parte de la cara debajo de los ojos, un golpe en la cara, para golpear negro y azul. En el NT solo aquí y Lucas 18:5 que ver. Pablo, como los gnósticos, no consi... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento