no está hecho para

(ου κειτα). El uso de κειτα para τεθειτα (pasivo perfecto de τιθημ) es un modismo bastante común. Véase el mismo punto sobre la ley en 1 Timoteo 1:18-23 ; Romanos 13:13 . Para "saber esto" (ειδως τουτο) ver Efesios 5:5 . Revoltoso

(ανυποτακτοις). Dativo (como todas estas palabras) del verbal tardío (α privativo y υποτασσω). En el NT solo aquí, Tito 1:6 ; Tito 1:10 ; Hebreos 2:8 . Impío

(ασεβεσ). Véase Romanos 4:5 ; Romanos 5:6 . pecadores

(αμαρτωλοις). Véase Romanos 3:7 . Impío

(ανοσιοις). Palabra común (α privativo y οσιος. En NT solo aquí y 2 Timoteo 3:2 . Profano

(βεβηλοις). Antigua palabra de βαινω, ir, y βηλος, umbral. Véase Hebreos 12:16 . Asesinos de padres

(πατρολωιαις). Forma tardía del ático común πατραλωιαις (de πατηρ, padre, y αλοιαω, herir) solo aquí en el NT Asesinos de madres

(μητρολωιαις). Forma tardía Ático μητραλωιαις. Solo aquí en NT Manslayers

(ανδραφονοις). Viejo compuesto (ανηρ, hombre, φονος, asesinato). Solo aquí en NT

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento