1 Pedro 4:4
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
1 Pedro 4:4 em que eles acham estranho que você não corra com eles para o mesmo excesso de tumulto, falando mal de você:
Tradução Expandida
em que (maneiras pecaminosas que acabamos de descrever) eles ficam surpresos que você não faça companhia a eles, entregando-se ao mesmo excesso, (transbordando) de tumulto (devassidão, libertinagem), falando contra você.
_______________________
onde eles acham estranho
ESTRANHO xenidzo, significa antes de mais nada receber como hóspede, entreter ( Atos 10:23 ), ou, no passivo, ser entretido como hóspede, alojar-se ou residir com ( Atos 10:6 ). No entanto, a palavra é derivada de xenos, cujo significado principal é estrangeiro, estrangeiro, estranho. Portanto, nesta forma verbal, o significado é às vezes (como aqui) ser surpreendido, ficar surpreso, ficar surpreso com a novidade ou estranheza de uma coisa.
que não corras com eles
CORRER COM suntrecho, significa literalmente, correr ou reunir-se ( Marcos 6:33 , Atos 3:11 ). Aqui é usado como uma metáfora de quem corre em companhia de outros.
no mesmo excesso de tumulto,
EXCESSO- anachusis : um derramamento; metaforicamente, excesso, transbordamento, superabundância.
OF RIOT asotia (α-alpha negativo, mais sodzo, salvar), portanto, propriamente de alguém que está abandonado (um indivíduo sem esperança e incorrigível) ou de alguém que não economiza (ele mesmo, seus meios, seu tempo, etc. .). A forma do advérbio ocorre na história do filho pródigo ( Lucas 15:13 , turbulento) e é evidentemente por isso que intitulamos essa narrativa como a temos.
Não posso resistir aqui a citar novamente Richard Trench:
... mais comumente o asotos é aquele que não pode salvar ou poupar - prodigus - ': ou, novamente, para usar uma boa e velha palavra inglesa mais de uma vez empregada por Spenser, mas que deixamos de lado, um -dispersão.- '
Mas é fácil ver que aquele que é asotos nesse sentido de gastar demais, de dispor de seus gastos em um esquema mais magnífico do que seus meios permitem, escorrega facilmente, sob a influência fatal de bajuladores e de todas aquelas tentações. com o qual ele se cercou, gastando suas próprias concupiscências e apetites daquilo com o qual ele se separa tão livremente, colocando-o para a gratificação de seus próprios desejos sensuais. Assim, a palavra assume uma nova cor e indica como não apenas um modo de vida muito caro, mas também e principalmente, um modo de vida dissoluto, debochado e perdulário.
Nesse sentido, asotia é usado no NT. O esbanjador de seus bens muitas vezes será um esbanjador de tudo além disso, desperdiçará a si mesmo seu tempo, suas faculdades, seus poderes; e, podemos acrescentar, unindo os significados ativo e passivo da palavra, será ele próprio destruído; ele imediatamente se perde e está perdido.
Assim, os léxicos definem asotia : uma vida dissoluta e abandonada, devassidão, prodigalidade, libertinagem.
falando mal de você:
Blasphemeo (daí nossa palavra blasfemo): falar reprovadoramente, insultar, insultar, acusar falsa e maliciosamente. (Como em 1 Timóteo 1:20 .)