Jó 12

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

Jó 12:1-25

1 Então Jó respondeu:

2 "Sem dúvida vocês são o povo, e a sabedoria morrerá com vocês!

3 Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?

4 "Tornei-me objeto de riso para os meus amigos, eu que clamava a Deus e ele me respondia, eu, íntegro e irrepreensível, um mero objeto de riso!

5 Quem está bem despreza a desgraça, o destino daqueles cujos pés escorregam.

6 As tendas dos saqueadores não sofrem perturbação, e aqueles que provocam a Deus estão seguros, aqueles que transportam o seu deus em suas mãos.

7 "Pergunte, porém, aos animais, e eles o ensinarão, ou às aves do céu, e elas lhe contarão;

8 fale com a terra, e ela o instruirá, deixe que os peixes do mar o informem.

9 Quem de todos eles ignora que a mão do Senhor fez isso?

10 Em sua mão está a vida de cada criatura e o fôlego de toda a humanidade.

11 O ouvido não experimenta as palavras como a língua experimenta a comida?

12 A sabedoria se acha entre os idosos? A vida longa traz entendimento?

13 "Deus é que tem sabedoria e poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.

14 O que ele derruba não se pode reconstruir; aquele a quem ele aprisiona ninguém pode libertar.

15 Se ele retém as águas, predomina a seca; se as solta, devastam a terra.

16 A ele pertencem a força e a sabedoria; tanto o enganado quanto o enganador a ele pertencem.

17 Ele despoja e demite os conselheiros, e faz os juízes de tolos.

18 Tira as algemas postas pelos reis, e amarra uma faixa em torno da cintura deles.

19 Despoja e demite os sacerdotes, e arruína os homens de sólida posição.

20 Cala os lábios dos conselheiros de confiança, e tira o discernimento dos anciãos.

21 Derrama desprezo sobre os nobres, e desarma os poderosos.

22 Revela coisas profundas das trevas, e traz à luz densas sombras.

23 Dá grandeza às nações, e as destrói; faz crescer as nações, e as dispersa.

24 Priva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.

25 Andam tateando nas trevas, sem nenhuma luz; ele os faz cambalear como bêbados.

XII.

ALÉM DO FATO E MEDO DE DEUS

Jó 12:1 ; Jó 13:1 ; Jó 14:1

Trabalho FALA

ZOFAR desperta na mente de Jó grande irritação, que não deve ser totalmente atribuída ao fato de que ele é o terceiro a falar. Em alguns aspectos, ele fez o melhor ataque à antiga posição, pressionando mais a consciência de Jó. Ele também usou um tom curto e positivo ao estabelecer o método e o princípio do governo Divino e o julgamento que ele formou sobre o estado de seu amigo. Jó está, portanto, mais impaciente, senão desconcertado.

Zofar havia falado da falta de compreensão que Jó demonstrara e da penetrante sabedoria de Deus que, à primeira vista, convence os homens da iniqüidade. Seu tom provocou ressentimento. Quem é este que afirma ter resolvido os enigmas da providência, ter mergulhado nas profundezas da sabedoria? Ele mesmo sabe mais do que o potro do asno selvagem?

E Jó começa com uma ironia estrita

"Sem dúvida, mas vocês são o povo

E a sabedoria morrerá com você.

Os segredos do pensamento, da própria revelação são seus. Sem dúvida, o mundo esperou para ser ensinado até você nascer. Você não acha? Mas, afinal de contas, também tenho uma parte do entendimento, não sou tão destituído de intelecto quanto você parece imaginar. Além disso, quem não sabe as coisas que vocês falam? São novos? Eu achava que eles eram lugares-comuns. Sim, se você se lembra do que eu disse, descobrirá que, com um pouco mais de vigor que o seu, fiz as mesmas declarações.

"Eu sou motivo de chacota para seus vizinhos,

Eu que invoquei Eloah e Ele me respondeu, -

Um motivo de chacota, o homem justo e perfeito. "

Jó vê ou pensa ver que sua miséria o torna um objeto de desprezo para os homens que uma vez deram a ele o crédito de uma sabedoria e bondade muito maiores do que a deles. Eles estão trazendo velhas noções, que são totalmente inúteis, para explicar os caminhos de Deus; eles assumem o lugar de professores; eles são muito melhores, muito mais sábios agora do que ele. É mais do que a carne pode suportar.

Ao olhar para seu próprio corpo doente e sentir novamente sua fraqueza, a crueldade do julgamento convencional o fere. "No pensamento daquele que está sossegado, há desprezo pelo infortúnio; ele aguarda os que escorregam com o pé." Talvez Jó tenha se enganado, mas muitas vezes é verdade que o homem que falha socialmente é o homem suspeito. Coisas más são encontradas nele quando ele é coberto com o pó da desgraça, coisas com as quais ninguém sonhou antes. Os bajuladores tornam-se críticos e juízes. Eles descobrem que ele tem um coração ruim ou que é um tolo.

Mas se aqueles amigos muito bons e sábios de Jó ficam surpresos com qualquer coisa que foi dito anteriormente, eles ficarão mais surpresos. Os fatos que seu relato da providência divina evitou com muito cuidado como o inconveniente de Jó revelarão. Eles declararam e reafirmaram, com a maior complacência, sua teoria esfarrapada do governo de Deus. Deixe-os olhar agora para o exterior no mundo e ver o que realmente está acontecendo, sem piscar os fatos.

As tendas dos ladrões prosperam. Lá fora, no deserto, há tropas de bandidos que nunca são surpreendidos pela justiça; e estão seguros os que provocam a Deus, os que trazem nas mãos um deus, cuja espada e a ousadia temerária com que a usam os tornam protegidos, sob todos os aspectos, da vilania. Essas são as coisas a serem consideradas; e, explicando por eles, Jó lança um argumento mais enfático para provar que tudo o que é feito no mundo estranha e inexplicavelmente é obra de Deus. Quanto a isso, ele não permitirá nenhuma pergunta. Seus amigos saberão que ele é perfeito. E que eles forneçam a defesa da justiça divina depois que ele falar.

Aqui, entretanto, é necessário considerar de que maneira as limitações do pensamento hebraico devem ter sido sentidas por alguém que, voltando-se do credo popular, buscou uma visão mais em harmonia com os fatos. Hoje em dia, a palavra natureza costuma representar uma força ou combinação de forças concebida como total ou parcialmente independente de Deus. Tennyson faz a distinção quando fala do homem:

"Quem confiou em Deus foi amor de verdade

E amo a lei final da criação,

Embora a natureza, vermelha nos dentes e garras

Com ravin, gritou contra o credo, "

e novamente quando ele pergunta-

"Estão Deus e a natureza em conflito

Que a natureza empresta esses sonhos malignos,

Tão cuidadosa com o tipo que ela parece,

Tão descuidado com a vida de solteiro? "

Agora, para esta questão, que é bastante perplexa à primeira vista, quando consideramos o sofrimento que existe na criação, como as ondas da vida parecem bater e quebrar-se, era após era, nas rochas da morte, a resposta em seu primeiro estágio é que Deus e a natureza não podem estar em conflito. Eles não estão separados; há apenas um universo, portanto, uma Causa. Há um Onipotente cuja vontade é feita, cujo caráter é mostrado em tudo o que vemos e tudo que não podemos ver, as questões de lutas sem fim, os longos resultados da evolução perene.

Mas então vem a pergunta: Qual é o Seu caráter, de que espírito é Aquele que governa sozinho, que envia após a calmaria a violenta tempestade, após a beleza da vida a corrupção da morte? E pode-se dizer que a luta entre a religião bíblica e a ciência moderna é exatamente neste campo.

Poder frio e sem coração, dizem alguns; não Pai, mas uma Vontade impessoal para a qual os homens nada são, a alegria humana e nada amam, para a qual a bela flor não é mais do que o torrão, e a oração sagrada não é melhor do que o desprezo vil. Sobre isso, a fé surge para a luta. A fé calorosa e esperançosa toma a razão em conselho, busca as fontes da existência, avança para o futuro e prevê o fim, para que possa afirmar e reafirmar contra toda negação que reina Um Onipotente que é todo-amoroso, o Pai de infinita misericórdia.

Aqui está a arena; aqui o conflito é intenso e durará muitos dias. E a ele pertencerão os louros da época que, com a Bíblia em uma mão e os instrumentos da ciência na outra, efetua a reconciliação da fé com os fatos. Tennyson veio com as perguntas de nossos dias. Ele passa e não deu uma resposta satisfatória. Carlyle foi com o "Sim e Não Eternos" batendo em seus oráculos. Mesmo Browning, um atleta posterior, não encontrou uma razão completa para ter fé.

"De Tua vontade fluirão os mundos, vida e natureza, Teu terrível sabaoth."

Agora volte para o trabalho. Ele considera a natureza; ele acredita em Deus; ele está firmemente convicto de que tudo vem de Deus. A fé hebraica sustentava isso, e não se limitava a sustentá-lo, pois é o fato. Mas não podemos nos maravilhar que a providência o tenha desconcertado, visto que a reconciliação da natureza "impiedosa" e o Deus misericordioso ainda não foi realizada. Apesar da revelação de Cristo, muitos ainda se encontram nas trevas justamente quando a luz é mais urgente.

Desejando acreditar, eles ainda se inclinam para um dualismo que faz o próprio Deus parecer em conflito com o esquema das coisas, frustrado agora e agora arrependido, gracioso em seu projeto, mas nem sempre em efeito. Ora, a limitação do hebraico era esta, que para sua idéia o infinito poder de Deus não era contrabalançado pela infinita misericórdia, isto é, em relação a toda a obra de Suas mãos. Em uma corrida tempestuosa após outra, Jó tenta superar essa barreira.

Em alguns momentos, ele é elevado além dele e vê o grande universo repleto de cuidado divino que é igual a poder; por enquanto, porém, ele distingue entre intenção misericordiosa e impiedosa, e atribui ambas a Deus.

O que ele diz? Deus está no enganado e no enganador; ambos são produtos da natureza, ou seja, criaturas de Deus. Ele aumenta as nações e as destrói. As cidades surgem e se tornam populosas. A grande metrópole está repleta de miríades, "entre os quais seiscentos mil que não conseguem discernir entre a mão direita e a esquerda". A cidade cumprirá seu ciclo e perecerá. É Deus.

Em busca da reconciliação Jó olha os fatos da existência humana de frente e vê uma confusão, todo o enigma que reside na constituição do mundo e da alma. Observe como seu pensamento se move. As feras, as aves do céu, os peixes do mar, todos os seres vivos em toda parte, não autocriados, sem força para moldar ou resistir ao seu destino, dão testemunho da onipotência de Deus.

Em Sua mão está a criação inferior; em Sua mão também, elevando-se mais alto, está o sopro de toda a humanidade. Absoluto, universal é esse poder, dispensando vida e morte enquanto medita através dos tempos. Os homens têm procurado compreender os caminhos do Grande Ser. O ouvido prova as palavras como a boca prova a carne. Existe sabedoria com os antigos, aqueles que vivem muito, como diz Bildade? Sim, mas com Deus estão a sabedoria e a força; não apenas penetração, mas poder.

Ele discerne e faz. Ele demole e não há reconstrução. O homem está aprisionado, encerrado pelo infortúnio, pela doença. É o decreto de Deus, e não há abertura até que Ele permita. Por Sua vontade, as águas secaram; à Sua vontade, eles derramam torrentes sobre a terra. E assim, entre os homens, há correntes do mal e do bem fluindo através das vidas, aqui no mentiroso e no trapaceiro, ali na vítima da velhacaria; aqui nos conselheiros cujos planos dão em nada; lá nos juízes essa sagacidade é transformada em loucura; e todas essas correntes e correntes cruzadas, tornando a vida um labirinto desconcertante, têm seu início na vontade de Deus, que parece ter prazer em fazer o que é estranho e desconcertante.

Os reis levam os homens cativos; as amarras dos cativos foram soltas e os próprios reis foram amarrados. O que são príncipes e sacerdotes, quais são os poderosos para Ele? Qual é a fala do eloqüente? Onde está a compreensão dos idosos quando Ele espalha confusão? Tão profundo quanto na escuridão da sepultura, os ambiciosos podem esconder seus planos; o fluxo de eventos os traz a julgamento, não se pode prever como.

Nações são levantadas e destruídas; os chefes do povo são levados a temer como crianças. Líderes de confiança vagam em um deserto; eles tateam na escuridão da meia-noite; eles cambaleiam como os bêbados. Eis, diz Jó, tudo isso eu vi. Isso é obra de Deus. E com este grande Deus ele falaria; ele, um homem, queria resolver as coisas com o Senhor de tudo. Jó 13:3

Esta passagem impetuosa, cheia de revolução, desastre, vastas mutações, uma fantasmagoria da luta e derrota humana, enquanto fornece uma nota de tempo e dá uma pista distinta para a posição do escritor como um israelita, é notável pela fé que sobrevive ao seu aparente pessimismo. Outros pesquisaram o mundo e a história da mudança e protestaram com sua última voz contra a crueldade que parecia governar.

Quanto a qualquer Deus, eles nunca poderiam confiar em alguém cuja vontade e poder fossem encontrados igualmente na astúcia do enganador e na miséria da vítima, na confusão do pensamento sincero e na subversão do honesto pelo vil. Mas Jó confia. Sob todos os enigmas, ele busca a razão; além de todo desastre, para um fim Divino. As vozes dos homens se interpuseram entre ele e a voz do Supremo.

Um desastre pessoal se interpôs entre ele e seu senso de Deus. Seu pensamento não é livre. Se fosse, ele pegaria a palavra reconciliadora, sua alma ouviria a música da eternidade. "Eu raciocinaria com Deus." Ele se apega à razão dada por Deus como seu instrumento de descoberta.

Muito ousada é toda esta posição, e muito reverente também, se você pensar nisso; muito mais honroso a Deus do que qualquer tentativa dos amigos que, como diz Jó, parecem não considerar o Todo-Poderoso melhor do que um chefe mesquinho, tão inseguro em Sua posição que deve ser grato a qualquer um que justifique Seus atos. "Pobre Deus, sem ninguém para ajudá-lo." Jó usa toda a sua ironia para expor a loucura de tal religião, a impertinência de apresentá-la a ele como uma solução e uma ajuda.

Resumindo, ele lhes diz, eles são charlatães piedosos e, como ele não quer nenhum deles de sua parte, ele pensa que Deus também não. O autor está no cerne da religião aqui. A palavra de reprovação e correção, o pedido de providência deve ir direto à razão do homem, ou não terá utilidade. A palavra do Senhor deve ser uma espada de dois gumes da verdade, penetrando e dividindo até mesmo a alma e o espírito.

Ou seja, para o centro da energia deve ser conduzida a verdade que mata o espírito de rebelião, para que a vontade do homem, libertada, possa entrar em concordância consciente e apaixonada com a vontade de Deus. Mas a reconciliação é impossível, a menos que cada um trate da verdade com a maior sinceridade, percebendo os fatos da existência, a natureza da alma e as grandes necessidades de sua disciplina.

Para sermos verdadeiros em teologia, não devemos aceitar o que parece ser verdade, nem falar forenses, mas afirmar o que provamos em nossa própria vida e reunimos em nosso máximo esforço das Escrituras e da natureza. Os homens herdam opiniões como costumavam herdar roupas, ou concebê-las, como roupas de uma nova moda, e de dentro das dobras falam, não como homens, mas como sacerdotes, o que é certo de acordo com uma teoria aceita.

Não vai dar certo. Mesmo na antiguidade, um homem como o autor de Jó se afastou desdenhosamente das explicações feitas na escola e buscou uma palavra viva. Em nossa época, o número daqueles cuja febre pode ser amenizada com uma teoria da religião que funciona e um arranjo judicioso do universo está diminuindo rapidamente. A teologia está sendo levada a encarar os fatos da vida de frente. Se o mundo aprendeu alguma coisa com a ciência moderna, é o hábito da pesquisa rigorosa e a justificativa da investigação livre, e a lição nunca será desaprendida.

Para pegar um erro de teologia. Todos os homens são concluídos igualmente sob a ira e a maldição de Deus; então, as provas da maldição são encontradas em problemas, medo e dor. Mas o que vem desse ensino? Lá fora, no mundo, com os fatos se impondo à consciência, o esquema é considerado vazio. Nem todos estão com problemas e dor. Aqueles que estão aflitos e desapontados geralmente são cristãos sinceros. Uma teoria de julgamento diferido e felicidade é feita para escapar; não permite, no entanto, de forma alguma, compreender como, se a dor e a angústia são conseqüências do pecado, não devem ser distribuídas corretamente desde o início.

Uma ordem moral universal não pode começar de uma maneira tão duvidosa, tão difícil para o viajante ler enquanto caminha. Afirmar que pode é transformar a religião em um ocultismo que, em todos os pontos, confunde a mente simples. A teoria tende a embotar o senso de pecado daqueles que são prósperos e a gerar aquele farisaísmo confiante que é a maldição da vida da igreja. Por outro lado, as "classes sacrificadas", contrastando seu próprio caráter moral com o dos ricos frívolos e carnais, são forçadas a abandonar uma teologia que une pecado e sofrimento, e negar um Deus cuja equidade está tão longe procurar.

E, no entanto, novamente, no recuo de tudo isso, os homens inventam planos horríveis de boa vontade e conforto brando, que simplesmente não têm nada a ver com os fatos da vida, nenhuma base no mundo como o conhecemos, nenhum senso do rigor do Divino Ame. Assim, Elifaz, Bildade e Zofar permanecem conosco e confundem a teologia até que alguns pensem que ela se perdeu por falta de razão.

"Mas vocês são remendadores de mentiras,

Todos vocês são médicos do nada.

Oh, que você apenas mantenha o silêncio,

E deve ser a sua sabedoria ". Jó 13:4

Jó os descreve com um provérbio corrente: "Até o tolo, quando se cala, é considerado sábio." Ele implora que eles fiquem em silêncio. Eles agora ouvirão sua repreensão.

"Você falará mal em nome de Deus?

E por Ele falareis engano?

Vocês serão partidários dele?

Ou por Deus vocês contenderão? "

Jó os considera culpados de falar falsamente como defensores especiais de Deus em dois aspectos. Eles insistem que ele ofendeu a Deus, mas não podem apontar para um pecado que ele cometeu. Por outro lado, eles afirmam positivamente que Deus restaurará a prosperidade se a confissão for feita. Mas também nisso eles desempenham o papel de defensores sem garantia. Eles mostram grande presunção em ousar comprometer o Todo-Poderoso a um curso de acordo com sua idéia de justiça.

O problema pode ser o que eles prevêem; pode não ser. Eles estão se aventurando em um terreno onde seu conhecimento não se estende. Eles pensam que sua presunção é justificada porque é por causa da religião. Jó administra uma repreensão sã, que se estende até nossos dias. Defensores especiais do direito soberano e incondicional de Deus e de Sua boa natureza ilimitada têm advertências aqui. Que justificativa têm os homens em afirmar que Deus resolverá Seus problemas detalhadamente de acordo com seus pontos de vista? Ele nos deu o poder de apreender os grandes princípios de Sua operação.

Ele revelou muito na natureza, providência e Escritura, e em Cristo; mas existe o "esconderijo de Seu poder", "Seu caminho está nas poderosas águas, e Seus julgamentos não são conhecidos." Cristo disse: "Não vos pertence saber os tempos e as estações que o Pai estabeleceu dentro da Sua própria autoridade." Existem certezas de nossa consciência, fatos do mundo e da revelação dos quais podemos argumentar.

Onde isso for confirmado, podemos dogmatizar, e o dogma nos atingirá. Mas nenhuma piedade, nenhum desejo de vindicar o Todo-Poderoso ou de convencer e converter o pecador, pode justificar qualquer homem em ir além da certeza que Deus lhe deu para aquele desconhecido que está muito acima do alcance humano.

"Ele com certeza irá corrigir você

Se em segredo sois parciais.

Sua majestade não deve aterrorizar você,

E o Seu pavor recai sobre ti? ” Jó 13:10

O Livro de Jó, embora marque a insinceridade e o raciocínio frouxo, justifica toda pesquisa honesta e reverente. Aqui, como no ensino de nosso Senhor, o verdadeiro herege é aquele que é falso para com sua própria razão e consciência, para a verdade das coisas como Deus lhe dá para apreendê-la, que, em suma, faz crer em qualquer medida no esfera da religião. E é sobre este homem que o terror da majestade Divina deve cair.

Vimos como Bildade se estabeleceu na sabedoria dos antigos. Lembrando-se disso, Jó despreza seus ditos tradicionais.

"Suas lembranças são provérbios de cinzas,

Suas defesas, defesas de poeira. "

Eles pretendiam feri-lo com aqueles provérbios como com pedras? Eles eram cinzas. Será que eles se intrincaram com os ataques da razão por trás de velhas suposições? Suas muralhas eram mero pó. Mais uma vez, ele os manda calar-se e deixá-lo em paz para que possa falar tudo o que está em sua mente. É, ele sabe que, com o risco de sua vida, ele segue em frente; mas ele vai. O caso em que ele está não pode ter remédio, exceto por um apelo a Deus, e esse apelo final ele fará.

Ora, o próprio início deste apelo está no versículo 23 ( Jó 13:23 ), com as palavras: "Quantas são as minhas iniqüidades e os meus pecados?" Mas antes que Jó o alcance, ele expressa seu senso do perigo e da dificuldade sob os quais se encontra, entrelaçando com a declaração disso uma confiança maravilhosa no resultado do que está prestes a fazer. Referindo-se às declarações de seus amigos sobre o perigo que ainda ameaça se ele não confessar o pecado, ele usa uma expressão proverbial para perigo de vida.

"Por que eu tomo minha carne em meus dentes,

E colocar minha vida em minhas mãos? "

Por que corro esse perigo, você diz? Deixa pra lá. Não é problema seu. Para a existência nua, eu não me importo. Fugir com a mera consciência por um tempo não é problema para mim, como sou agora. Com minha vida nas mãos, apresso-me a Deus.

"Lo! Ele vai me matar: eu não vou atrasar-

No entanto, os meus caminhos vou manter diante Dele ". Jó 13:15

A antiga versão aqui, "Ainda que Ele me mate, nEle confiarei", é incorreta. Ainda assim, não está longe de expressar o corajoso propósito do homem prostrado diante de Deus, ainda resolvido a se apegar à justiça do caso assim que o apreenda, certo de que isso não só será desculpado por Deus, mas trará sua absolvição ou salvação. Rastejar no pó, confessando-se um pecador miserável mais do que digno de todos os sofrimentos por que passou, enquanto em seu coração tem a consciência de ser justo e fiel - isso não o recomendaria ao Juiz de toda a terra.

Seria uma zombaria da verdade e da justiça, portanto, do próprio Deus. Por outro lado, manter a integridade que Deus lhe deu, continuar a mantê-la ao perigo de todos, é seu único caminho, sua única segurança.

"Esta também será a minha salvação,

Pois um ímpio não viverá diante Dele. "

O fino instinto moral de Jó, dando coragem à sua teologia, declara que Deus exige "verdade nas partes internas" e verdade na palavra - que o homem "consiste na verdade" - que "se ele trai a verdade, trai a si mesmo", que é um crime contra seu Criador. Nenhum homem corre tanto o perigo de se separar de Deus e perder tudo quanto aquele que age ou fala contra a convicção.

Jó declarou seu perigo, que ele está indefeso diante do Poder Todo-Poderoso que pode em um momento esmagá-lo. Ele também expressou sua fé, que se aproximando de Deus na coragem da verdade, ele não será rejeitado, que a sinceridade absoluta, por si só, dará a ele um direito ao infinitamente Verdadeiro. Agora voltando-se para seus amigos como se em um novo desafio, ele diz: -

"Ouça diligentemente o meu discurso,

E minha explicação com seus ouvidos.

Veja agora, eu ordenei minha causa;

Eu sei que serei justificado.

Quem é aquele que contenderá comigo?

Pois então eu ficaria quieto e expiraria. "

Ou seja, ele revisou sua vida mais uma vez, considerou todas as possibilidades de transgressão e, no entanto, sua contenda permanece. Ele constrói tanto sobre sua reivindicação sobre Deus que, se alguém pudesse agora convencê-lo, seu coração desmoronaria, e a vida não valeria mais a pena ser vivida; destruída a base da esperança, o conflito chegaria ao fim.

Mas com seu apelo a Deus ainda em vista, ele expressa mais uma vez seu senso da desvantagem sob a qual se encontra. A pressão da mão divina ainda está sobre ele, um terror dolorido e enervante que se apodera de sua alma. Se Deus lhe desse uma trégua por um pouco da dor e do medo, então ele estaria pronto para atender à intimação do Juiz ou fazer sua própria exigência de vingança.

Podemos supor um intervalo de alívio da dor ou pelo menos uma pausa de expectativa, e então, no versículo vinte e três ( Jó 13:23 ), Jó começa seu grito. A linguagem é menos veemente do que ouvimos. Tem mais pathos de uma vida humana fraca. Ele é um com aquela raça de criaturas pensantes, sentimentais e sofredoras que são lançadas nas ondas da existência, impelidas pelos ventos, da mudança como folhas de outono. É o apelo da fraqueza e mortalidade humanas que ouvimos, e então, quando a "música ainda triste" toca a nota mais baixa do lamento, se mistura a ela o tom da esperança.

"Quantas iniqüidades e pecados são minhas?

Faça-me conhecer minha transgressão e meu pecado. "

Não devemos entender aqui que Jó confessa grandes transgressões, nem, ao contrário, que nega a enfermidade e o erro em si mesmo. Sem dúvida, há falhas de sua juventude que permanecem na memória, pecados de desejo, erros de ignorância, erros de conduta em que caem os melhores homens. Isso ele não nega. Mas a justiça e a felicidade foram representadas como uma conta de lucros e perdas e, portanto, Jó deseja ouvir de Deus uma declaração na forma exata de tudo o que ele fez de errado ou deixou de fazer, para que possa ver a relação entre as falhas e sofrimento, suas faltas e seus sofrimentos, se tal relação existe.

Parece que Deus o considera um inimigo ( Jó 13:24 ). Ele gostaria de ter uma razão para isso. Até onde ele conhece a si mesmo, ele procurou obedecer e honrar o Todo-Poderoso. Certamente nunca houve em seu coração qualquer desejo consciente de resistir à vontade de Eloah. É então pelas transgressões cometidas involuntariamente que ele agora sofre - pelos pecados que não intentou ou dos quais não sabia? Deus é justo. Certamente faz parte de Sua justiça deixar um sofredor ciente de por que tais terríveis aflições lhe sobrevêm.

E então - vale a pena para o Todo-Poderoso ser tão duro com um pobre mortal fraco?

Queres assustar uma folha conduzida?

Perseguirás o restolho seco

Que tu escreves julgamentos amargos contra mim,

E me faz possuir os defeitos da minha juventude,

E coloque meus pés no tronco,

E observe todos os meus caminhos,

E desenhe uma linha sobre as solas dos meus pés-

Aquele que como uma coisa podre está consumindo,

Como uma vestimenta que é comida pela traça?

A sensação de contenção rígida e decadência lamentável talvez nunca tenha sido expressa com imagens tão adequadas e vívidas. Até agora é pessoal. Em seguida, começa uma lamentação geral sobre a triste vida fugaz do homem. Sua própria prosperidade, que passou como um sonho, tornou-se para Jó uma espécie da breve existência vã da raça tentada a cada momento pelo inexorável julgamento divino; e as palavras tristes e baixas do chefe árabe têm ecoado desde então na linguagem da tristeza e da perda.

“Homem que nasce de mulher,

De poucos dias ele está e cheio de problemas.

Como a flor, ele brota e murcha;

Ele foge como uma sombra e não fica.

É em tal pessoa que fixaste o teu olho?

Traz-me ao Teu julgamento?

Oh, que o limpo saia do impuro!

Mas não há um. "

A fragilidade humana é tanto do corpo quanto da alma; e é universal. O nascimento dos homens proíbe sua pureza. Bem, Deus conhece a fraqueza de Suas criaturas; e por que então Ele espera deles, se de fato espera, uma pureza que pode resistir ao teste de Sua busca? Jó não pode se livrar da enfermidade comum dos mortais. Ele nasceu de mulher. Mas por que então ele é perseguido com indagações, assombrado e assustado por uma justiça que ele não pode satisfazer? O Grande Deus não deveria ser tolerante com um homem?

"Já que seus dias estão determinados,

O número de suas luas contigo,

E tu o estabeleceste limites para não ser ultrapassado.

Olhe para longe dele para que ele possa descansar,

Pelo menos cumpra como um mercenário o seu dia, "

A vida dos homens sendo tão curta, sua morte tão certa e rápida, visto que ele é como um mercenário no mundo, ele não poderia descansar um pouco? não poderia ele, como alguém que cumpriu o seu dia de trabalho, ser despedido para descansar um pouco antes de morrer? Essa morte certa, pesa sobre ele agora, pressionando seu pensamento.

Pois até a árvore tem esperança;

Se for cortado, vai brotar de novo,

O jovem rebento não falhará.

Se na terra sua raiz envelhecer,

Ou no solo seu estoque deve morrer

No entanto, com o cheiro da água, ela brotará,

E brotar galhos como uma nova planta.

Mas um homem: ele morre e é cortado;

Sim, quando os homens morrem, eles se vão.

Afaste a água do mar,

E o riacho decai e seca:

Assim, quando os homens se deitam, não se levantam;

Até que os céus desapareçam, eles nunca acordarão,

Nem são despertados de seu sono.

Nenhum argumento, nenhuma promessa pode quebrar essa profunda escuridão e silêncio em que a vida do homem passa. Uma vez que Jó procurou a morte; agora um desejo cresceu dentro dele, e com ele recuou do Sheol. Encontrar Deus, obter sua própria justificação e a compensação da justiça divina, ter o problema da vida explicado - a esperança disso torna a vida preciosa. Ele deve se deitar e não se levantar mais enquanto o céu durar? Não há voz da justiça celestial em que ele sempre confiou para alcançá-lo? O próprio pensamento é confuso. Se ele agora desejasse a morte, isso significaria que ele havia desistido de toda fé, que a justiça, a verdade e até mesmo o nome divino de Eloah haviam deixado de ter qualquer valor para ele.

Devemos contemplar o surgimento de uma nova esperança, como uma estrela no firmamento de seu pensamento. De onde vem isso?

A religião do Livro de Jó, como já mostrado, é, em relação à forma, uma religião natural; isto é, as idéias não são derivadas das Escrituras Hebraicas. O escritor não se refere à legislação de Moisés e às grandes palavras dos profetas. A expressão "Como o Senhor disse a Moisés" não ocorre neste livro, nem equivalente. É por meio da natureza e da consciência humana que as crenças religiosas do poema parecem ter se concretizado. No entanto, dois fatos devem ser mantidos totalmente em vista.

A primeira é que mesmo uma religião natural não deve ser considerada uma invenção do homem, sem origem além de seus sonhos. Não devemos declarar todas as idéias religiosas fora das de Israel como meras ficções da fantasia humana ou suposições felizes da verdade. A religião de Teman pode ter devido alguns de seus grandes pensamentos a Israel. Mas, fora disso, uma base da revelação Divina é sempre colocada onde quer que os homens pensem e vivam.

Em todas as terras, o coração do homem deu testemunho de Deus. O pensamento reverente, baseado na justiça, verdade, misericórdia e todas as virtudes encontradas no âmbito da experiência e da consciência, veio por meio deles para a idéia de Deus. Todo aquele que fez uma indução quanto ao Grande Ser Invisível, sua mente aberta para os fatos da natureza e sua própria constituição moral, foi em certo sentido um profeta. Até onde eles foram, a realidade e o valor das idéias religiosas, assim alcançadas, são reconhecidos pelos próprios escritores da Bíblia.

"As coisas invisíveis de Deus desde a criação do mundo são claramente vistas, sendo percebidas através das coisas que são feitas, até mesmo Seu poder eterno e divindade." Deus sempre se revelou aos homens.

Dizemos "religião natural": e, no entanto, visto que Deus está sempre se revelando e tornou todos os homens mais ou menos capazes de apreender a revelação, até o natural é sobrenatural. Considere a religião do Egito, ou da Caldéia, ou da Pérsia. Você pode contrastar qualquer um deles com a religião de Israel; você pode chamar um de natural e o outro de revelado. Mas o persa falando do Grande Espírito Bom ou o caldeu adorando um Senhor supremo deve ter tido algum tipo de revelação; e sua percepção disso, na verdade não muito clara, muito abaixo daquela de Moisés ou Isaías, ainda era um avanço que alcançava a mesma luz que agora brilha para nós.

Em seguida, devemos ter em mente que Jó não aparece como um pensador que constrói apenas sobre si mesmo, dependendo de sua própria experiência religiosa. Séculos e idades de pensamento estão por trás dessas crenças que lhe são atribuídas, mesmo as idéias que parecem recomeçar como resultado de uma descoberta original. Imagine um homem pensando por si mesmo sobre as coisas divinas naquele longínquo passado árabe. Sua mente, para começar, não está em branco.

Seu pai o instruiu. Existe uma fé que vem de muitas gerações. Ele encontrou palavras em uso que contêm idéias religiosas, descobertas, percepções da realidade Divina, captadas e fixadas em épocas anteriores. Quando ele aprendeu a linguagem, os produtos da evolução, não apenas psíquica, mas intelectual e espiritual, tornaram-se seus. Eloah, o sublime, a retidão de Eloah, a palavra de Eloah, Eloah como Criador, como Vigilante dos homens, Eloah como sábio, insondável em sabedoria, tão forte, infinitamente poderoso, essas são idéias que ele não atingiu por si mesmo , mas herdado.

Claramente, então, um novo pensamento, surgindo deles, surge como uma comunicação sobrenatural e tem por trás dele idades de evolução espiritual. É novo, mas tem sua raiz no antigo; é natural, mas se origina na natureza superior.

Ora, a religião primitiva dos semitas, a raça à qual Jó pertencia, à qual também pertenciam os hebreus, foi recentemente estudada cuidadosamente; e com respeito a ele certas coisas foram estabelecidas que sustentam a nova esperança que iremos descobrir eliminada pelo Homem de Uz.

Nas primeiras horas do pensamento religioso entre os semitas, acreditava-se universalmente que os membros de uma família ou tribo, unidos entre si por parentesco consangüíneo, também eram parentes da mesma maneira com seu Deus. Ele era o pai deles, o cabeça invisível e fonte de sua comunidade, sobre quem eles tinham direitos, desde que quisessem. Seu interesse neles foi garantido pela refeição sacrificial que ele foi convidado e acreditava que compartilharia com eles.

Se ele tivesse sido ofendido, a oferta de sacrifício era o meio de recuperar seu favor; e a comunhão com ele nessas refeições e sacrifícios era a herança de todos os que reivindicavam o parentesco daquele clã ou tribo. Com a clarificação da visão espiritual, essa crença assumiu uma nova forma nas mentes dos mais ponderados. A ideia de comunhão permaneceu e a necessidade dela para a vida do adorador foi sentida ainda mais fortemente quando o parentesco de Deus com sua família subjugada foi, pelo menos para alguns, não mais um assunto de descendência física e relação de sangue.

navio, mas de origem espiritual e apego. E quando a fé se elevou do deus tribal à idéia do Pai Celestial, o único Criador e Rei que a comunhão com Ele era considerada, no mais alto sentido, uma necessidade vital. Aqui se encontra a religião de Jó. Um elemento principal disso era a comunhão com Eloah, um parentesco ético, com Ele, nenhuma relação arbitrária ou meramente física, mas do espírito. Isso quer dizer que Jó tem no cerne de seu credo a verdade sobre a origem e a natureza de Roans.

O autor do livro é hebreu; sua própria fé é a das pessoas de quem temos o livro do Gênesis; mas ele trata aqui da relação do homem com Deus do lado étnico, tal como pode ser tomado agora pelo raciocínio tratando da evolução espiritual.

A comunhão com Eloah fora a vida de Jó e com ela foram associados seus muitos anos de riqueza, dignidade e influência. Para que seus filhos não caíssem e perdessem sua herança mais preciosa, ele costumava trazer as ofertas periódicas. Mas, por fim, sua própria comunhão foi interrompida. A sensação de estar em sintonia com Eloah, se não perdida, tornou-se opaca e tênue. É pela restauração de sua própria vida - não como poderíamos pensar em sentimento religioso, mas na energia espiritual real - que ele está preocupado agora.

É isso que está por trás de seu desejo de que Deus fale com ele, sua demanda por uma oportunidade de pleitear sua causa. Alguns podem esperar que ele peça a seus amigos que ofereçam sacrifício em seu nome, mas ele não faz tal pedido. A crise veio em uma região superior ao sacrifício, onde as observâncias não servem para nada. Só o pensamento pode alcançá-lo; só a descoberta da verdade reconciliadora pode satisfazer. Sacrifícios que apenas para o velho mundo sustentavam a relação com Deus não podiam mais restaurar para Jó a intimidade do Senhor espiritual.

Com uma paixão por esta comunhão mais aguda do que nunca, uma vez que agora ele percebe com mais clareza o que é, um medo se mistura no coração do homem, a morte logo o atingirá. Separado de Deus, ele cairá na privação daquele mundo onde não há louvor nem serviço, conhecimento nem artifício. No entanto, a verdade que está no cerne de sua religião não cede. Apoiado sobre ele, ele o acha forte e elástico. Ele vê pelo menos uma possibilidade de reconciliação; pois como pode o caminho de volta a Deus estar totalmente fechado?

Sabemos que dificuldade houve em seu esforço. Para o pensamento comum da época em que este livro foi escrito, digamos que de Ezequias, o estado dos mortos não era de fato extinção, mas uma existência de extrema tenuidade e fraqueza. No Sheol não havia nada ativo. O fantasma vazio do homem não era concebido como nem esperançoso nem temeroso, nem originando nem recebendo impressões. No entanto, Jó se atreve a antecipar que mesmo no Sheol um determinado tempo de lembrança será ordenado para ele e ele ouvirá o emocionante chamado de Deus. À medida que se aproxima desse clímax, o poema brilha e brilha com fogo profético.

Oh, se me esconderes no Sheol,

Que Tu me manterias em segredo até que Tua ira passasse,

Que Tu designarias um tempo determinado, e lembre-se de mim!

Se um homem (forte) morrer, ele viverá?

Todos os dias do meu tempo determinado eu esperaria

Até minha liberação chegar.

Tu chamarias, eu responderia a Ti;

Tu desejas a obra de Tuas mãos.

Não é fácil agora percebermos o extraordinário passo à frente dado no pensamento quando a expectativa foi jogada fora da vida espiritual indo além da morte ("eu esperaria"), retendo a potência intelectual naquela região de outra forma escura e vazia para a imaginação humana (" Eu te responderia "). Tanto do lado humano quanto do Divino, o poeta apresentou uma magnífica intuição, um arco saltitante no qual ele é incapaz de encaixar a pedra angular - o corpo espiritual; pois só poderia fazer isso aquele que muito depois veio a ser a Ressurreição e a Vida.

Mas quando este poema de Jó foi dado ao mundo, um novo pensamento foi implantado na alma da raça, uma nova esperança que deveria lutar contra as trevas do Sheol até aquela manhã quando o nascer do sol caísse sobre um sepulcro vazio, e um de pé na luz perguntou aos homens tristes: Por que buscais o vivente entre os mortos?

"Tu desejas a obra de Tuas mãos." Que filosofia de cuidado Divino está por trás dessas palavras! Eles vêm com uma força que Jó parece dificilmente perceber. Existe um Altíssimo que faz os homens à Sua própria imagem, capazes de realizações excelentes, e depois os rejeita por descontentamento ou aversão? A voz do poeta soa em tom apaixonado porque ele levanta o chá, um pensamento praticamente novo para a mente humana.

Ele rompeu as barreiras da fé e da dúvida para a luz de sua esperança e está tremendo à beira de outro mundo. "Deve-se ter uma percepção aguda da relação profunda entre a criatura e seu Criador no passado para ser capaz de dar expressão a tal expectativa imaginativa a respeito do futuro."

Mas a ira de Deus ainda parece repousar sobre a vida de Jó; ainda assim, Ele parece manter em reserva, selado, não revelado, algum registro de transgressões pelas quais Ele condenou Seu servo. Do alto da esperança, Jó cai em uma sensação abjeta de decadência e miséria a que o homem é levado pelo contínuo rigor do exame de Eloah. Tal como acontece com os choques dos terremotos, as montanhas são quebradas e as águas por um fluxo constante lavam o solo e as plantas enraizadas nele, assim a vida humana é perdida pela severidade Divina. No mundo, os filhos que um homem ama são exaltados ou rebaixados, mas ele nada sabe disso. Sua carne se corrompe na sepultura e sua alma no Sheol definha.

"Tu destróis a esperança do homem.

Você sempre prevalece contra ele e ele passa

Você muda seu semblante e o manda embora. "

O real está neste ponto tão sombrio e insistente que fecha o ideal e confina o pensamento novamente ao seu próprio alcance. A energia da mente profética é dominada e um fato ininteligível envolve e pressiona fortemente a personalidade em luta.

Introdução

EU.

O AUTOR E SEU TRABALHO

O Livro de Jó é o primeiro grande poema da alma em seu conflito mundano, enfrentando o inexorável da tristeza, mudança, dor e morte, e sentindo dentro de si ao mesmo tempo fraqueza e energia, o herói e o servo, esperanças brilhantes, medos terríveis. Com toda veracidade e incrível força, este livro representa o drama sem fim renovado em cada geração e cada vida genuína. Ela irrompe do velho mundo e obscurece os séculos com todo o vigor da alma moderna e aquela impetuosidade religiosa que ninguém, exceto os hebreus, parecem ter conhecido plenamente.

Procurando pelos precursores de Jó, encontramos um aparente fardo espiritual e intensidade nos salmos acádicos, suas confissões e orações; mas se eles prepararam o caminho para os salmistas hebreus e para o autor de Jó, não foi despertando os pensamentos cardeais que tornam este livro o que ele é, nem fornecendo um exemplo da ordem dramática, da fina sinceridade e da arte abundante que encontramos aqui brotando do deserto.

Os salmos acádicos são fragmentos de um mundo politeísta e cerimonial; eles brotam do solo que Abraão abandonou para que ele pudesse fundar uma raça de homens fortes e iniciar um novo e claro modo de vida. Exibindo o medo, a superstição e a ignorância de nossa raça, eles fogem da comparação com a maravilhosa obra posterior e a deixam única entre os legados do gênio do homem para a necessidade do homem.

Antes disso, algumas notas do coração desperto, uma sede de Deus, foram atingidas naquelas súplicas caldeus, e mais finamente no salmo e oráculo hebraico: mas depois que vieram em rica sucessão multiplicadora as Lamentações de Jeremias, Eclesiastes, o Apocalipse, as Confissões de Agostinho, a Divina Commedia, Hamlet, Paraíso Recuperado, a Graça Abundante de Bunyan, o Fausto de Goethe e sua progênie, os poemas de revolta e liberdade de Shelley, Sartor Resartus , Browning's Easter Day e Rabino Ben Ezra, Amiel's Journal, com muitos outros escritos, até "Mark Rutherford "e a" História de uma Fazenda Africana ". A velha árvore emitiu cem brotos e ainda está cheia de seiva para o nosso sentido mais moderno. É a principal fonte da literatura mundial penetrante e comovente.

Mas existe uma outra visão do livro. Pode muito bem ser o desespero de quem deseja acima de tudo separar as cartas da teologia. O gênio insuperável do escritor é visto não em sua bela calma de segurança e autocontrole, nem na hábil reunião e organização de belas imagens, mas em seu senso de realidades elementares e a ousadia com a qual ele inicia um doloroso conflito. Ele está convencido da soberania divina e, ainda assim, precisa buscar espaço para a fé em um mundo sombrio e confuso.

Ele é um profeta em busca de um oráculo, um poeta, um criador, esforçando-se para descobrir onde e como o homem por quem se preocupa deve se sustentar. E ainda, com este paradoxo trabalhado em sua própria substância, sua obra é ricamente modelada, um tipo da mais alta literatura, recorrendo a todas as regiões naturais e sobrenaturais, descendo às profundezas da miséria humana, elevando-se às alturas da glória de Deus , nunca por um momento insensível à beleza e sublimidade do universo.

É a literatura com a qual a teologia está tão mesclada que ninguém pode dizer: Aqui está um, ali está o outro. A paixão daquela raça que deu ao mundo a ideia da alma, que se apegou com zelo crescente à fé do Único Deus Eterno como fonte de vida e igualmente de justiça, esta paixão em um de seus modos mais raros se derrama através do Livro de Jó como uma torrente, abrindo caminho para a liberdade da fé, a harmonia da intuição com a verdade das coisas.

O livro é toda teologia, pode-se dizer, e nada menos que toda a humanidade. Singularmente liberal em espírito e desperto para os vários elementos de nossa vida, é moldado, não obstante sua paixão, pelo prazer do artista em aperfeiçoar a forma, acrescentando riqueza de alusão e ornamento à força de pensamento. A mente do escritor não se apressou. Ele levou muito tempo para meditar sobre seu tormento e buscar libertação.

O fogo queima através da escultura, da estrutura entalhada e das janelas pintadas de sua arte, sem perda de calor. No entanto, como se torna um livro sagrado, tudo é moderado e restringido ao fluxo rítmico da evolução dramática, e é como se a alma ansiosa tivesse sido castigada, mesmo em seu esforço mais feroz, pela procissão regular da natureza, amanhecer e pôr do sol, primavera e colheita, e pelo sentido do Eterno, Senhor da luz e das trevas, da vida e da morte.

Construída onde, antes dela, a construção nunca havia sido erguida com tamanha firmeza de estrutura e brilho de arte ordenada, com tal design para abrigar a alma, a obra é um novo começo na teologia, assim como na literatura, e aqueles que separariam as duas deve nos mostrar como separá-los aqui, deve explicar por que sua união neste poema é até o momento presente tão ricamente fecunda. Uma origem que sustenta em razão de seu sujeito, não menos do que seu poder, sinceridade e liberdade.

Um fenômeno no pensamento e na fé hebraicos - a que idade pertence? Nenhum registro ou reminiscência do autor é deixado a partir do qual o menor indício de tempo possa ser obtido. Ele, que com seu poema maravilhoso tocou uma corda de pensamento profunda e poderosa o suficiente para vibrar ainda e mexer com o coração moderno, não é celebrado, não tem nome. Viajante, mestre da língua de seu país e não menos versado na cultura estrangeira, principal dos homens de sua época, quando quer que fosse, ele morreu como uma sombra, embora tenha deixado um monumento imperecível.

"Como uma estrela de primeira magnitude", diz o Dr. Samuel Davidson, "o gênio brilhante do escritor de Jó atrai a admiração dos homens ao apontar para o Governante Todo-Poderoso que corrige, mas ama Seu povo. De alguém cujas concepções sublimes (montagem a altura em que Jeová está entronizado em luz, inacessível aos olhos mortais) eleva-o muito acima de seu tempo e povo - que sobe a escada do Eterno, como se para abrir o céu - desse gigante filósofo e poeta que ansiamos por saber algo, seu habitação, nome, aparência.

O mesmo local onde repousam suas cinzas, desejamos contemplar. Mas em vão. "Estranho, digamos? E, no entanto, quanto de seu grande poeta, Shakespeare, a Inglaterra sabe? Não é raro que o destino daqueles cujo gênio os eleva mais alto não sejam reconhecidos em seu próprio tempo. Como a história inglesa conta-nos mais sobre Leicester do que sobre Shakespeare, de modo que a história hebraica registra preferencialmente os feitos de seu grande Rei Salomão.

Alguém maior que Salomão foi em Israel, e a história não o conhece. Nenhum profeta que o seguiu e transformou as sentenças de seu poema em lamentação ou oráculo, nenhum cronista do exílio ou do retorno, preservando os nomes e linhagem dos nobres de Israel, o mencionou. Distinção literária, o elogio do serviço à fé de seu país não poderia estar em sua mente. Eles não existiam. Ele estava satisfeito em fazer seu trabalho e deixá-lo para o mundo e para Deus.

E ainda assim o homem vive em seu poema. Começamos a esperar que alguma indicação do período e das circunstâncias em que ele escreveu possa ser encontrada quando percebermos que aqui e ali, sob o calor e a eloqüência de suas palavras, podem ser ouvidos aqueles tons de desejo pessoal e confiança que um dia foram a música solene de uma vida. Seus próprios, não de seu herói, são a filosofia do livro, a busca fervorosa de Deus, o desânimo sublime, a angústia amarga e o grito profético que rompe a escuridão.

Podemos ver que é vão voltar aos tempos mosaicos ou pré-mosaicos para ter vida, pensamento e palavras como as dele; em qualquer época em que Jó viveu, o poeta-biógrafo lida com as perplexidades de um mundo mais ansioso. À luz imaginativa com que ele investe o passado, nenhum marco distinto de tempo pode ser visto. O tratamento é amplo, geral, como se o peso de seu assunto transportasse o escritor não apenas para os grandes espaços da humanidade, mas para uma região onde o temporal se esvaiu em relação ao espiritual.

E, no entanto, como por meio de aberturas em uma floresta, temos vislumbres aqui e ali, vagamente e momentaneamente mostrando a que idade o autor sabia. A imagem é principalmente da vida patriarcal atemporal; mas, em primeiro ou segundo plano, objetos e eventos são esboçados que ajudam nossa investigação. "Suas tropas se juntam e abrem caminho contra mim." "De fora da populosa cidade, os homens gemem, e a alma dos feridos clama.

"" Ele desfaz os laços dos reis e ata-lhes os lombos com um cinto; Ele leva os sacerdotes despojados e derruba os poderosos. Ele aumenta as nações e as destrói; Ele espalha as nações e as traz para dentro. "Nenhuma vida patriarcal tranquila em uma região pouco povoada, onde os anos foram lentos e plácidos, poderia ter fornecido esses elementos do quadro. O escritor viu as desgraças da grande cidade em que a maré de prosperidade flui sobre os esmagados e moribundos.

Ele viu, e, de fato, temos quase certeza que sofreu, algum desastre nacional como aqueles a que se refere. Um hebreu, não na idade após o retorno do exílio, - pois o estilo de sua escrita, em parte pelo uso de formas árabes e aramaicas, tem mais vigor rude e espontaneidade em geral do que se encaixa em uma data tão tarde, - ele parece ter sentido todas as tristezas de seu povo quando os exércitos conquistadores da Assíria ou da Babilônia tomaram suas terras.

O esquema do livro ajuda a fixar o tempo da composição. Um drama tão elaborado não poderia ter sido produzido até que a literatura se tornasse uma arte. Tal complexidade de estrutura, conforme encontramos em Salmos 119:1 mostra que, na época de sua composição, muita atenção foi dada à forma.

Não é mais o puro grito lírico do cantor inculto, mas a ode, extremamente artificial apesar de sua sinceridade. A data comparativamente posterior do Livro de Jó aparece no plano ordenado e equilibrado, não tão elaborado como o salmo se referia, mas certamente pertencendo a uma época literária.

Novamente, uma nota de tempo foi encontrada comparando o conteúdo de Jó com Provérbios, Isaías, Eclesiastes e outros livros. Provérbios, capítulos 3 e 8, por exemplo, podem ser contrastados com o capítulo 28 do Livro de Jó. Colocando-os juntos, dificilmente podemos escapar da conclusão de que um escritor conheceu a obra do outro. Agora, em Provérbios, é dado como certo que a sabedoria pode ser facilmente encontrada: "Feliz o homem que encontra a sabedoria e o homem que adquire entendimento.

Mantenha boa sabedoria e discrição; assim serão eles vida para a tua alma e graça para o teu pescoço. "O autor do panegírico não tem dificuldade em relação às regras divinas da vida. Mais uma vez, Provérbios 8:15 :" Por mim reinam os reis e os príncipes decretam justiça. Por mim governam os príncipes e os nobres, sim, todos os juízes da terra.

“Em Jó 28:1 , porém, encontramos uma linha diferente. Aí está:“ Onde se achará a sabedoria? Está oculta aos olhos de todos os viventes e mantida perto das aves do céu "; e a conclusão é que a sabedoria está com Deus, não com o homem. Dos dois, parece claro que o Livro de Jó é posterior.

Está ocupado com questões que tornam a sabedoria, a interpretação da providência e o ordenamento da vida extremamente difíceis. O escritor de Jó, com as passagens de Provérbios antes dele, parece ter dito a si mesmo: Ah! é fácil louvar a sabedoria e aconselhar os homens a escolherem a sabedoria e andarem nos caminhos dela. Mas para mim os segredos da existência são profundos, os propósitos de Deus insondáveis. Ele está disposto, portanto, a colocar na boca de Jó o grito doloroso: "Onde se achará a sabedoria, e onde está o lugar do entendimento? O homem não sabe o preço dela.

Não pode ser obtido com ouro. ”Tanto em Provérbios quanto em Jó, de fato, a fonte de Hokhma ou sabedoria é atribuída ao temor de Jeová; mas toda a contenção em Jó é que o homem falha na apreensão intelectual dos caminhos de Deus. Referindo as porções anteriores de Provérbios à era pós-salomônica, devemos colocar o Livro de Jó em uma data posterior.

Não está dentro do nosso escopo considerar aqui todas as questões levantadas pelas passagens paralelas e discutir a prioridade e originalidade em cada caso. Algumas semelhanças em Isaías podem, no entanto, ser brevemente notadas, porque, de modo geral, parecemos ser levados à conclusão de que o Livro de Jó foi escrito entre os períodos da primeira e da segunda série de oráculos de Isaías.

Eles são como estes. Em Isaías 19:5 , "As águas do mar minguarão, e o rio se esgotará e secará", - referindo-se ao Nilo: paralelo em Jó 14:11 , "Como as águas do mar correm, e o rio decai e seca ", referindo-se à passagem da vida humana.

Em Isaías 19:13 , "Os príncipes de Zoã tornaram-se tolos, os príncipes de Nof foram enganados; eles fizeram com que o Egito se extraviasse", - um oráculo de aplicação específica: paralelo em Jó 12:24 , "Ele tira o coração dos chefes do povo da terra, e os faz vagar por um deserto onde não há caminho ", uma descrição geral.

Em Isaías 28:29 , "Isto também procede de Jeová dos Exércitos, que é maravilhoso em conselho e excelente em sabedoria": paralelo em Jó 11:5 , "Oxalá fale Deus e abra os Seus lábios contra ti ; e que Ele iria te mostrar os segredos da sabedoria, que é multifacetada em operação eficaz! " A semelhança entre várias partes de Jó e "os escritos de Ezequias quando ele estava doente e se recuperou da doença" são suficientemente óbvias, mas não podem ser usadas em qualquer argumento de tempo.

E no geral, até agora, a generalidade e, no último caso, a elaboração um tanto rígida das idéias em Jó em comparação com Isaías são uma prova quase positiva de que Isaías foi o primeiro. Passando agora para o quadragésimo capítulo s de Isaías e subseqüentes, encontramos muitos paralelos e muitas semelhanças gerais com o conteúdo de nosso poema. Em Jó 26:12 , "Ele agita o mar com o seu poder, e com o seu entendimento fere por meio de Raabe": paralelo em Isaías 51:9 , "Não és tu aquele que despedaçaste Raabe, que traspassou o dragão ? Não és tu que secou o mar, as águas do grande abismo? Em Jó 9:8 , "O que sozinho estende os céus e anda sobre as ondas do mar": paralelo em Isaías 40:22, "Que estende os céus como uma cortina, e os espalha como uma tenda para habitar.

"Nestes e em outros casos, a semelhança é clara e, no geral, a simplicidade e a aparente originalidade estão no Livro de Jó. O professor Davidson afirma que Jó, chamado por Deus de" Meu servo ", se assemelha em muitos pontos ao servo de Jeová em Isaías 53:1 , e a afirmação deve ser admitida. Mas em que fundamento Kuenen pode afirmar que o escritor de Jó tinha a segunda parte de Isaías diante de si e pintou seu herói a partir dela, ninguém consegue ver. Há muitas diferenças óbvias .

Agora ficou quase claro que o livro pertence ao período (favorecido por Ewald, Renan e outros) imediatamente após o cativeiro das tribos do norte, ou ao tempo do cativeiro de Judá (fixado pelo Dr. AB Davidson , Professor Cheyne e outros). Devemos ainda, no entanto, buscar mais luz, olhando para o problema principal do livro, que é reconciliar a justiça da providência divina com os sofrimentos dos bons, para que o homem possa acreditar em Deus mesmo nas aflições mais dolorosas. Devemos também considerar a indicação de tempo a ser encontrada na importância atribuída à personalidade, os sentimentos e destino do indivíduo e sua reivindicação de Deus.

Tomando primeiro o problema, - embora seja declarado em alguns dos salmos e, na verdade, tenha ocorrido a muitos sofredores, pois muitos se consideram não merecedores de grande dor e aflição - a tentativa de lutar com ele é feita primeiro no trabalho. Os Provérbios, Deuteronômio e os livros históricos pressupõem que a prosperidade segue a religião e a obediência a Deus, e que o sofrimento é a punição pela desobediência.

Os profetas também, embora tenham sua própria visão do sucesso nacional, não dispensam isso como uma evidência do favor divino. Sem dúvida, ocorreram casos diante da mente de escritores inspirados que tornaram qualquer forma da teoria difícil de sustentar, mas estes foram considerados temporários e excepcionais, se de fato não pudessem ser explicados pela regra de que Deus envia prosperidade terrena para os bons e sofredores para o mal no longo prazo.

Negar isso e buscar outra regra foi a distinção do autor de Jó, sua ousada e original aventura na teologia. E a tentativa foi natural, pode-se dizer que foi necessária, no momento em que os estados hebreus estavam sofrendo os choques da invasão estrangeira que lançou sua sociedade, comércio e política na mais terrível confusão. As velhas idéias de religião já não bastavam. Vencidos na guerra, expulsos de sua própria terra, eles precisavam de uma fé que pudesse sustentá-los e animá-los na pobreza e na dispersão.

Uma geração sem perspectiva além do cativeiro estava sob uma maldição da qual a penitência e a fidelidade renovada não podiam garantir a libertação. A certeza da amizade de Deus na aflição tinha que ser buscada.

A importância atribuída à personalidade e ao destino do indivíduo está nos dois lados guia para a data do livro. Em alguns dos salmos, sem dúvida pertencentes a um período anterior, o clamor pessoal é ouvido. Não mais contente em ser parte integrante da classe ou nação, a alma nesses salmos afirma seu direito direto a Deus por luz, conforto e ajuda. E alguns deles, o décimo terceiro por exemplo ( Salmos 13:1 ) insiste veementemente no direito de um homem crente a uma parte em Jeová.

Agora, na dispersão das tribos do norte ou na captura de Jerusalém, essa questão pessoal seria agudamente acentuada. Em meio aos desastres de tal tempo, aqueles que são fiéis e piedosos sofrem junto com os rebeldes e idólatras. Por serem fiéis a Deus, virtuosos e patrióticos além do resto, eles podem realmente ter mais aflições e perdas para suportar. O salmista entre seu próprio povo, oprimido e cruelmente injustiçado, tem a necessidade de uma esperança pessoal imposta a ele e sente que deve ser capaz de dizer: "O Senhor é o meu pastor.

"No entanto, ele não pode se separar inteiramente de seu povo. Quando os de sua própria casa e parentes se levantam contra ele, eles também podem reivindicar a Jeová como seu Deus. Mas o exílio sem teto, privado de todos, um andarilho solitário na face da terra , tem necessidade de buscar mais seriamente a razão de seu estado. A nação está dividida; e se ele deseja encontrar refúgio em Deus, ele deve buscar outras esperanças que não dependam da recuperação nacional.

É o Deus de toda a terra que ele deve agora buscar como sua porção. Uma unidade não de Israel, mas da humanidade, ele deve encontrar uma ponte sobre o abismo profundo que parece separar sua vida débil do Todo-Poderoso, um abismo ainda mais profundo que ele mergulhou em problemas dolorosos. Ele deve encontrar a certeza de que a unidade não está perdida para Deus entre as multidões, que a vida quebrada e prostrada nem esquecida nem rejeitada pelo Rei Eterno.

E isso corresponde precisamente ao temperamento de nosso livro e à concepção de Deus que encontramos nele. Um homem que conheceu a Jeová como o Deus de Israel busca sua justificação, clama por seu direito individual a Eloá, o Altíssimo, o Deus da natureza universal, da humanidade e da providência.

Agora, tem sido alegado que através do Livro de Jó corre uma referência constante, mas velada, aos problemas da Igreja Judaica no Cativeiro, e especialmente que o próprio Jó representa o rebanho sofredor de Deus. Não se propõe abandonar inteiramente o problema individual, mas junto com isso, substituindo-o, a principal questão do poema é por que Judá deveria sofrer tanto e jazer no mezbele ou monte de cinzas do exílio.

Com todo o respeito àqueles que defendem essa teoria, deve-se dizer que ela não tem suporte substancial; e, por outro lado, parece incrível que um membro do Reino do Sul (se o escritor pertencia a ele), despendendo tanto cuidado e gênio no problema da derrota e miséria de seu povo, tivesse passado além de sua própria família por um herói, deveria ter deixado de lado quase inteiramente o nome distintivo Jeová, deveria ter esquecido o templo em ruínas e a cidade desolada para a qual todo judeu olhava para trás através do deserto com olhos marejados, deveria ter se permitido aparecer, mesmo enquanto procurava tranquilizar seu compatriotas em sua fé, como alguém que não dá valor às suas queridas tradições, seus grandes nomes, suas instituições religiosas, mas como alguém cuja fé era puramente natural como a de Edom.

Entre os homens bons e verdadeiros que, na tomada de Jerusalém por Nabucodonosor, foram deixados na penúria, sem filhos e desolados, um poeta de Judá teria encontrado um herói judeu. A seu drama que embelezamento e pathos poderiam ter sido adicionados por gênios como o de nosso autor, se ele tivesse retrocedido no terrível cerco e pintado os vencedores da Babilônia em sua crueldade e orgulho, a miséria dos exilados na terra da idolatria.

Não se pode deixar de acreditar que para este escritor Jerusalém não era nada, que ele não tinha interesse em seu templo, nenhum amor por seus ornamentos religiosos e exclusividade crescente. A sugestão de Ewald pode ser aceita, de que ele era um membro do Reino do Norte expulso de sua casa pela derrubada de Samaria. Inegável é o fato de que sua religião tem mais simpatia por Teman do que por Jerusalém como era.

Se ele pertencia ao norte, isso parece ser explicado. Não lhe ocorreu buscar a ajuda do sacerdócio e a adoração no templo. Israel se separou, ele tem que começar de novo. Pois é com seus próprios problemas religiosos que ele está ocupado; e o problema é universal.

Contra a identificação de Jó com o servo de Jeová em Isaías 53:1 há uma objeção, e é fatal. O autor de Jó não pensa na ideia central dessa passagem - sofrimento vicário. Nova luz teria sido lançada sobre todo o assunto se um dos amigos tivesse sugerido a possibilidade de que Jó estava sofrendo pelos outros, que o "castigo para a paz deles" foi imposto a ele.

Tivesse o autor vivido após o retorno do cativeiro e ouvido falar desse oráculo, ele certamente teria trabalhado em seu poema a mais recente revelação do método divino em ajudar e redimir os homens.

A distinção do Livro de Jó é que ele oferece um novo começo na teologia. E faz isso não apenas porque muda a fé na justiça Divina para uma nova base, mas também porque se aventura em um universalismo para o qual, de fato, os Provérbios abriram caminho, que, no entanto, estava em nítido contraste com a estreiteza da antiga religião estatal . Já era admitido que outros, além dos hebreus, poderiam amar a verdade, seguir a retidão e compartilhar as bênçãos do Rei celestial.

A essa fé mais ampla, desfrutada pelos pensadores e profetas de Israel, senão pelos sacerdotes e pelo povo, o autor do Livro de Jó acrescentou a ousadia de uma inspiração mais liberal. Ele foi além da família hebraica para que seu herói deixasse claro que o homem, como homem, está em relação direta com Deus. Os Salmos e o Livro de Provérbios podem ser lidos pelos israelitas e a crença ainda mantida de que Deus faria prosperar Israel sozinho, de qualquer forma no final.

Agora, o homem de Uz, o xeque árabe, fora da sagrada fraternidade das tribos, é apresentado como um temor do Deus verdadeiro - Sua testemunha e servo de confiança. Com a liberdade de um profeta trazendo uma nova mensagem da irmandade dos homens, nosso autor nos aponta além de Israel para o oásis do deserto.

Sim: o credo do hebraísmo havia deixado de guiar o pensamento e levar a alma à força. A literatura Hokhma de Provérbios, que se tornou moda na época de Salomão, não possuía vigor dogmático, caía frequentemente ao nível de banalidade moral, como o mesmo tipo de literatura faz conosco, e tinha pouca ajuda para a alma. A religião estatal, por outro lado, tanto no Reino do Norte quanto no Reino do Sul, era ritualística, novamente como a nossa, apegou-se à velha noção tribal e se ocupou mais com o exterior do que com o interior, os sacrifícios em vez do coração, como Amós e Isaías indicam claramente.

Hokhma de vários tipos, além do ritualismo enérgico, estava caindo na inutilidade prática. Aqueles que sustentavam a religião como uma herança venerável e talismã nacional não baseavam sua ação e esperança nisso no mundo inteiro. Eles estavam começando a dizer: "Quem sabe o que é bom para o homem nesta vida - todos os dias de sua vida vã que ele passa como uma sombra? Pois quem pode dizer a um homem o que será depois dele sob o sol?" Uma nova teologia era certamente necessária para a crise da época.

O autor do Livro de Jó não encontrou nenhuma escola possuidora do segredo da força. Mas ele buscou a Deus, e a inspiração veio a ele. Ele se encontrou no deserto como Elias, como outros muito tempo depois, João Batista, e especialmente Saulo de Tarso, de cujas palavras nos lembramos: Nem eu subi a Jerusalém, mas fui para a Arábia. Lá ele encontrou uma religião não limitada por cerimônias rígidas como a das tribos do sul, não idólatra como a do norte, uma religião realmente elementar, mas capaz de desenvolvimento.

E ele se tornou seu profeta. Ele levaria o mundo inteiro em conselho. Ele ouviria Teman, Shuach e Naamah; ele também ouvia a voz do redemoinho e do mar revolto e das nações turbulentas e da alma ansiosa. Foi uma corrida ousada além das muralhas. A ortodoxia pode ficar horrorizada dentro de sua fortaleza. Ele pode parecer um renegado em buscar notícias de Deus dos pagãos, como alguém pode agora que saiu de uma terra cristã para aprender com o brâmane e o budista.

Mas ele iria mesmo assim; e era sua sabedoria. Ele abriu sua mente para a visão do fato e relatou o que encontrou, para que a teologia pudesse ser corrigida e feita novamente uma escrava da fé. Ele é um daqueles escritores das Escrituras que vindicam a universalidade da Bíblia, que mostram que ela é um fundamento único, e proíbem a teoria de um registro fechado ou fonte seca, que é o erro da Bibliolatria. Ele é um homem de sua idade e do mundo, mas em comunhão com a Mente Eterna.

Um exilado, vamos supor, do Reino do Norte, escapando com vida da espada do Assírio, o autor de nosso livro entrou no deserto da Arábia e lá encontrou a amizade de algum chefe e um refúgio seguro entre seus pessoas. O deserto se tornou familiar para ele, os desertos arenosos e oásis vívidos, as tempestades violentas e o sol abundante, a vida animal e vegetal, os costumes patriarcais e as lendas dos tempos antigos.

Ele viajou pela Iduméia e viu os túmulos do deserto, até Midiã e seus picos solitários. Ele ouviu o barulho do Grande Mar nas areias do Shefelah e viu a vasta maré do Nilo fluindo pela vegetação do Delta e passando pelas pirâmides de Mênfis. Ele tem vagado pelas cidades do Egito e visto sua vida abundante, voltando-se para o uso da imaginação e da religião tudo o que viu.

Com gosto pela sua própria linguagem, mas enriquecendo-a com as palavras e ideias de outras terras, ele praticou-se na arte do escritor e, finalmente, em alguma hora de memória ardente e experiência revivida, ele pegou na história de alguém que, lá em um vale do deserto oriental, conhecia os choques do tempo e da dor, embora seu coração estivesse bem para com Deus; e no calor de seu espírito o poeta exilado transforma a história daquela vida em um drama da prova da fé humana - sua própria resistência e justificativa, sua própria tristeza e esperança.