Ahora hay en Jerusalén por la oveja [Mercado] ,. La palabra "mercado" no está en el texto, y de dicho mercado, ninguna cuenta se da en las Escrituras, ni en los escritos judíos; Y además, en el momento de nuestro Señor, las ovejas y los bueyes se vendieron en el templo; más bien, por lo tanto, esto significa, la puerta de los ovejas, de la cual se hace mención, en , a través de las cuales las ovejas fueron llevadas a la ciudad, al templo.

una piscina . Las versiones latinas y etíopeas vulgadas leen, "hay en Jerusalem una piscina de ovejas"; Y así se interpreta en la versión árabe, y Jerom lo llama el "Piscina de ganado" F. El targumista en.

Jeremias 31:39 habla de una piscina llamada בריכה גגלה, "El becerro", o "Piscina Heifer", como DR. Lightfoot lo hace; Aunque las traducciones, tanto en el Polyglott de Londres, como en la Biblia del rey de España, lo interpretan "la piscina redonda". Este grupo de Bethesda, es pensado por algunos, para ser lo mismo que los judíos llaman la gran piscina en Jerusalén; ellos dicen g,.

"Entre Hebrón y Jerusalén, es la Fuente Etham, de donde las aguas vienen a través de tuberías, a la Gran Piscina, que está en Jerusalén. ''.

Y r. Benjamin H habla de una piscina, que se debe ver hasta el día de hoy, donde los antiguos mataron sus sacrificios, y todos los judíos escriben sus nombres en la pared: y algunos piensan que se llamaba así, porque las ovejas que se ofrecían en el sacrificio. , estaban lavados; que debe ser antes, o después de que fueron asesinados; No antes, porque no se requirió que lo que debía ser asesinado por el sacrificio debe lavarse primero; Y después, solo se lavaron las entrañas de una bestia; Y para esto había un lugar en particular en el templo, llamado לשכת המדיחין "The Lavadora"; Donde, dicen que, lavaron el interior de los sagrados sacrificios. Esta piscina aquí, por lo tanto, parece más bien, como el Dr. Lightfoot observa, para haber sido un baño para personas sucias; y tener esta virtud milagrosa de aquí en adelante, habla, enferma a personas enfermas, en ciertas épocas, le habían recurrido. Las versiones siríacas y persicas lo llaman, "un lugar de un bautista"; y ambos dejan fuera la cláusula, "por el mercado de ovejas", o "Puerta": no es fácil decir dónde y qué fue:

que se llama en la lengua hebrea, bethesda ; lo que significa, según las versiones siríacas, árabes y persicas, "una casa de misericordia", o "gracia", o "bondad"; Debido a que muchos objetos miserables aquí recibieron misericordia, y una cura. Hegesippus K habla de un Bethesda, que Cestius entró en el general romano, y quemado; y que, según él, parece estar sin Jerusalén, y así no el lugar aquí hablado; Y además, esto se llama una piscina, aunque los edificios al respecto, sin duda, fueron por el mismo nombre. Las versiones latinas y etíopeas vulgadas leen a Bethsaida, muy erróneamente; y es llamado por Tertuliano l la piscina de Bethsaida. La lengua hebrea aquí mencionada es כתב של headבר הנהר, "El idioma de los más allá del río" M, i. mi. El río Euphrates; cual es el idioma de los caldos, a diferencia de la lengua asiria, que se llama la lengua sagrada y bendita; El primero es lo que usaban los Cuthitas, o Samaritanos; este último, que en el que se escribió el libro de la ley n.

tener cinco porches ; o paseos enclaustrados, que eran muy convenientes para los enfermos, que yacían aquí para una cura, por lo que no se habla a Athanasius o habla de la piscina en sí, como en ser, aunque los edificios se encuentran en ruinas en su tiempo; y P Daviler observa, todavía quedan cinco arcos del "Pórtico", y parte de la cuenca. Ahora este lugar puede ser un emblema de los medios de gracia, el Ministerio de la Palabra y las Ordenanzas: la Casa de Dios, donde se predica el Evangelio, puede llamarse Bethesda, una casa de misericordia; Dado que aquí la gracia libre, soberana, rica y abundante, y misericordia de Dios, a través de Cristo, se proclama, como el terreno y la base de la esperanza de un pecador; la misericordia de Dios, como se muestra en el pacto de la gracia, en la misión de Cristo, y la redención por él, en la regeneración, y en el perdón del pecado, y de hecho, en toda la salvación, desde el primero hasta el final, Se ha mantenido aquí para el alivio de las mentes angustias: y esta bethesda es una piscina, algunos de los antiguos han pensado, fue un emblema de y prefiguró la ordenanza del bautismo; y que la virtud milagrosa en él, se puso en ella, para darle honor y crédito a esa ordenanza, en breve que se administre: pero, como eso no es el medio de regeneración y conversión, o de una cura o limpieza, pero pre-requiere ellos; más bien podría ser un símbolo de la fuente de la sangre de Cristo, abierta para que los pecadores contaminados se laven, y lo que limpia de todo pecado, y cura todas las enfermedades; Y esto se abre en la Casa de la Misericordia, y por el Ministerio de la Palabra: o más bien, lo mejor de todo, el Evangelio en sí, y la Ministración de TI, MASS se firmará; que a veces se comparan con las aguas, y una fuente de ellos; Ver Isaías 4:1 Joel 3:18; y, mientras que esta piscina estaba en Jerusalén, y eso a menudo diseña la Iglesia de Cristo bajo la dispensación del Evangelio, puede representar plenamente al Ministerio de la Palabra, y estará cerca del mercado de ovejas, o la Puerta, o una piscina de oveja. , puede que no esté sin su importancia; y puede llevarnos a observar, que cerca de donde se encuentran las ovejas de Cristo, que el Padre lo ha dado, y él ha muerto, y debe traer, arregla su palabra y ordenanzas, para reunirlas en: y en la medida en que haya Fueron cinco porches, o caminatas enclafiguradas, lo que llevan a este lugar, a algunos de los antiguos, que algunos de los antiguos, que la ley, como la mentira en los cinco libros de Moisés, puede ser pensado por ellos; Porque bajo la ley, y bajo una obra de ello, los hombres son, antes de que entren en la luz y la libertad, y la comodidad del evangelio; Y como las personas que se encuentran en estos porches, no recibieron cura allí, por lo que no hay alivio, paz, alegría, vida y salvación, por la ley de obras.

F de Locis Hebraicis, P. 89. L. Tomás. III. g Cippi Hebraici, P. 10. h itinerar. pag. 43. Yo misn. Middot, c. 5. secta. 2. Maimon. Beth habbechira, c. 5. secta. 17. k de excidio, l. 2. C. 15. l adv. JUDAEOS, C. 13. m de sentse, p. 345. Tomás. I. n en el diccionario de Chambers, en la palabra "Piscina". o vid. Brillo. En t. Bab. Sabbat, fol. 115. 1. Megilla. 18. 2. SANHEDRIN, FOM. 21. 2. p maimon. Bartenura en Mins. Yadaim, c. 4. secta. 5. Vid. Brillo. En t. Bab. Megillia, fol. 8. 2.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad