Mateo 5:22 . Pero te digo. Esto implica igual autoridad con Aquel que dio el Decálogo, mayor autoridad que aquellos que lo expusieron. Los dos pensamientos de Mateo 5:21 requieren dos aquí.

Todos quien. Este es el sentido literal.

Enojado con su hermano. 'Hermano' es equivalente a prójimo, en sentido amplio. Las mejores autoridades omiten 'sin causa'. Probablemente insertado a modo de mitigación. Varios padres dicen expresamente que no está en el texto

El juicio. Como antes, la corte terrenal.

Raca. Esta es una palabra de desprecio, que significa 'cabeza vacía' o 'escupir', es decir, hereje. Se traduce, 'compañeros vanos', en plural, por los traductores en 2 Samuel 6:20 .

Concejo. El Sanedrín de Jerusalén, compuesto por setenta y dos miembros; la más alta corte terrenal.

tonto La palabra griega implica 'tonto estúpido'. Puede ser una expresión hebrea ('moreh') que contiene una acusación de maldad y gran impiedad. Quizás una alusión al ateo, Salmo 14:1 .

En peligro de, literalmente, 'dentro', es decir, en peligro de ser arrojado al infierno de fuego , 'Gehena de fuego'. La primera palabra originalmente significaba el valle de Hinnom, una vez un lugar de adoración idólatra, en el lado sur de Jerusalén. Se convirtió en un lugar de profanación, donde se arrojaban los cadáveres de los malhechores, y también, se dice, el escenario de ejecución en ciertos casos. 'De fuego;' ya sea por los fuegos que se mantenían ardiendo en este valle para consumir los despojos de la ciudad, o por el culto a Moloc, practicado allí, en el que los niños eran quemados vivos.

En cualquier caso, la frase completa es una expresión significativa para el lugar del castigo futuro. Probablemente signifique esto aquí, pero no necesariamente. Sentido general: los sentimientos y palabras homicidas se consideran un motivo adecuado de condenación en el reino de Cristo. Una explicación más particular implica una dificultad. Se habla de dos géneros de castigo terrenal, y luego se añade uno futuro al uso de una palabra, que no parece muy diferente de los anteriores.

Dado que ningún tribunal terrenal castiga los sentimientos de ira, parecería que los tres se refieren a un castigo futuro, o al menos a los juicios de Dios, estando representados los grados por los usos judíos. Está claro del pasaje que hay diferentes grados de culpa, y que incluso el germen del pecado en el corazón condena ante Dios. El pecado no está en la palabra y el acto como tal, sino en el motivo y el espíritu.

También hay una justa indignación e ira, un uso inocente de términos como los aquí prohibidos (comp. Mateo 23:17 ; Mateo 23:19 ; Lucas 24:25 24:25 ; Gálatas 1:8-9 ; Gálatas 3:1 ; Gálatas 3:3 ; ​​Tas. Mateo 2:20 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento