'Jaime,. siervo de Dios y del Señor Jesucristo, a las doce tribus que están en la dispersión, saludos.'

'Jaime,. siervo de Dios' -Algunos han sostenido que si el hermano de Jesús había escrito esta carta, entonces es extraño que Santiago no mencionara esa relación. Pero Roberts señala: 'Observa que lo hay. completa falta de derecho a un prestigio especial o atención como. hermano de Jesús. Algunos han pensado que esto no es natural, pero lo es. señal de modestia. (p. 36) El nombre Santiago en griego se pronuncia ee-ack'o-bos y es el equivalente del nombre del Antiguo Testamento Jacob, era. nombre común entre el pueblo judío.

Puntos a tener en cuenta:

1. Nótese la humildad de Santiago, aun siendo. hermano de Jesús en la carne, simplemente se llama a sí mismo. siervo. Al final, los lazos físicos con Jesús no significaron nada. 2. Un escritor señala: 'Debe haber sido. píldora difícil de tragar para ver crecer a su hermano y convertirse en el Mesías.' Debe haber sido bastante. ¡Qué sorpresa para James y los otros hermanos darse cuenta de que su hermano mayor era Dios! Piensa en las ramificaciones que pasaron por sus mentes (¡como lo que le habían dicho a Jesús mientras crecían con Él!) Con respecto a la palabra "siervo", señala Barclay, 'Implica obediencia absoluta.

El esclavo no conoce más ley que la palabra de su amo... El esclavo es posesión absoluta de su amo, y está obligado a darle a su amo una obediencia absoluta e incondicional. Implica humildad absoluta. Es la palabra de. hombre que no piensa en sus privilegios sino en sus deberes; no de sus derechos sino de sus obligaciones. Es la palabra del hombre que se ha perdido en el servicio de Dios. Implica lealtad absoluta.

Es la palabra del hombre que no tiene intereses propios, porque está completamente comprometido con Dios. Lo que hace, lo hace para Dios. Su propio beneficio y su propia preferencia no entran en sus cálculos. Su lealtad es hacia Dios. Los profetas en el Antiguo Testamento eran llamados 'siervos' ( 1 Reyes 2:53 ; Daniel 9:11 ; Malaquías 4:4 ; Josué 2:8 ).

'Al tomar el título de 'doulos' Santiago se coloca en la gran sucesión de aquellos que encontraron su libertad y su paz y su gloria en la sumisión perfecta a la voluntad de Dios.' (Barclay pág. 42)

Desafortunadamente, parece que algunos cristianos han perdido de vista lo que significa ser. servidor de Dios. Y la libertad que se encuentra en la entrega total a Dios ( Gálatas 2:20 ; 2 Corintios 5:14 ).

'de Dios y del Señor Jesucristo' - Esto señala claramente que hay al menos dos seres que tienen las cualidades de la Deidad. Queda impresionado de que James se describa a sí mismo como. siervo de Dios y del Señor Jesucristo. Santiago no solo da obediencia absoluta a Dios, sino también a Jesús. 'Al designarse a sí mismo como. siervo de "Dios y del Señor Jesucristo", Santiago ha puesto en el mismo plano a Jesús ya Dios Padre, seguramente. notable declaración para. medio hermano para hacer. (Kent págs. 34-35)

'a las doce tribus' -como se indica en la introducción de Santiago, es obvio que Santiago no está dirigiendo esta carta a los judíos incrédulos. Con respecto a la siguiente declaración, la única pregunta que quedaría sería: ¿Está Santiago escribiendo a una audiencia predominantemente judía cristiana en Palestina o la expresión 'a las doce tribus que están dispersas en el extranjero' se refiere a los cristianos en todas partes?

Puntos a tener en cuenta:

1. Los cristianos constituyen el Israel espiritual ( Gálatas 6:16 ; Gálatas 3:28 ). 2. ¡La declaración "doce tribus" indica que la Iglesia constituye todo el pueblo de Dios! Bajo el nuevo pacto, Dios no tiene. Israel espiritual y.

Israel físico que están a su favor. 3. La declaración "doce tribus" se usa para describir al pueblo de Dios en el nuevo pacto ( Apocalipsis 7:4 ).

'que están dispersos en el extranjero' - Inicialmente, la "diáspora" se refería a los judíos que vivían fuera de Palestina. En tiempos del Nuevo Testamento se estima que de tres a cinco millones de judíos vivían en otras partes del Imperio Romano. La "diáspora" contenía alrededor de cuatro grupos: 1. Los que vivían en Babilonia y eran descendientes de los que los asirios y caldeos sacaron de Palestina en 722 y 586 a.

C. 2. Los que vivieron en Siria, datan de las conquistas griegas. 3. Los que vivieron en Egipto, especialmente en Alejandría, establecida por Alejandro Magno y Ptolomeo I. 4. Los judíos que vivieron en Roma, que datan de alrededor del año 63 aC La gran importancia de la "Diáspora" literal, es que convirtieron a muchos pueblo al judaísmo, producido. Traducción griega del Antiguo Testamento, que fue el Antiguo Testamento usado por la iglesia primitiva.

Además, la presencia de sinagogas judías en casi todas las ciudades importantes fuera de Palestina facilitó a los predicadores cristianos la difusión del evangelio ( Hechos 17:1 ). 'Esta Dispersión es atestiguada en el libro de los Hechos cuando el lector ve a Pablo visitando las sinagogas para sus primeros contactos con la comunidad.

Junto con estos, había un gran número de devotos griegos... que ya se sentían atraídos por la religión del Antiguo Testamento por las enseñanzas y la vida de sus vecinos judíos.' (Roberts págs. 38-39)

Si bien algunos escritores creen que Santiago escribió principalmente a cristianos judíos dispersos por todo el Imperio Romano. Estoy más inclinado a creer que la declaración, 'a las doce tribus que están dispersas en el extranjero', se refiere a todos los cristianos que están dispersos por todo el Imperio. 1. La expresión 'doce tribus' se usaba para referirse a la totalidad del pueblo de Dios. En. sentido literal, significaba lo mismo que toda la nación de Israel.

cristianos de. El trasfondo judío no constituye toda la Iglesia. 2. La carta no trata cuestiones estrictamente judías, de hecho, muchos temas candentes judíos nunca se mencionan, por ejemplo, la circuncisión y la relación de la Ley de Moisés con el Nuevo Pacto. 3. La carta no se menciona. pocas citas y ejemplos del Antiguo Testamento ( Santiago 2:8 ; 21-26; Santiago 5:11-17 ), pero estos ejemplos son relevantes para todos los cristianos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento