ὃν προἑθετο κ.τ.λ ., explica de manera muy condensada cómo DIOS redime al hombre por Cristo Jesús.

προέθετο , cf. πεφανέρωται, Romanos 3:21 ; cf. Hebreos 9:26 . V[112] ocurre solo en Romanos 1:13 ; Efesios 1:9 ; significa (1) proponer, (2) publicar: aquí, solo, el último, 'establecido por Su parte'; cf.

polib. II. 19, 1; tercero 62. 1 (= proponere, ob oculos ponere, Schweigh.). Todo el pasaje se centra en la nueva revelación dada por DIOS, con el propósito de hacer lo que no se podía hacer con los elementos enfatizados de la revelación anterior; así que no es tanto el propósito de DIOS como la revelación de ese propósito lo que está en cuestión. La 'publicación' fue dada (aor.) en la Resurrección y Ascensión como el acto de DIOS (cf. Romanos 1:4 ).

[112] Verbo Vb

ἱλαστήριον . El pensamiento de la redención del hombre de su sujeción al pecado plantea la cuestión de cómo DIOS trata con el pecado: el hecho de permitir el pecado afecta tanto la concepción del hombre de la justicia de DIOS como su relación real hacia DIOS. Aquí, entonces, S. Paul corta más profundo; pero aun así todo es un resumen y aquí sin explicación (ver Romanos 8:1 ).

ἱλαστ . en consecuencia, expresa el carácter del Señor ascendido, al hacer aceptables a DIOS a aquellos que no lo eran en y por sí mismos. Él en Su Persona y Obra es el agente de la propiciación. Y la forma en que Él ha logrado la propiciación vindica la justicia de DIOS (ἐν τῷ αὐ. αἱ.) y ofrece justicia a los hombres ( διὰ πίστεως ). El contexto, entonces, nos lleva a tomar ἱλ.

como adjetivo (accus. masc.), y esto se justifica por el uso corriente en la época, y por la verdadera interpretación de LXX[113] (cf. Deismann, BS I. p. 128; SH, ad loc [114] , cf. Westcott, Epp. Joh. pp. 39, 83 f.; Hebreos 2:17 ).

[113] LXX. la Versión de los Setenta del Antiguo Testamento
[114] ad loc. ad locum

διὰ πίστεως , el medio por el cual el hombre hace suya la propiciación.

ἐν τῷ αὐ. αἵματι , el medio por el cual Él efectúa la propiciación. Efesios 2:13 (cf. Colosenses 1:20 ), Efesios 1:7 (cf. 1 Juan 1:7 ; 1 Pedro 1:19 ), explique la idea: la Sangre derramada en la Cruz y ofrecida desde el Trono es que que hace al hombre aceptable a DIOS, quita su pecado (ἄφεσις, no πάρεσις), lo trae a casa desde el país lejano, lo hace en paz donde estaba en enemistad.

De modo que la Sangre indica no sólo la Muerte, sino siempre también la Vida ofrecida a DIOS y comunicada al hombre; esto se indica aquí en ἐν Χρ. Ἰης., Romanos 3:24 , ver arriba; cf. Westcott, Epp. Juan págs. 34 y sig. ἐν τῷ θανάτῳ no podría sustituirse aquí; cf. Hechos 20:28 . ἐν, instrumental = διὰ w. gen. Las dos frases διὰ πίστεως, ἐν τῷ α. αἱ. son |[115].

[115] | Paralelo a

εἰς ἔνδειξιν κ.τ.λ . Esta frase depende de προέθ. ἱλ .: mientras δοὰ τὴν πάρεσιν… καιρῷ todos van juntos, y explican la necesidad de ἔνδειξιν.

τῆς δικαιοσύνης αὐτοῦ . El carácter de DIOS como justo podría parecer impugnado por Su concesión del pecado, y requerido para ser vindicado. Fue reivindicado, porque la Cruz mostró la eterna hostilidad de DIOS al pecado; cf. SH

διὰ τὴν πάρεσιν κ.τ.λ. πάρεσις solo aquí = dejar ir, pasar; cf. Hechos 14:16 ; Hechos 17:30 ; cf. Hechos 2:4 ; Marco 9:19 ; Lucas 18:7 ; 2 Pedro 3:15 .

ἐν τῇ� explica τὴν πάρεσιν.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento