2 Pedro 1:1

(1) SIMÓN PEDRO . - Se prefiere la lectura marginal "Symeon". "Simon" probablemente ha sido sustituido por ser más habitual. La Biblia de Ginebra, que nuestros traductores desafortunadamente a veces siguen cuando es _engañosa,_ tiene "Simeón". "Simeón", de San Pedro, aparece en otros lugares sólo en... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:2

GRACIA Y PAZ OS SEAN MULTIPLICADAS. - Idéntico a la última cláusula de 1 Pedro 1:2 , y sin otro saludo en ninguna Epístola. Lo que sigue aquí es peculiar de esta epístola, que comienza y termina con la gracia y el conocimiento. (Comp. 2 Pedro 3:18 .) A TRAVÉS DEL CONOCIMIENTO. - Mejor, como antes,... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:3

A MEDIDA QUE. - Mejor, _viendo que_ esto no debe hacerse depender de 2 Pedro 1:2 . En las epístolas canónicas el discurso no va más allá de la bendición. Gálatas es la única excepción; allí se agrega una cláusula relativa a la bendición; pero esto se cierra solemnemente con una doxología, de modo qu... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:3-11

(3-11) Exhortación a progresar en las gracias espirituales a fin de ganar la vida eterna en la venida de Cristo. Dios nos ha dado todo lo que necesitamos para la salvación; aprovechémoslo y mostrémonos dignos de él.... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:4

POR LO CUAL. - Por la "gloria y virtud" de Dios; no por “todas las cosas que pertenecen a la vida ya la piedad”, aunque esto último es posible y es preferido por algunos. NOS SON ENTREGADOS. - Mejor, _Él nos ha dado, a_ saber, el que nos llamó, Dios. Wiclif, "Él gaf;" Reims: "Él ha dado". PROMESAS... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:5

Y AL LADO DE ESTO. - Más bien, _y por eso mismo. _La versión autorizada es bastante indefendible, y es más lamentable porque oscurece un paralelo entre esta y 1 Pedro. Allí también se nos exhorta a regular nuestra conducta por la de Dios ( 1 Pedro 1:15 ; 1 Pedro 2:1 ; 1 Pedro 2:5 ). [En las Notas s... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:6

Y A LA TEMPLANZA DEL CONOCIMIENTO; YA LA TEMPLANZA, PACIENCIA; YA LA PACIENCIA LA PIEDAD. - _Y en tu conocimiento_ [ _suplir_ ] _dominio propio, y en tu dominio propio, paciencia, y en tu paciencia, piedad. _En otras palabras, su discernimiento entre el bien y el mal debe conducir a evitar el mal y... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:7

Y A LA PIEDAD, AFECTO FRATERNAL; Y A LA CARIDAD FRATERNAL. - _Y en tu piedad_ [ _suplir_ ] _amor a los hermanos, y en tu amor a los hermanos, caridad. _En otras palabras, su piedad no debe ser egoísta y solitaria, sino social y cristiana; porque el que ama a Dios, ame también a su hermano ( 1 Juan 4... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:8

PORQUE SI ESTAS COSAS ESTÁN EN TI. - Primera razón de la exhortación anterior: el beneficio de tener estas gracias. El original de "estar en ti" es una expresión fuerte, que implica una existencia permanente y no mera momentánea. Y ABUNDAN. - Estrictamente, _y multiplicar_ o _aumentar. _(Comp. Roma... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:9

PERO EL QUE CARECE. - Más bien, _para el que falta. _Ginebra y Reims tienen "para". El "para" introduce la segunda razón de la exhortación a proporcionar todas estas gracias, a saber, el mal de no tenerlas. El griego implica ausencia de posesión en cualquier grado, no meramente ausencia de posesión... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:10

POR TANTO EL MÁS BIEN. - La exhortación se reanudó, con aún más fervor, por las razones que acabamos de exponer en 2 Pedro 1:8 . El discurso directo, "hermanos", es una señal de esta mayor sinceridad, y también asegura a los que se dirigen a ellos que no están incluidos entre los cristianos nominale... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:11

SE OS MINISTRARÁ UNA ENTRADA . - “Ministrar” es el pasivo del mismo verbo que se traduce como “agregar” en 2 Pedro 1:5 , y probablemente se elige para responder a 2 Pedro 1:5 . “Suplid estas gracias, y se os proporcionará abundantemente una entrada en el reino” - “abundantemente” _, es decir,_ con u... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:12

NO SERÉ NEGLIGENTE. - De acuerdo con la lectura correcta, _me aseguraré de hacerlo_ ; porque de que hagas estas cosas depende tu entrada al reino de Cristo. AUNQUE LOS CONOZCAS. - Encontramos la misma delicadeza afectuosa en Romanos 15:14 (ver Notas allí); 1 Juan 2:21 ; Judas 1:5 . Y ESTAR FIRME EN... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:12-15

(12-15) Transición de la exhortación recién concluida al argumento que sigue, estrecha y naturalmente conectado con ambos.... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:13

SÍ, CREO QUE SE CUMPLE. - Mejor, _pero creo que está bien. _Así que Reims; Tyndale y Cranmer tienen "no obstante". El significado es, "pero (lejos de que mi escritura sea innecesaria) creo que es correcto", etc. EN ESTE TABERNÁCULO. - La comparación del cuerpo humano con una vivienda es común en to... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:14

SABIENDO QUE PRONTO TENDRÉ QUE POSPONER ESTE MI TABERNÁCULO . - Esto está bastante lejos de la marca. Entre las versiones en inglés, Wiclif solo tiene razón. El significado es, _sabiendo como yo que el desalojo de mi tabernáculo se hará rápidamente_ (comp. 2 Pedro 2:1 ) - _es decir_ , pronto termina... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:15

ADEMÁS ME ESFORZARÉ. - El verso requiere reorganización. "Siempre" (o mejor, _en todo momento_ ) pertenece a "puede ser", no a "tener en memoria"; y quizás “además” no sea del todo correcto. Mejor, _pero me esforzaré para que en todo tiempo también_ (así como ahora) lo _tengas en tu poder después de... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:16

PORQUE NO LO HEMOS SEGUIDO. - Más literalmente, _porque no seguimos,_ o, _no fue siguiendo, etc., eso. “_ Porque” introduce la razón de “Me esforzaré” arriba. La palabra para "seguir" o "seguir" aparece de nuevo en 2 Pedro 2:2 ; 2 Pedro 2:15 , y en ningún otro lugar del Nuevo Testamento. FÁBULAS ING... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:16-21

(16-21) La certeza de la venida de Cristo es la base de estas exhortaciones; y esa certeza se prueba (1) por la Transfiguración, que fue una anticipación de Su venida de nuevo en gloria; (2) por las declaraciones de los profetas que lo predijeron.... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:17

PORQUE RECIBIÓ. - Literalmente, _por haber recibido. _La oración está inconclusa, debido a la larga cláusula dependiente, "cuando llegó ... muy complacido". El final natural sería, "Él nos tenía como Sus asistentes para escucharlo", o algo por el estilo. HONOR Y GLORIA. - Ambos se refieren a la voz... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:18

Y ESTA VOZ QUE VINO DEL CIELO LA OÍMOS. - Más bien, _y esta voz la oímos procedente del cielo:_ Fuimos testigos oídos de la voz que venía del cielo, como fuimos testigos oculares de Su majestad. No fue una visión, no fue una alucinación. Todos escuchamos y todos vimos; de modo que tengo la máxima au... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:19

TAMBIÉN TENEMOS UNA PALABRA PROFÉTICA MÁS SEGURA. - Más bien, _Y tenemos la palabra profética más segura_ (por eso solo Reims); o, _Y tenemos, como algo más seguro, la palabra profética,_ como segunda prueba de la verdad de mi enseñanza con respecto a la venida de Cristo. La expresión "la palabra pr... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:20

SABIENDO ESTO PRIMERO. - El participio pertenece a "estar atento" en 2 Pedro 1:19 . "Primero" significa "primero que todo" ( 1 Timoteo 2:1 ), no "antes de que te lo diga". Al estudiar la profecía, esto es lo primero que se debe tener en cuenta. ES DE CUALQUIER INTERPRETACIÓN PRIVADA. - Mejor, _lleg... [ Seguir leyendo ]

2 Pedro 1:21

PORQUE LA PROFECÍA NO LLEGÓ EN LOS TIEMPOS ANTIGUOS. - Más bien, _porque la profecía nunca fue enviada_ ni _traída. _Sólo Wiclif y Reims han "traído"; todo el resto "vino". El verbo es el mismo que se usa con la voz del cielo ( 2 Pedro 1:17 ), y también en este versículo para “movido”, por lo que ha... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad