Mateo 1:23 . La virgen , no virgen. El espíritu profético de Isaías tenía en vista a una virgen particular, la madre del verdadero Emanuel. La cita es solo una ligera variación del texto de la traducción griega del Antiguo Testamento llamada Septuaginta, de uso común entre los judíos en ese momento. Todas las variaciones son meramente de forma.

Evidentemente, el evangelista consideró estos hechos como el primer cumplimiento completo de la profecía de Isaías. Probablemente hubo un cumplimiento anterior en los días de Acaz, a saber, una señal que se le dio con respecto a la liberación temporal del reino de Judá. Algunos lo refieren a la esposa del profeta. Pero una referencia más alta está claramente involucrada. El lenguaje del profeta ( Isaías 7:13 ) indica algo más importante, y lo que entonces ocurrió presenta en muchos puntos un tipo de lo que ahora se habla.

El Antiguo y el Nuevo Testamento se relacionan entre sí como tipo y antitipo, profecía y cumplimiento, preparación y consumación. Los escritores del Nuevo Testamento, sin embargo, no usan las Escrituras a modo de acomodación; cada vez que ellos explican que un pasaje tiene un segundo cumplimiento, como en el presente caso, ese cumplimiento está de acuerdo con el primero, solo que más completo, más amplio, más espiritual. No importa si los profetas mismos eran conscientes de este sentido más completo; porque nuestro pasaje habla de lo que 'fue dicho por el Señor a través del profeta'

Que es, ser interpretado. Esto indica que toda la explicación es la del evangelista, no la del ángel.

Dios con nosotros. Aplicado a Cristo en el sentido más alto y glorioso: Dios encarnado entre nosotros, sigue siendo Emanuel, Dios con nosotros; una vez vino entre los hombres y se identificó con ellos; ahora salva a los hombres y los identifica consigo mismo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento