Codiciáis, y no tenéis; matáis, y deseáis tener, y no podéis alcanzar; combatís y guerreáis, pero no tenéis, porque no pedís.

Vosotros codiciáis , [ epitumeite ( G1937 )] - una palabra diferente de Santiago 4:1 ; pones tu mente o tu corazón en un objeto.

No tengo. El deseo no asegura la posesión. Por este "vosotros matáis" (no como margen, sin autoridad, 'envidia'). Probablemente no en un sentido literal, sino 'matar y envidiar' [ zeeloute ( G2206 )] - es decir, hostigar y oprimir a través de la envidia (Drusio). Compare ( Zacarías 11:5 ), a través de la envidia, el odio y el deseo de salir de su camino; también lo son los 'asesinos' a los ojos de Dios (Estius).

Si se tratara de un asesinato literal (Alford), no ocurriría tan temprano en la serie; ni los cristianos habían llegado todavía a una criminalidad tan abierta. En la aplicación del Espíritu a todas las edades, se incluye la matanza literal, por el deseo de poseer: así David y Acab. Hay un clímax: 'vosotros deseáis', lujuria individual por un objeto; 'vosotros matáis y envidiáis', el sentimiento y la acción de los individuos contra los individuos; "peleáis y hacéis guerra", la acción de muchos contra muchos.

No tenéis, porque no pedís. Dios promete poner tenso a quien ora, no pelear. La petición de los lujuriosos, homicidas y contenciosos no es reconocida por Dios como oración. Si orases, no habría "guerras ni luchas". Esta última cláusula responde a la pregunta, ( Santiago 4:1 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad