The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Le livre de la génération - une expression purement juive; signifiant, «Tableau de la généalogie». Dans Genèse 5:1, la même expression apparaît dans ce sens [ towlªdowt (H8435) ceeper (H5612)), que la Septante traduit par notre expression ici - biblos (G976) geneseoos (G1078)]. Nous avons donc ici le titre, non pas de tout cet évangile de Matthieu, mais seulement des 17 premiers versets.

De Jésus-Christ. Pour la signification de ces mots glorieux, voir la note à Matthieu 1:21 et à Matthieu 1:16. «Jésus», le nom donné à notre Seigneur lors de sa circoncision (Luc 2:21), était ce par quoi il était familièrement connu sur terre. Le mot «Christ» - bien qu'appliqué à Lui comme un nom propre par l'ange qui a annoncé sa naissance aux bergers (Luc 2:11), et utilisé une ou deux fois dans ce sens par notre Seigneur lui-même (Matthieu 23:8; Matthieu 23:10; Marc 9:41) - n'a commencé à être tellement utilisé par d'autres qu'à la toute fin de sa carrière terrestre (Matthieu 26:68; Matthieu 27:17). La forme complète, "Jésus-Christ", bien qu'autrefois utilisée par lui-même dans sa prière d'intercession (Jean 17:3), n'a jamais été utilisée par d'autres avant son ascension et la formation des églises. dans son nom. Son utilisation, donc, dans les premiers mots de cet Evangile (et dans Matthieu 1:17 - Matthieu 1:18) est dans le style de la période tardive où notre évangéliste a écrit, plutôt que des événements qu'il allait enregistrer.

Le fils de David, le fils d'Abraham. Comme Abraham était le premier de la famille duquel il était prédit que le Messie devrait jaillir (Genèse 22:18), donc David était le dernier. Pour un lecteur juif, ceux-ci devaient donc être les deux grands points de départ ou toute véritable généalogie du Messie promis; et ainsi ce verset d'ouverture, car il marque le premier Evangile comme étant particulièrement juif, tendrait aussitôt à concilier le peuple de l'écrivain. Du plus proche de ces deux pères est venu ce nom familier ou le Messie promis, "le fils de David" (Luc 20:41), qui a été appliqué à Jésus, soit en reconnaissance pieuse de sa légitimité (Matthieu 9:27; Matthieu 20:31), ou en insinuant la question de savoir si de tels le cas (voir les notes à Jean 4:29; Matthieu 12:23).

Continue après la publicité
Continue après la publicité