A la manera de los hombres

(κατα ανθρωπον). Según la costumbre y práctica de los hombres, una ilustración de la vida. Aunque sea un pacto de hombre, una vez confirmado

(ομως ανθρωπου κεκυρωμενην διαθηκην). Literalmente, "Sin embargo, el pacto de un hombre ratificado". Sobre Διαθηκη como pacto y verán sobre Mateo 26:28 ; 1 Corintios 11:25 ; 2 Corintios 3:6 ; Hebreos 9:16 .

Sobre κυροω, ratificar, hacer válido, ver com. 2 Corintios 2:8 . Participio perfecto pasivo aquí, estado de finalización, confirmación autorizada. lo anula

(αθετε). Ver en Gálatas 2:21 para este verbo. Ambas partes pueden por acuerdo cancelar un contrato, pero no de otro modo. añade a la misma

(επιδιατασσετα). Presente de indicativo en voz media del verbo compuesto doble επιδιατασσομα, una palabra que aún no se encuentra en ningún otro lugar. Pero las inscripciones usan διατασσομαι, διαταξισ, διαταγη, διαταγμα con el significado especializado de "determinar por disposición testamentaria" (Deissmann, Light from the Ancient East , p. 90). Era ilegal agregar (επ) nuevas cláusulas o especificaciones (διαταξεις).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento