Lamentações 3:50
Comentário Bíblico de João Calvino
O Profeta aqui faz uma distinção entre seu choro e a tristeza cega pela qual os incrédulos são afetados e violentamente agitados: eles não têm consideração por Deus. Então o Profeta diz aqui que ele não apenas chorou, mas que também orou e esperou que Deus acabasse com os males. Como eu já disse, os incrédulos sofrem abundantemente em adversidades; antes, eles se abandonam à tristeza; mas eles se afastam totalmente de Deus e são como animais selvagens. Então o Profeta aponta o caminho certo para lamentar: nossos olhos devem fluir para o cansaço e sem descanso, mas ao mesmo tempo devemos esperar até que Deus seja propício para nós. Portanto, este versículo se conecta bem com o anterior, (199) até Jeová olhar para baixo e ver do céu; pois, caso contrário, as lágrimas nos levariam ao desespero, e o desespero se tornaria a causa da fúria; pois vemos que os ímpios murmuram contra Deus.
Assim, devemos chorar, para que, ao mesmo tempo, tenhamos esperança enquanto esperamos que Deus olhe para nós e veja nossas misérias do céu. A palavra céu não é adicionada inutilmente, porque os homens em seus males, quando buscam a Deus, estão cheios de terror, pois não pensam que podem subir para ele: daí, então, é que eles se desanimam, pois imaginam que Deus está muito distante deles. O Profeta, portanto, antecipa aqui essa noção falsa e diz que devemos, no entanto, esperar até que Deus desça do céu; o que corresponde ao que é dito nos Salmos: que Deus é alto e ainda tem respeito pelas coisas baixas. (Salmos 113:4.) Embora, então, a majestade de Deus esteja elevada acima de todos os céus, isso não o impede familiarmente de considerar o que é baixo e desprezado no mundo. . Por fim, segue:
49. Os meus olhos caíram e não cessarão,
Com qualquer intervalo,
50. Até Jeová olhar para baixo
E veja do céu.
Ver aqui, como em Lamentações 3:36, significa considerar, de modo a interferir nos assuntos dos homens. “Com qualquer”, etc., literalmente, “sem”, etc. Mas a língua inglesa não admite os dois negativos, embora os galeses o aceitem. - Ed .