περι en א *B 17, contra todos los demás codd., que tienen υπερ: cf. las variantes en 1 Corintios 1:13 ; Gálatas 1:4 ; y ver Nota expositiva.

10. τοῦ�, ἵνα… ἅμα σὺν αὐτῷ ζήσωμεν , quien murió por nosotros para que… juntamente con Él vivamos . Περὶ ἡμῶν especifica a “nosotros” como los objetos de la muerte del Salvador, aquellos “por” quienes Él estaba preocupado al morir; la lectura ὑπὲρ ἡμῶν, como aquellos “por el bien de” por quienes Él murió, pero “esta distinción se está volviendo opaca” en el κοινή (J.

H.Moulton); Se habría requerido ἀντί para señalar la naturaleza vicaria de la muerte, como en 1 Timoteo 2:6 ; Mateo 20:28 .

El punto principal es que Su muerte asegura nuestra vida ; por lo tanto, da una garantía segura para el amado ἐλπὶς σωτηρίας ( 1 Tesalonicenses 5:8 ) Además, la "vida" que la muerte de Cristo asegura para aquellos que están resueltos a "ganarla" ( 1 Tesalonicenses 5:9 ), es una vida asociada , de hecho identificado, con Su (ἄμα σὺν αὐτῷ: cf.

para la frase, 1 Tesalonicenses 4:17 ); Él murió por sí mismo y para que pudiéramos participar de su vida inmortal: cf. Juan 6:51 ; Juan 10:10 f.

, Job 10:18 ; también Romanos 5:10 ; Romanos 6:4 y sigs.; 2 Corintios 4:10 :10ss ; 2 Corintios 5:14 ss.

; Apocalipsis 1:5 s ., Job 1:18 , &c. En Su “muerte para que vivamos juntamente con Él ”, se da por sentada la propia resurrección de Cristo (cf. 1 Tesalonicenses 4:14 ).

El principio que conecta la muerte del Salvador con la vida, presente y definitiva, de su pueblo se asume, pero no se extrae, en este pasaje; estaba presente en la mente de los lectores, o estas palabras no habrían tenido sentido. La expiación propiciatoria que Cristo hizo en la cruz por los pecados de la humanidad, constituye el eslabón indispensable; esta cláusula involucra la enseñanza sobre la redención por la muerte y resurrección de Jesús, que es distintiva del segundo grupo de las Epp. Paulinas.

: ver Romanos 3:21-26 ; Romanos 4:25 a Romanos 5:11 ; Romanos 6:1-11 ; Romanos 8:1-4 ; Gálatas 2:10-21 ; Gálatas 3:9-14 ; 2 Corintios 5:14 a 2 Corintios 6:2 .

Toda la teología de la Cruz está latente aquí. Al escribir a los Corintios y refiriéndose a su predicación en el mismo momento en que se escribieron las cartas a los Tesalonicenses, San Pablo llama a su doctrina simplemente “la palabra de la cruz” ( 1 Corintios 1:17 , 17 ss ., 1 Corintios 1:23 ); cf.

, para un período anterior, Hechos 13:38 ss ., Gálatas 3:1 ; Gálatas 6:14 . “En sus primeros escritos esta doctrina estaba presente en la mente de San Pablo, aunque en general se ha ocupado en estas Epístolas de otros asuntos. No fue, por lo tanto, como se ha sostenido, una consecuencia de sus reflexiones más maduras” (Lightfoot). Véase más adelante la Introd. págs. xxv. sig.

En ἅμα σὺν αὐτῷ reside la otra doctrina fundamental de san Pablo de la unión del creyente con Cristo en su vida celestial , que es el complemento de su doctrina de la unión con Cristo en su muerte sacrificial por el pecado : ver, sobre esta correspondencia, 2 Corintios 5:15 ; 2 Corintios 5:21 ; Romanos 6:5-11 ; Gálatas 2:19 .

; Romanos 14:8 f. Resucitado de la tumba, nuestro Salvador “vive” para siempre “para Dios”; “la muerte ya no se enseñorea de Él.” Y los que son de Cristo, siendo “consolidados en el Señor en un solo Espíritu” ( 1 Corintios 6:17 ), participan de la vida que brota de la Cabeza a través de todos Sus miembros terrenales.

Esta “vida escondida con Cristo en Dios” ( Colosenses 3:3 ), es, en opinión de San Pablo, “verdadera vida” ( 1 Timoteo 6:19 ); ζήσωμεν es enfático: “para que… juntamente con Él vivamos ,”—no muriendo aunque “durmimos”; cf. Juan 6:50 s., Juan 11:25 s.

La cláusula entre paréntesis, εἴτε γρηγορῶμεν εἴτε καθευδωμεν , recoge en esta frase el consuelo que los Apóstoles habían dado a sus lectores en el § 8. La vida de unión con Cristo, que Él murió para procurar a los hombres, no se ve afectada por la mortalidad: Él “murió por nosotros”. , a fin de que, ya sea que estemos despiertos o durmiendo , vivamos juntamente con Él”. Así como nuestra vida natural mantiene su curso ininterrumpido a través de las horas de vigilia o sueño, nuestra vida espiritual en Cristo continúa ya sea que estemos despiertos a este mundo o que el cuerpo yace dormido en la tumba (cf.

Mateo 22:32 ); los muertos cristianos son οἱ νεκροὶ ἐν Χριστῷ, 1 Tesalonicenses 4:16 , y vuelven a nosotros σὺν αὐτῷ, cuando “Dios traerá” a Jesús de regreso al mundo que dejó ( 1 Tesalonicenses 4:14 ; ver notas).

Por lo tanto, deducimos que “los que duermen” están viviendo en algún lugar con y en Cristo; su “sueño” no hace ninguna diferencia vital: cf. Romanos 8:38 .; Juan 14:19 19b .

Los verbos γρηγορέω y καθεύδω, entendidos éticamente en 1 Tesalonicenses 5:6 s ., por un cambio de metáfora se convierten en sinónimos de vida y muerte naturales; ver nota sobre κοιμάομαι, 1 Tesalonicenses 4:13 .

Este uso figurativo de καθεύὁω (= κοιμάομαι) es una casualidad bíblica . Legomenon (cf. καλὸς νέκυς, οἶα καθεύδων, Bion i. 71); lo sugiere el contexto ( 1 Tesalonicenses 5:6 ss.), y γρηγορέω le corresponde en significado. Véase Romanos 14:7 y sigs.

, donde se declara que el señorío de Cristo sobre su pueblo se extiende al mundo más allá de la muerte: ἐάν τε ζῶμεν ἐάν τε�, τοῦ κυρίου ἐσμέν · εἰς τοτο γὰρ χστὸς�, ἵνα καὶ νεκρῶώ ώω. cf., a esta luz, Efesios 4:9 . y Apocalipsis 1:18 con el pasaje que tenemos ante nosotros.

El subjuntivo después de εἴτε, en lugar de indic., aparece también en 1 Corintios 14:5 ; Filipenses 3:11 , y podría estar justificado por el uso griego posterior; pero aquí parece deberse a la influencia de ἵνα justo antes, la cláusula condicional subordinada se deja en la cláusula final; véase Winer-Moulton, pág.

368. El aoristo ζήσωμεν es la antítesis de ἀποθανόντος, denotando la “vida” por la cual “Cristo murió” para procurarnos “no como un estado continuo sino como un hecho único, un logro definido ganado para nosotros por la muerte de Cristo y manteniendo el bien tanto en nuestra "vigilia" como en nuestro "dormir". Para el aoristo de ζάω, cf. Lucas 15:24 ; Romanos 7:9 (contraste ἔζων con ἀνέζησεν), Romanos 14:9 ; Gálatas 2:19 ; Tito 2:12 ; 1 Juan 4:9 ; Apocalipsis 2:8 ; Apocalipsis 20:4 ss.

: el presente , por otra parte, en 1 Tesalonicenses 3:8 ; 1 Tesalonicenses 4:15 arriba; Romanos 14:8 ; 2 Corintios 5:15 , etc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento