Deutéronome 4:1-40

1 Maintenant, Israël, écoute les lois et les ordonnances que je vous enseigne. Mettez-les en pratique, afin que vous viviez, et que vous entriez en possession du pays que vous donne l'Éternel, le Dieu de vos pères.

2 Vous n'ajouterez rien à ce que je vous prescris, et vous n'en retrancherez rien; mais vous observerez les commandements de l'Éternel, votre Dieu, tels que je vous les prescris.

3 Vos yeux ont vu ce que l'Éternel a fait à l'occasion de Baal Peor: l'Éternel, ton Dieu, a détruit du milieu de toi tous ceux qui étaient allés après Baal Peor.

4 Et vous, qui vous êtes attachés à l'Éternel, votre Dieu, vous êtes aujourd'hui tous vivants.

5 Voici, je vous ai enseigné des lois et des ordonnances, comme l'Éternel, mon Dieu, me l'a commandé, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.

6 Vous les observerez et vous les mettrez en pratique; car ce sera là votre sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples, qui entendront parler de toutes ces lois et qui diront: Cette grande nation est un peuple absolument sage et intelligent!

7 Quelle est, en effet, la grande nation qui ait des dieux aussi proches que l'Éternel, notre Dieu, l'est de nous toutes les fois que nous l'invoquons?

8 Et quelle est la grande nation qui ait des lois et des ordonnances justes, comme toute cette loi que je vous présente aujourd'hui?

9 Seulement, prends garde à toi et veille attentivement sur ton âme, tous les jours de ta vie, de peur que tu n'oublies les choses que tes yeux ont vues, et qu'elles ne sortent de ton coeur; enseigne-les à tes enfants et aux enfants de tes enfants.

10 Souviens-toi du jour où tu te présentas devant l'Éternel, ton Dieu, à Horeb, lorsque l'Éternel me dit: Assemble auprès de moi le peuple! Je veux leur faire entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent à me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre; et afin qu'ils les enseignent à leurs enfants.

11 Vous vous approchâtes et vous vous tîntes au pied de la montagne. La montagne était embrasée, et les flammes s'élevaient jusqu'au milieu du ciel. Il y avait des ténèbres, des nuées, de l'obscurité.

12 Et l'Éternel vous parla du milieu du feu; vous entendîtes le son des paroles, mais vous ne vîtes point de figure, vous n'entendîtes qu'une voix.

13 Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements; et il les écrivit sur deux tables de pierre.

14 En ce temps-là, l'Éternel me commanda de vous enseigner des lois et des ordonnances, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.

15 Puisque vous n'avez vu aucune figure le jour où l'Éternel vous parla du milieu du feu, à Horeb, veillez attentivement sur vos âmes,

16 de peur que vous ne vous corrompiez et que vous ne vous fassiez une image taillée, une représentation de quelque idole, la figure d'un homme ou d'une femme,

17 la figure d'un animal qui soit sur la terre, la figure d'un oiseau qui vole dans les cieux,

18 la figure d'une bête qui rampe sur le sol, la figure d'un poisson qui vive dans les eaux au-dessous de la terre.

19 Veille sur ton âme, de peur que, levant tes yeux vers le ciel, et voyant le soleil, la lune et les étoiles, toute l'armée des cieux, tu ne sois entraîné à te prosterner en leur présence et à leur rendre un culte: ce sont des choses que l'Éternel, ton Dieu, a données en partage à tous les peuples, sous le ciel tout entier.

20 Mais vous, l'Éternel vous a pris, et vous a fait sortir de la fournaise de fer de l'Égypte, afin que vous fussiez un peuple qui lui appartînt en propre, comme vous l'êtes aujourd'hui.

21 Et l'Éternel s'irrita contre moi, à cause de vous; et il jura que je ne passerais point le Jourdain, et que je n'entrerais point dans le bon pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne en héritage.

22 Je mourrai donc en ce pays-ci, je ne passerai point le Jourdain; mais vous le passerez, et vous posséderez ce bon pays.

23 Veillez sur vous, afin de ne point mettre en oubli l'alliance que l'Éternel, votre Dieu, a traitée avec vous, et de ne point vous faire d'image taillée, de représentation quelconque, que l'Éternel, ton Dieu, t'ait défendue.

24 Car l'Éternel, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.

25 Lorsque tu auras des enfants, et des enfants de tes enfants, et que vous serez depuis longtemps dans le pays, si vous vous corrompez, si vous faites des images taillées, des représentations de quoi que ce soit, si vous faites ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, votre Dieu, pour l'irriter, -

26 j'en prends aujourd'hui à témoin contre vous le ciel et la terre, -vous disparaîtrez par une mort rapide du pays dont vous allez prendre possession au delà du Jourdain, vous n'y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement détruits.

27 L'Éternel vous dispersera parmi les peuples, et vous ne resterez qu'un petit nombre au milieu des nations où l'Éternel vous emmènera.

28 Et là, vous servirez des dieux, ouvrage de mains d'homme, du bois et de la pierre, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni manger, ni sentir.

29 C'est de là aussi que tu chercheras l'Éternel, ton Dieu, et que tu le trouveras, si tu le cherches de tout ton coeur et de toute ton âme.

30 Au sein de ta détresse, toutes ces choses t'arriveront. Alors, dans la suite des temps, tu retourneras à l'Éternel, ton Dieu, et tu écouteras sa voix;

31 car l'Éternel, ton Dieu, est un Dieu de miséricorde, qui ne t'abandonnera point et ne te détruira point: il n'oubliera pas l'alliance de tes pères, qu'il leur a jurée.

32 Interroge les temps anciens qui t'ont précédé, depuis le jour où Dieu créa l'homme sur la terre, et d'une extrémité du ciel à l'autre: y eut-il jamais si grand événement, et a-t-on jamais ouï chose semblable?

33 Fut-il jamais un peuple qui entendît la voix de Dieu parlant du milieu du feu, comme tu l'as entendue, et qui soit demeuré vivant?

34 Fut-il jamais un dieu qui essayât de venir prendre à lui une nation du milieu d'une nation, par des épreuves, des signes, des miracles et des combats, à main forte et à bras étendu, et avec des prodiges de terreur, comme l'a fait pour vous l'Éternel, votre Dieu, en Égypte et sous vos yeux?

35 Tu as été rendu témoin de ces choses, afin que tu reconnusses que l'Éternel est Dieu, qu'il n'y en a point d'autre.

36 Du ciel, il t'a fait entendre sa voix pour t'instruire; et, sur la terre, il t'a fait voir son grand feu, et tu as entendu ses paroles du milieu du feu.

37 Il a aimé tes pères, et il a choisi leur postérité après eux; il t'a fait lui-même sortir d'Égypte par sa grande puissance;

38 il a chassé devant toi des nations supérieures en nombre et en force, pour te faire entrer dans leur pays, pour t'en donner la possession, comme tu le vois aujourd'hui.

39 Sache donc en ce jour, et retiens dans ton coeur que l'Éternel est Dieu, en haut dans le ciel et en bas sur la terre, et qu'il n'y en a point d'autre.

40 Et observe ses lois et ses commandements que je te prescris aujourd'hui, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, et que tu prolonges désormais tes jours dans le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne.

Deuxième partie du premier discours de Moïse. Celui-ci contient des exhortations à l'obéissance pour des motifs d'intérêt personnel et de gratitude envers Yahweh, et forme une unité logique apparente avec Deutéronome 1:6 à Deutéronome 3:29 : mais les deux pièces avaient probablement une origine distincte.

Les leçons du Deutéronome 4:1 ne sont pas tirées immédiatement des chap. 1-3. L'auteur de 1-3 a à l'esprit les événements qui ont suivi le départ de Horeb : celui de Deutéronome 4:1 concentre l'attention sur la théophanie sur Horeb.

Deutéronome 4:27 semble impliquer que l'exil a eu lieu. Pourtant, l'éditeur de Dt. évidemment considéré Deutéronome 1:6 à Deutéronome 4:40 comme une unité, et la langue et l'esprit caractéristiques de D parcourent l'ensemble.

Deutéronome 4:1 . La longue vie et la possession de Canaan sont souvent mentionnées dans Dt. comme récompenses d'obéissance. statuts et jugements : Deutéronome 4:45 : Deutéronome 4:45 *. Le principe d'un Canon fixe de l'Écriture est impliqué dans 2. À la fin de son Code, Hammurabi prononce une bénédiction sur l'homme qui ne défigurera ni ne modifiera sa loi, et une malédiction sur quiconque la modifiera au moindre degré.

Deutéronome 4:3 . à cause de : lu, dans (voir Nombres 25:1 ).

Deutéronome 4:4 . L'idée de s'attacher à Yahweh est particulière à Dt.

Deutéronome 4:5 . Rendre, j'enseigne, etc.

Deutéronome 4:7 . un dieu : rendre, dieux.

Deutéronome 4:9 . ton âme : Hébraïsme = toi-même (empathique), Deutéronome 2:30 *. tes enfants : Dt. insiste sur le devoir de formation des enfants ( Deutéronome 6:7 , etc.).

Deutéronome 4:10f . Cf. Exode 19:9 ., Ex. 1917f.

Deutéronome 4:10 . en Horeb : c'est- à- dire dans l'espace devant Horeb, donc Deutéronome 9:8 ; Deutéronome 18:16 . Le devoir de craindre Yahweh ( Job 1:1 ) est souvent souligné dans Dt.

Deutéronome 4:13 . L'idée d'une alliance entre Yahweh et Israël occupe une place remarquable dans le Dt. et dans les écrits alliés de l'Ancien Testament, en particulier dans Jer. Dt. mentionne trois alliances : ( a) Celle faite avec les pères dans laquelle Yahvé promet une postérité nombreuse ( Deutéronome 13:17 ) et la possession du pays de Canaan ( Deutéronome 6:18 , cf.

Genèse 15:18 (JE), etc.). ( b) L'alliance faite à Horeb basée sur le Décalogue (voir Deutéronome 5:7 et suiv., Deutéronome 9:9 .

, cf. Deutéronome 4:23 ). ( c) Celle faite au pays de Moab, nettement distinguée de celle du mont Horeb dans Deutéronome 29:1 (Hébreux à juste titre 28:69), voir Deutéronome 29:9 ; Deutéronome 29:12 ; Deutéronome 29:14 ; Deutéronome 29:21 ; Deutéronome 26:17 .

Il n'est pas strictement vrai que la conception d'une alliance entre Yahvé et Israël se trouve d'abord en D (voir Osée 2:18 ; Osée 6:7 sq., Genèse 15:18 (J), Deutéronome 26:1 (J) , et Deutéronome 28:13 f.

(J). dix commandements : Héb. dix mots ( Exode 34:28 ), d'où le terme technique Décalogue du Gr. (LXX) rendu ( deka logoi). deux tables de pierre : en P les deux tables du témoignage ( Exode 31:18 ).

Deutéronome 4:15 donne les raisons pour lesquelles Israël ne devrait pas adorer les idoles.

Deutéronome 4:16 . corrompre vous-mêmes : rendez, agissez de manière corrompue. image taillée : Exode 20:4 *. Les formes spécifiques suivent ( cf. image fondue, Deutéronome 9:12 ).

Deutéronome 4:18 . l'eau sous la terre : l'abîme des eaux sur lequel la terre était censée reposer ; voir Genèse 1:6 *, Genèse 49:25 ; Exode 20:4 et Cent.B, Psaumes, vol. ii. p. 174f.

Deutéronome 4:20 . four à fer : on chauffait suffisamment pour faire fondre le fer (voir Jérémie 11:4 , etc.). un peuple d'hérédité : un hébraïsme, c'est-à-dire un peuple possédé (voir Deutéronome 7:6 ).

Deutéronome 4:21 . pour votre bien : Deutéronome 1:37 : Deutéronome 1:37 *, cf. Deutéronome 3:26 . jure : le serment de Yahvé d'exclure Moïse de Canaan n'est mentionné nulle part ailleurs. Certains omettent la clause. donne : mieux ici et ailleurs dans le même rapport, est sur le point de donner.

Deutéronome 4:25 semble présupposer l'Exil sinon aussi la Restauration.

Deutéronome 4:25 . provoquer : l'Héb. mot, courant en Dt., Jer., etc. signifie, embêter, déranger, ne pas mettre en colère (donc Deutéronome 9:18 ; Deutéronome 31:29 ; Deutéronome 32:16 ; Deutéronome 32:21 ; cf. Deutéronome 9:7a *).

Deutéronome 4:26 . Le ciel et la terre sont convoqués comme témoins permanents ; voir Deutéronome 30:19 ; Deutéronome 31:28 , Deutéronome 32; Ésaïe 1:2 ; Jérémie 2:12 ; Jérémie 6:19 .

Deutéronome 4:31 . miséricordieux : meilleur, compatissant.

Deutéronome 4:33 f. Dieu : rendre dans les deux versets un dieu.

Deutéronome 4:34 . tentations : mieux, épreuves (voir Deutéronome 6:16 ). Ceux-ci ainsi que les signes et les prodiges (actes remarquables) se réfèrent tous aux plaies d'Égypte vues de différents côtés. par une main puissante, etc.

: une expression fréquente dans Dt. ( Deutéronome 5:15 , etc.), cf. Jérémie 32:21 .

Deutéronome 4:35 ; Deutéronome 4:39 enseigne le monothéisme absolu.

Deutéronome 4:36 . instruire : au sens moral et religieux (voir Deutéronome 8:5 , châtier, même verbe). Ajoutez à Deutéronome 4:36 et avez vécu (voir Deutéronome 4:33 ), et omettez le premier mot de Deutéronome 4:37 . La différence dans l'héb. est léger.

Deutéronome 4:37 . aimé; Dt. insiste beaucoup sur l'amour de Yahweh ( Deutéronome 7:8 ; Deutéronome 7:13 , etc.) et aussi sur le devoir d'Israël d'aimer Yahweh.

avec sa présence : l' hébraïsme pour lui-même ; ma présence (lit. visage) en Héb. signifie, moi-même (voir Exode 33:14 (J), et cf. Deutéronome 2:30 *, Deutéronome 4:9 *).

Deutéronome 4:40 . L'obéissance paie, donc Dt. enseigne constamment (voir Deutéronome 5:16 ; Deutéronome 5:33 , etc.).

Deutéronome 4:41 (trois villes de refuge E. du Jourdain) est une interpolation, et n'a ici aucun rapport avec les versets précédents ou suivants. Les sites sont inconnus (voirDeutéronome 19:1 et suiv.*, où le sujet est introduit comme pour la première fois.

Deutéronome 4:45 est la bonne introduction à Deutéronome 6-11 comme Deutéronome 4:44 est celui de Deutéronome 12-26 et Deutéronome 28.

Deutéronome 4:44 . loi : Deutéronome 1:5 *.

Deutéronome 4:45 . Rendre ce sont les admonestations (lit. commandements donnés en présence de témoins) et les statuts (lit. ce qui est gravé sur bois ou pierre, cf. CH) et les ordonnances (lit. décisions judiciaires, puis lois précédentes). Moïse. Egypte : Moïse n'aurait pas pu l'écrire ainsi.

Deutéronome 4:48 . Sion : une fiche cléricale pour Sirion ( Deutéronome 3:9 *).

Continue après la publicité