Hechos 17:1-9

Hechos 17:1-9 . PABLO Y SILAS VIAJEN A TRAVÉS DE AMFIPOLIS Y APOLONIA A TESALÓNICA, DONDE ALGUNOS DE LOS JUDÍOS LEVANTARON UN ALboroto CONTRA ELLOS Y JASON SU ANFITRIÓN... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:1

ἡ omitido antes de ΣΥΝΑΓΩΓῊ con אABD. 1. ΔΙΟΔΕΎΣΑΝΤΕΣ ΔΈ , _y cuando hubieron pasado_ . Este verbo, de rara aparición en el griego clásico, pero común en la LXX. (cf. Génesis 12:6 ; Salmo 88:40 ; Bar 4:2, &c.), se encuentra en el NT solo aquí y en Lucas 8:1 . El uso de las mismas palabras y frases... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:2

ΚΑΤᾺ ΔῈ ΤῸ ΕἸΩΘΌΣ , _y como era su manera_ . Sobre la costumbre constante del Apóstol de ir a las sinagogas ver Hechos 13:5 ; Hechos 13:14 ; Hechos 14:1 , etc. El caso dativo se encuentra después de εἰωθός, en lugar del genitivo, porque el verbo ἔθω gobierna un dativo. ΕἸΣΗ͂ΛΘΕΝ ΠΡῸΣ ΑΥ̓ΤΟΎΣ , _ent... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:3

ΔΙΑΝΟΊΓΩΝ , _apertura_ . San Lucas (y él sólo en el NT Lucas 24:32 ) usa este verbo de aclarar lo que antes no se entendía. Podemos ver en ese pasaje lo que había sido la obra de San Pablo en Tesalónica: 'Comenzó desde Moisés y todos los profetas y les explicó en todas las Escrituras lo concerniente... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:4

ΠΛΗ͂ΘΟΣ ΠΟΛΎ con אABDE. _Vulgo_ . multitud magna. 4. ΚΑΊ ΤΙΝΕΣ ἘΞ ΑΥ̓ΤΩ͂Ν ἘΠΕΊΣΘΗΣΑΝ , _y algunos de ellos fueron persuadidos_ . Porque la enseñanza del Apóstol era por argumentos que ellos podían apreciar plenamente. ΚΑῚ ΠΡΟΣΕΚΛΗΡΏΘΗΣΑΝ , _y asociado con_ . Pero hay que tener en cuenta que el ver... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:5

5 . ἀπειθοῦντες omitido antes de ἸΟΥΔΑΙ͂ΟΙ con אABE. No representado en _Vulg_ . ΠΡΟΑΓΑΓΕΙ͂Ν con אAB. _Vulgo_ . 'producere.' 5. ΖΗΛΏΣΑΝΤΕΣ ΔῈ ΟἹ ἸΟΥΔΑΙ͂ΟΙ , _pero los judíos movidos por la envidia_ . Esto debe referirse a aquellos que todavía se aferraban a toda la exclusividad ritual y tradiciona... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:6

ἜΣΥΡΟΝ ἸΆΣΟΝΑ , _arrastraron a Jason_ . σύρειν es expresivo de una violencia considerable. Se usa ( Hechos 8:3 ) de Saúl, 'halando' a hombres y mujeres y encarcelándolos. Crisóstomo dice sobre la conducta de Jasón: θαυμαστὸς ὁ�, εἰς κίνδυνον ἑαυτὸν ἐκδοὺς καὶ ἐκπέμψας αὐτούς. ΚΑΊ ΤΙΝΑΣ� , _y algun... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:7

ΒΑΣΙΛΈΑ ἝΤΕΡΟΝ ΛΈΓΟΝΤΕΣ con אAB. _Vulgo_ . 'regem alium dicentes'. 7. ΟὛΣ ὙΠΟΔΈΔΕΚΤΑΙ ἸΆΣΩΝ , _a quien Jasón recibió_ como huésped en su casa. Por lo tanto, se le contaría como un simpatizante de sus enseñanzas, como muy probablemente lo era. Para el verbo cf. Tob 7:9 ; 1Ma 16:15 . ΟΥ̓͂ΤΟΙ ΠΆΝΤΕΣ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:8

ἘΤΆΡΑΞΑΝ ΔῈ ΤῸΝ ὌΧΛΟΝ , _y turbaron al pueblo_ , con lenguaje como este, que parecía hablar de insurrección. De esta manera, la multitud se volvería ansiosa por el castigo de los Apóstoles.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:9

ΚΑῚ ΛΑΒΌΝΤΕΣ ΤῸ ἹΚΑΝῸΝ ΠΑΡᾺ ΤΟΥ͂ ἸΆΣΟΝΟΣ , _y cuando hubieron tomado la seguridad de Jasón_ , es decir, haciéndolo responsable, ya sea por haber encontrado garantías para obligarlo con él y para él, o haciéndole dar algún depósito como garantía de su buena conducta, tomaron medidas para asegurar, en... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:10-15

PABLO Y SILAS ENVIADOS A BERŒA. CARÁCTER NOBLE DE LOS BERŒANS. LOS JUDÍOS DE TESALÓNICA SIGUEN A PABLO, Y POR RAZÓN DE SU ENEMIGO ES CONDUCIDO A ATENAS... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:10

ΔΙᾺ ΝΥΚΤΌΣ , _de noche_ . La preposición se refiere al tiempo dentro ( _durante_ ) en el que tuvo lugar la acción. ἘΞΈΠΕΜΨΑΝ ΤΌΝ ΤΕ ΠΑΥ͂ΛΟΝ ΚΑῚ ΤῸΝ ΣΊΛΑΝ , despidieron _a Pablo ya Silas_ . La conducta posterior de los judíos de Tesalónica (ver Hechos 17:13 ) muestra que estaban decididos a poner en... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:11

ΕΥ̓ΓΕΝΈΣΤΕΡΟΙ , _más noble_ , εὐγενής se aplica primero a la nobleza de nacimiento; pero su sentido secundario es, como aquí, nobleza de carácter. Lo segundo debe ser consecuencia de lo primero. Cf. 2Ma 14:42 εὐγενῶς θέλων�, deseando morir _noblemente_ . Véase también 2Ma 10:13 . ἘΔΈΞΑΝΤΟ ΤῸΝ ΛΌΓΟΝ... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:12

ΤΩ͂Ν ἙΛΛΗΝΊΔΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩ͂Ν ΤΩ͂Ν ΕΥ̓ΣΧΗΜΌΝΩΝ , _de mujeres honradas que eran griegas_ . Ver arriba en Hechos 13:50 . El adjetivo Ἑλληνίς concuerda en género con γυναικῶν porque está antes de esa palabra en la oración, pero probablemente también tiene la intención de definir ἀνδρῶν. La población judía... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:13

ΚΑῚ ΤΑΡΆΣΣΟΝΤΕΣ añadido antes DE ΤΟῪΣ ὌΧΛΟΥΣ con אABD. _Vulgo_ . 'et turbantes.' 13. Ὁ ΛΌΓΟΣ ΤΟΥ͂ ΘΕΟΥ͂ , _la palabra de Dios_ . Este es el lenguaje del autor. Los judíos de Tesalónica no habrían llamado así a la predicación de San Pablo. ΣΑΛΕΎΟΝΤΕΣ ΚΑῚ ΤΑΡΆΣΣΟΝΤΕΣ ΤΟῪΣ ὌΧΛΟΥΣ , _alborotando y tur... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:14

ΕΥ̓ΘΈΩΣ ΔΈ , _e inmediatamente_ . Como de Tesalónica, así de Berea, la partida se hace con toda prisa. La acusación de conspiración contra César, que probablemente se presentó en todas partes, tuvo un efecto muy peligroso en la mente popular. ΠΟΡΕΎΕΣΘΑΙ ἝΩΣ ἘΠῚ ΤῊΝ ΘΆΛΑΣΣΑΝ , _llegar hasta el mar_... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:15

αὐτὸν antes DE ἝΩΣ ἈΘΗΝΩ͂Ν omitido con אABD. _Vulgo_ . tiene 'eum.' 15. ΟἹ ΔῈ ΚΑΘΙΣΤΆΝΟΝΤΕΣ , _y los que dirigieron_ . Esta forma καθιστάνω, que no se encuentra en ningún otro lugar del NT en este sentido, es la misma palabra que la más habitual καθίστημι; y el uso de esta palabra transmite la idea... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:16

su espíritu se CONMOVIÓ _en él_ . Pero la agitación fue de lo más aguda. Fue un _paroxismo_ . Fue provocado hasta que no pudo contenerse, no pudo callar hasta que llegaron Timoteo y Silas. En este crisóstomo dice: οὐκ ὀργὴν ἐνταῦθα, οὐδὲ�, ἀλλὰ διέγερσιν καὶ ζῆλον Δηλοῖ, καθάπερ καὶ� ( Hechos 15:39... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:16-21

PABLO, PROVOCADO POR LA PREVALENCIA DE LA IDOLATRÍA EN ATENAS, PRIMERO SE DIRIGE A LOS JUDÍOS Y LUEGO A LOS GENTILES. ALGUNOS DE LOS FILÓSOFOS LE PREGUNTAN SOBRE SU ENSEÑANZA, Y LO TRAEN AL AREÓPAGO PARA QUE LO ESCUCHEN MÁS A PLENO... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:17

ΔΙΕΛΈΓΕΤΟ… ΤΟΙ͂Σ ἸΟΥΔΑΙ͂ΟΙΣ , _por lo cual discutía en la sinagoga con los judíos_ . Yendo a ellos primero, seguro que encontraría en ellos simpatía en su horror contra la idolatría. ΤΟΙ͂Σ ΣΕΒΟΜΈΝΟΙΣ , _con los piadosos_ , los prosélitos de la puerta. Ver arriba en Hechos 13:50 . ΚΑῚ ἘΝ ΤΗ͂Ι� , _y... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:18

αὐτοῖς antes DE ΕΥ̓ΗΓΓΕΛΊΖΕΤΟ omitido con אBLP. _Vulgo_ . tiene 'eis.' 18. ΤΙΝῈΣ ΔῈ ΚΑῚ ΤΩ͂Ν ἘΠΙΚΟΥΡΕΊΩΝ ΚΑῚ ΣΤΩΪΚΩ͂Ν ΦΙΛΟΣΌΦΩΝ , _luego ciertos filósofos, tanto de los epicúreos como de los estoicos_ . En la época de San Pablo, estos dos sistemas de filosofía eran más prominentes en todo el mundo... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:19

ἘΠΙΛΑΒΌΜΕΝΟΊ ΤΕ ΑΥ̓ΤΟΥ͂ , _y se apoderaron de él y_ , &c. No hay necesidad de suponer que se usó o se intentó violencia alguna. El mismo verbo se usa a menudo de tomar de la mano para ayudar o proteger (así Marco 8:23 ; Hechos 23:19 ), y es la palabra con la que se describe la acción de Bernabé ( He... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:20

ΤΊΝΑ ΘΈΛΕΙ con אAB. _Vulgo_ . 'quidnam velint'. 20. ΞΕΝΊΖΟΝΤΑ ΓΆΡ ΤΙΝΑ , _ciertas cosas extrañas_ . Literalmente 'cosas que nos parecen extrañas'. La palabra implica el efecto producido en la mente de los oyentes. En voz media la palabra ocurre en 1 Pedro 4:4 ; 1 Pedro 4:12 = 'pensar cosa extraña.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:21

Ἢ por καὶ antes de ἈΚΟΎΕΙΝ con אABD. _Vulgo_ . 'aut.' 21. Este versículo es un paréntesis explicativo de lo anterior. La audiencia había quedado impresionada con la extraña enseñanza, y que fuera extraña era suficiente. La novedad era la búsqueda de su vida. Entonces, sin tener en cuenta la importa... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:22

ἘΝ ΜΈΣΩΙ ΤΟΥ͂ ἈΡΕΊΟΥ ΠΆΓΟΥ , _en medio del Areópago_ . Ver arriba en Hechos 17:19 . ἌΝΔΡΕΣ ἈΘΗΝΑΙ͂ΟΙ , _hombres de Atenas_ . El lenguaje del discurso del Apóstol toma exactamente la forma que habría asumido en boca de uno de sus propios oradores. Esto puede deberse tanto al conocimiento de San Pabl... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:22-31

DISCURSO DE SAN PABLO EN ATENAS Tomando nota de la extremada escrupulosidad religiosa que había llevado a los atenienses a levantar un altar a un Dios desconocido, el Apóstol les declara al Dios único al que debían adorar, y al que aún no conocían. Este Dios era el Hacedor y Conservador de todas la... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:23

Ὃ por ὅν, ΤΟΥ͂ΤΟ por τοῦτον con אABD. _Vulgo_ . —Quod... hoc. 23. ΔΙΕΡΧΌΜΕΝΟΣ ΓΆΡ , _porque mientras pasaba_ , por vuestras calles y plazas. ΚΑῚ� , _y notó los objetos de su adoración_ , ἀναθεωρέω indica una observación completa. Paul no solo había mirado las estatuas, sino que había leído las ins... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:24

ὙΠΆΡΧΩΝ ΚΎΡΙΟΣ , con אABE. _Vulgo_ . 'cum sentarse dominus.' 24. Ὁ ΘΕῸΣ Ὁ ΠΟΙΉΣΑΣ ΤῸΝ ΚΌΣΜΟΝ , _el Dios que hizo el mundo_ . Aquel a quien el Apóstol presentó no era una divinidad epicúrea, que habitaba aparte y en constante reposo. El mundo no fue una cosa del azar, como enseñaron aquellos filósof... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:25

ΟΥ̓ΔῈ ὙΠῸ ΧΕΙΡΩ͂Ν� _ni es servido por manos de hombres_ . θεραπεύειν implica el tipo de servicio prestado por un mayordomo a su amo, o un ministro a su rey, un servicio en el que el superior no es independiente de su inferior, y no podría prescindir de él. Esto se ve en la siguiente cláusula. Dios n... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:26

αἵματος omitido con אAB. No representado en _Vulg_ . ΠΡΟΣΤΕΤΑΓΜΈΝΟΥΣ con אABDEHLP. _Vulgo_ . 'estatuta tempora'. 26. ἘΠΟΊΗΣΈΝ ΤΕ ἘΞ ἙΝῸΣ ΠΑ͂Ν ἜΘΝΟΣ� , _y ha hecho de uno cada nación de hombres_ . Así sacaría a relucir de manera más prominente la doctrina de la Paternidad común de Dios. No se trata... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:27

ΘΕΌΝ por κύριον con אABHL. _Vulgo_ . 'Deum.' 27. ΖΗΤΕΙ͂Ν ΤῸΝ ΘΕΌΝ , _para que busquen a Dios_ . Esta fue la lección que Dios quiso que enseñara Su creación y Su providencia. Los hombres debían contemplarlo a través de sus obras. ΕἸ ἌΡΑ ΓΕ ΨΗΛΑΦΉΣΕΙΑΝ ΑΥ̓ΤῸΝ ΚΑῚ ΕὝΡΟΙΕΝ , _si es posible que lo pers... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:28

ἘΝ ΑΥ̓ΤΩ͂Ι ΓᾺΡ ΖΩ͂ΜΕΝ , _porque en Él vivimos_ , es decir, _a través_ o _por_ Él. Para ἐν en este sentido, véase más abajo Hechos 17:31 . Toda nuestra existencia es a través de Su cuidado. Por lo tanto, debe estar cerca de cada uno de nosotros. ΚΑῚ ΚΙΝΟΎΜΕΘΑ , _y muévete_ . Más literalmente, 'son... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:29

ΟΥ̓Κ ὈΦΕΊΛΟΜΕΝ ΝΟΜΊΖΕΙΝ Κ.Τ.Λ. , _no debemos pensar_ , &c. Como el hombre es de más honor que las cosas materiales, cuán por encima de éstas debe estar la Deidad. Los atenienses, les enseñaría el Apóstol, no se habían formado una concepción demasiado alta sino demasiado baja de sí mismos.... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:30

ΠΆΝΤΑΣ para πᾶσι con אABD. _Vulgo_ . 'hominibus ut omnes'. 30. ΤΟῪΣ ΜῈΝ ΟΥ̓͂Ν ΧΡΌΝΟΥΣ ΤΗ͂Σ� , _Dios pasó por alto los tiempos de la ignorancia pero_ , etc., es decir, Dios no ha imputado a los hombres los errores que cometieron en la ignorancia. Pero ahora el caso ha cambiado. Los hombres que han o... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:31

ΚΑΘΌΤΙ ἜΣΤΗΣΕΝ ἩΜΈΡΑΝ Κ.Τ.Λ. , _porque ha señalado un día_ , &c. El día del juicio, en el conocimiento previo de Dios, había sido señalado hace mucho tiempo. Pero por medio de Cristo la certeza ha sido aclarada a los hombres. Mediante el conocimiento de Cristo, que resucitó de entre los muertos, los... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:32

ΚΑῚ antes de ΠΆΛΙΝ añadido con אAB. No representado en _Vulg_ . 32. ἈΝΆΣΤΑΣΙΝ ΝΕΚΡΩ͂Ν . Ver arriba en Hechos 17:18 . ΟἹ ΜῈΝ ἘΧΛΕΎΑΖΟΝ , _algunos se burlaron_ . Así lo hicieron algunos ( Hechos 2:13 ) en el día de Pentecostés. Pero eran judíos. En la Colina de Marte los burladores eran paganos. Par... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:33

καὶ antes DE ΟὝΤΩΣ omitido con אAB. _Vulgo_ . solo tiene 'sic'. 33. ἘΞΗ͂ΛΘΕΝ ἘΚ ΜΈΣΟΥ ΑΥ̓ΤΩ͂Ν , _partió de entre ellos_ . Claramente siendo libre de irse cuando quisiera, aunque puede sorprendernos que no se quedó más tiempo con aquellos que le habían prometido otra audiencia. En este crisóstomo di... [ Seguir leyendo ]

Hechos 17:34

ΔΙΟΝΎΣΙΟΣ Ὁ ἈΡΕΟΠΑΓΊΤΗΣ , Dionisio el Areopagita, es decir, uno de los miembros del consejo superior de Atenas. Debe haber sido un hombre de posición e influencia, porque nadie podía ser miembro de este consejo a menos que hubiera ocupado algún alto cargo de estado y tuviera más de 60 años de edad.... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento