Conclusión del argumento: el Apóstol se gloria en la seguridad del amor eterno e inmutable de Dios en Jesucristo.

οἴδαμεν δὲ = además, sabemos: en cierto sentido, este es un motivo más para creer en el futuro glorioso: Dios está siempre con nosotros y no nos abandonará al final. πάντα συνεργεῖ (ὁ θεός): συνεργεῖ es naturalmente neutro, y si ὁ θεός es la lectura verdadera, probablemente sea mejor traducir “Dios coopera para el bien en todas las cosas (πάντα acus. de ref. como en 1 Corintios 9:25 :5 ; 1 Corintios 10:33 ) con aquellos”, etc.

τοῖς ἀγαπ. τὸν θεὸν describe a las personas en cuestión desde el lado humano; τοῖς κατὰ πρόθεσιν κλητοῖς οὖσιν los describe desde el lado Divino. Es en cumplimiento de un propósito de Dios (por πρόθεσις con referencia al propósito eterno de la redención, véase Romanos 9:11 ; Efesios 1:11 ; Efesios 3:11 ; 2 Timoteo 1:9 ) que son llamados. “Llamar” en Pablo nunca significa “invitación”; es siempre “vocación eficaz”.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento