fortalecido " hecho poderoso "; RV marg. El mismo verbo aparece en la LXX. de Salmo 67 : (Heb. e Ing. 68.) 28, y algunos otros pasajes del AT, y en Hebreos 11:34 . Un compuesto de ello ocurre Hechos 9:12 ; Romanos 4:20 ; Efesios 6:10 ; Filipenses 4:13 .

Los tres últimos ref. son un comentario espiritual completo sobre la palabra aquí. El Lat. Las versiones tienen confortati; Wyclif, " consolado ". Observe que el participio griego está en la forma presente o continua, y sugiere un fortalecimiento sostenido y permanente.

con lit., en .

todo el poder Griego dunamis; el sustantivo afín al verbo que se acaba de traducir " fortalecido ". El fortalecimiento consistía en satisfacer "todos" los aspectos y tipos de necesidades espirituales con la correspondiente plenitud. Para la palabra en tal conexión, cp. especialmente Lucas 24:49 ; Hechos 1:8 en griego.

según el poder de su gloria Lit. y mucho mejor, según el poder (o fuerza , RV) de Su gloria ; de una manera digna de las fuerzas que brotan de esa "gloria" de Dios que es de hecho Su naturaleza suprema y bendita en manifestación. La palabra " glorioso " (en AV) representa un griego similar en los siguientes pasajes; Romanos 8:21 ; 2 Corintios 4:4 ; Filipenses 3:21 ; 1 Timoteo 1:11 ; Tito 2:13 ; y todos estos ganan mucho en significado por la traducción literal.

a toda paciencia El "todo" del resultado responde al "todo" del suministro Divino.

" Paciencia": la palabra griega se eleva por encima, aunque incluye ampliamente, el pensamiento del sufrimiento sin quejas. Es una palabra noble, que denota la perseverancia del alma en el camino de la fe, la esperanza y el amor; perseverancia , bajo las pruebas, en la voluntad de Dios. Cp. (en griego) especialmente Mateo 10:22 ; Lucas 8:15 ; Lucas 21:19 ; Romanos 2:7 ; Hebreos 12:1 ; Hebreos 12:7 .

Versiones latinas longanimitas , longanimitas , un bello y literal equivalente del griego. La palabra "longanimidad", formada sobre esto y utilizada por los traductores de Rhemish (1582), fue adoptada por el obispo Jeremy Taylor (cent. 17), pero nunca se arraigó en inglés. El temperamento indicado es el opuesto a esa prisa de espíritu que no da tiempo al hombre, bajo la presión del dolor o (particularmente) del mal , para recordar lo que se debe a los demás y al Señor.

Cp., para el uso de la palabra y sus cognados, Mateo 18:26 ; 1 Corintios 13:4 , etc.; y, para una referencia conmovedora a la "longanimidad" del Señor mismo, 1 Timoteo 1:16 .

Las dos palabras, " paciencia ", " longanimidad ", aparecen juntas, 2 Corintios 6:4 ; 2 Corintios 6:6; 2 Timoteo 3:10 ; Santiago 5:10-11 .

con alegría con alegría . Cp. especialmente Isaías 29:19 ; Habacuc 3:17-18 ; Juan 16:20-24 ; Juan 17:14 ; Hechos 13:52 (una buena ilustración aquí de hechos); Romanos 14:17 ; Romanos 15:13; 1 Tesalonicenses 1:6 ; Hebreos 10:34 ; Santiago 1:2 ; 1 Pedro 1:8 . Nada como el Evangelio puede revelar el secreto de un gozo, perfectamente real e inmutable, bajo sufrimientos y dolores, y eso sin la menor tendencia a embotar la sensibilidad.

Observe la santa paradoja del pensamiento aquí. La plenitud del poder divino en los santos debe resultar principalmente no en "hacer alguna gran cosa", sino en soportar y tolerar, con gozo celestial en el corazón. La paradoja apunta a una característica profunda del Evangelio, que prepara al cristiano para el servicio por el camino de una verdadera abnegación de sí mismo como su propia fuerza y ​​su propio fin.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad