Jó 41:1-34

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

XXVIII.

A RECONCILIAÇÃO

Jó 38:1 - Jó 42:6

O principal argumento do discurso atribuído ao Todo-Poderoso está contido nos capítulos 38 e 39 e nos versículos iniciais do capítulo 42. Jó se submete e é culpado de duvidar da fidelidade da providência divina. A passagem intermediária contendo descrições dos grandes animais do Nilo dificilmente está no mesmo alto padrão de arte poética ou no mesmo alto nível de raciocínio convincente. Parece mais um tipo hiperbólico, sugerindo falha do objetivo e inspiração claros da parte anterior.

A voz proveniente da nuvem de tempestade, na qual o Todo-Poderoso se cobre e ainda faz sentir Sua presença e majestade, começa com uma questão de reprovação e uma exigência de que o intelecto de Jó seja despertado em todo o seu vigor para apreender o que se segue. argumento. As palavras finais de Jó mostraram uma concepção errada de sua posição perante Deus. Ele falou em apresentar uma reclamação a Eloah e estabelecer sua integridade para que seu apelo fosse irrespondível.

As circunstâncias haviam trazido sobre ele uma mancha da qual ele tinha o direito de ser limpo e, sugerindo isso, ele desafiou o governo divino do mundo como faltando na devida exibição de justiça. Sendo assim, o resgate de Jó da dúvida deve começar com uma convicção de erro. Portanto, o Todo-Poderoso diz: -

"Quem é este conselho obscuro

Por palavras sem conhecimento?

Cinge agora teus lombos como um homem;

Pois vou exigir de ti e responder-Me. "

O objetivo do autor ao longo do discurso da tempestade é fornecer um meio de reconciliação entre o homem em aflição e perplexidade e a providência de Deus que confunde e ameaça esmagá-lo. Para efetuar isso, é necessário algo mais do que uma demonstração do infinito poder e sabedoria de Deus. Zofar afirmando que a glória do Todo-Poderoso é mais elevada do que o céu, mais profunda do que o Sheol, mais longa do que a terra, mais larga do que o mar, baseando-se nesta afirmação de que Deus é imutavelmente justo, não fornece nenhum princípio de reconciliação.

Da mesma forma, Bildade, exigindo a humilhação do homem como pecador e desprezível na presença do Altíssimo, com quem estão o domínio e o medo, não mostra nenhum caminho de esperança e vida. Mas a série de perguntas agora dirigidas a Jó constitui um argumento em uma linha superior, tão convincente quanto poderia ser criado com base na manifestação de Deus que o mundo natural fornece. O homem é chamado a reconhecer não apenas o poder ilimitado, a supremacia eterna do Rei Invisível, mas também outras qualidades do governo Divino. A dúvida da providência é repreendida por uma ampla indução dos fenômenos dos céus e da vida na terra, em todos os lugares revelando a lei e o cooperador de cuidados até o fim.

Primeiro Jó é convidado a pensar na criação do mundo ou universo visível. É um edifício firmemente implantado em alicerces profundos. Como se por linha e medida fosse trazido à forma simétrica de acordo com o plano arquetípico; e quando a pedra angular foi lançada como de um novo palácio no grande domínio de Deus, houve alegria no céu. Os anjos da manhã começaram a cantar, os filhos de Elohim, no alto das habitações etéreas entre as fontes de luz e vida, gritaram de alegria.

Em visão poética, o escritor contempla aquela obra de Deus e aquelas companhias alegres: mas para si mesmo, como para Jó, surge a pergunta: O que conhece o homem do maravilhoso esforço criativo que vê na imaginação? Está além do alcance humano. O plano e o método são igualmente incompreensíveis. Disto Jó esteja certo de que a obra não foi feita em vão. As estrelas da manhã não teriam cantado juntas para a criação de um mundo cuja história iria se tornar confusa. Aquele que contemplou tudo o que Ele havia feito e o declarou muito bom, não toleraria o mal triunfante que confundisse a promessa e o propósito de Seu labor.

Em seguida, vem o grande dilúvio do oceano, uma vez confinado como no útero do caos primordial, que surgiu em poder vivo, um gigante desde o seu nascimento. O que Jó pode dizer, o que qualquer homem pode dizer dessa evolução maravilhosa, quando, envolta em nuvens ondulantes e escuridão densa, com vasta energia a inundação de águas precipitou-se tumultuosamente para o lugar designado? Existe uma lei de uso e energia para o oceano, um limite além do qual ele não pode ultrapassar. O homem sabe como isso é? - ele não deve reconhecer a sábia vontade e benigno cuidado dAquele que segura o mar tempestuoso e devastador?

E quem tem o controle da luz? A manhã não amanhece pela vontade do homem. Ele se apodera da margem da terra sobre a qual os ímpios têm andado e, quando alguém sacode o pó de um lençol, ele os sacode visíveis e envergonhados. Sob ela, a terra é transformada, cada objeto tornado claro e nítido como figuras em argila gravadas com um selo. As florestas, campos e rios são vistos como os desenhos bordados ou tecidos de uma vestimenta.

O que é essa luz? Quem o envia na missão de disciplina moral? Não é o grande Deus que ordena que a aurora seja confiável mesmo na escuridão? Abaixo da superfície da terra está o túmulo e a morada da escuridão inferior. Jó sabe. algum homem sabe o que está além das portas da morte? Alguém pode dizer onde a escuridão tem seu assento central? Aquele é aquele que é tanto a noite quanto a manhã. Os mistérios do futuro, os arcanos da natureza estão abertos apenas para o Eterno.

Os fenômenos atmosféricos, já descritos com frequência, revelam de várias maneiras a sabedoria insondável e o domínio ponderado do Altíssimo. A força que reside no granizo, as chuvas que caem no deserto onde nenhum homem está, satisfazendo o solo desolado e desolado e fazendo com que a erva tenra brote, isso implica uma amplitude de propósito gracioso que se estende além do alcance da vida humana . De quem é a paternidade da chuva, do gelo, da geada do céu? O homem está sujeito às mudanças que eles representam; ele não pode controlá-los.

E muito mais alto estão as constelações brilhantes que se instalam na testa da noite. As mãos do homem juntaram as Plêiades e as amarraram como pedras preciosas em uma corrente de fogo? O poder do homem pode libertar Orion e deixar as estrelas dessa magnífica constelação vagarem pelo céu? O Mazzarothou os signos zodiacais que marcam os relógios do ano que avança, o urso e as estrelas de sua comitiva - quem os conduz? As leis do céu, também, aquelas ordenanças que regulam as mudanças de temperatura e as estações, o homem as nomeia? É ele quem traz o tempo em que as tempestades quebram a seca e abrem as garrafas do céu, ou o tempo de calor quando a poeira se aglomera e os torrões se unem rapidamente? Sem esta alternância de seca e umidade que se repete por lei ano a ano, o trabalho do homem seria em vão. Aquele que governa a mudança das estações não merece a confiança da raça que mais beneficia de Seu cuidado?

Em Jó 38:39 atenções se voltam da natureza inanimada para as criaturas vivas que Deus provê. Com maravilhosa habilidade poética, eles são pintados em sua necessidade e força, na urgência de seus instintos, tímidos ou sem domínio ou cruéis. O Criador é visto regozijando-se neles como obra de Suas mãos, e o homem é considerado obrigado a exultar em sua vida e ver na provisão feita para seu cumprimento uma garantia de tudo o que sua própria natureza corporal e ser espiritual podem exigir. Notável especialmente para nós é a estreita relação entre esta porção e certas palavras de nosso Senhor nas quais o mesmo argumento traz a mesma conclusão.

"Duas passagens do falar de Deus", diz o Sr. Ruskin, "uma no Antigo e outra no Novo Testamento, possuem, parece-me, um caráter diferente de qualquer um dos demais, tendo sido proferido, aquele para efetuar o última mudança necessária na mente de um homem cuja piedade era em outros aspectos perfeita; e o outro como a primeira declaração a todos os homens dos princípios do Cristianismo pelo próprio Cristo - quero dizer, os capítulos 38 a 41 do Livro de Jó e o Sermão da Montanha.

Agora, a primeira dessas passagens é, do começo ao fim, nada mais do que uma direção da mente que deveria ser aperfeiçoada, para a humilde observância das obras de Deus na natureza. E a outra consiste apenas na inculcação de três coisas: 1ª, conduta correta; 2 °, em busca da vida eterna; Terceiro, confiar em Deus por meio da vigilância de Seu trato com Sua criação. "

O último ponto é o que aproxima o paralelismo da doutrina de Cristo e do autor de Jó, e a semelhança não é acidental, mas de tal natureza que mostra que ambos viram a verdade subjacente da mesma maneira e da mesmo ponto de interesse espiritual e humano.

"Você vai caçar a presa para a leoa?

Ou satisfazer o apetite dos jovens leões,

Quando eles se deitam em suas tocas

E permanecer na clandestinidade para ficar à espreita?

Quem fornece ao corvo sua comida,

Quando seus filhos clamam a Deus

E vagar por falta de carne? "

Assim, o homem é chamado a reconhecer o cuidado de Deus pelas criaturas fortes e fracas e a assegurar-se de que a sua vida não será esquecida. E em Seu Sermão da Montanha, nosso Senhor diz: "Vede as aves do céu, que não semeiam, nem colhem nem ajuntam em celeiros; e vosso Pai celestial os alimenta. Não tendes muito mais valor do que eles? " A passagem paralela no Evangelho de Lucas aproxima-se ainda mais da linguagem de Jó - "Considerai os corvos, que não semeiam nem ceifam."

As cabras selvagens ou cabras da rocha e seus filhotes que logo se tornam independentes dos cuidados das mães; os asnos selvagens que fazem morada na terra salgada e desprezam o tumulto da cidade; o boi selvagem que não pode ser domesticado para ir ao sulco ou trazer para casa os feixes na colheita; a avestruz que "deixa seus ovos na terra e os aquece no pó"; o cavalo em sua força, o pescoço coberto com a juba trêmula, zombando do medo, sentindo o cheiro da batalha à distância; o falcão que se eleva no céu azul: a águia que faz seu ninho na rocha, - todas essas, descritas graficamente, falam a Jó das inúmeras formas de vida, simples, ousadas, fortes e selvagens, que são sustentadas pelo poder do Criador.

Pensar neles é aprender que, como um dos dependentes de Deus, o homem tem sua parte no sistema de coisas. sua garantia de que as necessidades que Deus ordenou serão atendidas. A passagem está poeticamente entre as melhores da literatura hebraica, e muito mais. Em seu lugar, com o limite que o escritor estabeleceu para si mesmo, é mais adequado como base de reconciliação e um novo ponto de partida no pensamento para todos, como Jó, que duvidam da fidelidade divina.

Por que deveria o homem, porque ele pode pensar na providência de Deus, ser o único suspeito da justiça e sabedoria em que todas as criaturas confiam? Não lhe foi dado seu poder de pensamento para que passe além dos animais e louve o Divino Provedor em seu nome e em seu próprio nome?

O homem precisa de mais do que o corvo, o leão, o cabrito montês e a águia. Ele tem instintos e desejos mais elevados. O alimento diário para o corpo não lhe bastará, nem a liberdade do deserto. Ele não ficaria satisfeito se, como o falcão e a águia, pudesse voar acima das colinas. Seus desejos de justiça, verdade, plenitude daquela vida espiritual pela qual ele é aliado do próprio Deus, são sua distinção.

Então, então, Aquele que criou a alma a levará à perfeição. Onde ou como seus anseios serão satisfeitos podem não ser para o homem saber. Mas ele pode confiar em Deus. Esse é o seu privilégio quando o conhecimento falha. Deixe que ele deixe de lado todos os pensamentos vãos e dúvidas ignorantes. Deixe-o dizer: Deus é inconcebivelmente grande, insondávelmente sábio, infinitamente justo e verdadeiro; Estou em Suas mãos e tudo está bem.

O raciocínio vai do menor para o maior e, portanto, neste caso, é conclusivo. Os animais inferiores exercitam seus instintos e encontram o que é adequado às suas necessidades. E não será assim com o homem? Será que ele, capaz de discernir os sinais de um projeto abrangente, não confessará e confiará na justiça sublime que ele revela? A leveza do poder humano é certamente contrastada com a onipotência de Deus, e a ignorância do homem com a onisciência de Deus; mas sempre a fidelidade Divina, brilhando por trás, brilha através do véu da natureza, e é isso que Jó é chamado a reconhecer.

Ele quase duvidou de tudo, porque de sua própria vida até a beira da existência humana, o erro e a falsidade pareciam reinar? Mas como, então, as incontáveis ​​criaturas poderiam depender de Deus para a satisfação de seus desejos e a realização de sua vida variada? Ordem na natureza significa ordem no esquema do mundo, pois afeta a humanidade. E a ordem na providência que controla os negócios humanos deve ter como seu primeiro princípio a equidade, a justiça, de modo que toda ação tenha a devida recompensa.

Essa é a lei divina percebida por nosso autor inspirado "por meio das coisas que são feitas". A visão da natureza ainda é diferente da científica, mas certamente há uma abordagem para aquela leitura do universo elogiada por M. Renan como peculiarmente helênica, que "via o Divino no que é harmonioso e evidente". Não aqui, pelo menos, se aplica a provocação de que, do ponto de vista do hebraico, "a ignorância é um culto e a curiosidade uma tentativa perversa de explicar", que "mesmo na presença de um mistério que o assalta e o destrói, o homem atribui de maneira especial o caráter de grandeza para o que é inexplicável, "que" todos os fenômenos cuja causa está oculta, todos os seres cujo fim não pode ser percebido, são para o homem uma humilhação e um motivo para glorificar a Deus.

"A filosofia da porção final de Jó é daquele tipo que vai além das causas secundárias e encontra a base real da existência das criaturas. A apreensão intelectual dos inúmeros e de longo alcance do propósito Divino e dos segredos da vontade Divina não é tentada (...) Mas a natureza moral do homem é posta em contato com a gloriosa justiça de Deus.Assim é revelada a reconciliação para a qual todo o poema foi preparado.

Jó passou pela fornalha da prova e pelas águas profundas da dúvida e, por fim, o caminho é aberto para ele em um lugar rico. Até que o próprio Filho de Deus venha esclarecer o mistério do sofrimento, nenhuma reconciliação maior será possível. Aceitando os limites inevitáveis ​​do conhecimento, a mente pode finalmente ter paz.

E Jó encontra o caminho da reconciliação:

"Eu sei que tu podes fazer todas as coisas,

E que nenhum propósito Teu pode ser restringido.

Quem é este que esconde conselho sem conhecimento?

Então eu disse o que não entendi,

Coisas maravilhosas demais para mim, que eu não sabia. "

“'Ouve, agora, e eu falarei;

Exigirei de Ti e declararei Tu a mim.

Eu tinha ouvido falar de Ti por ouvir os ouvidos;

Mas agora meu olho te vê,

Por isso repudio minhas palavras e me arrependo no pó e nas cinzas. "

Todas as coisas que Deus pode fazer, e onde Seus propósitos são declarados, há a garantia de seu cumprimento. O homem existe? - deve ser para algum fim que virá. Deus plantou na mente humana desejos espirituais? - eles serão satisfeitos. Jó retorna sobre a questão que o acusou - "Quem é este conselho obscuro?" Foi ele mesmo quem obscureceu o conselho com palavras ignorantes. Ele só tinha ouvido falar de Deus então, e andou na vã crença de uma religião tradicional.

Seus esforços para cumprir o dever e evitar a ira Divina pelo sacrifício surgiram igualmente do conhecimento imperfeito de uma vida de sonho que nunca foi além das palavras para os fatos e coisas. Deus era muito maior do que ele jamais pensara, mais perto do que ele jamais havia concebido. Sua mente está repleta de um senso do poder Eterno e oprimida por provas de sabedoria para as quais os pequenos problemas da vida do homem não podem oferecer dificuldade.

"Agora meus olhos Te vêem." A visão de Deus é para sua alma como a deslumbrante luz do dia para alguém que sai de uma caverna. Ele está em um novo mundo onde toda criatura vive e se move em Deus. Ele está sob um governo que parece novo porque agora a grande abrangência e o cuidado minucioso da providência divina foram realizados. A dúvida de Deus e a dificuldade em reconhecer a justiça de Deus são varridas pela magnífica demonstração de vigor, espírito e.

simpatia, que Jó ainda não conseguira conectar com a Vida Divina. A fé, portanto, encontra a liberdade, e sua liberdade é reconciliação, redenção. Ele não pode realmente ver Deus face a face e ouvir o julgamento de absolvição pelo qual ele tanto desejou e clamou. Disto, no entanto, ele agora não sente necessidade. Resgatado da incerteza em que estivera envolvido - tudo o que era belo e bom parecendo estremecer como uma miragem - ele sente que a vida tem seu lugar e uso na ordem divina.

É o cumprimento da grande esperança de Jó, na medida em que pode ser cumprida neste mundo. A questão de sua integridade não foi decidida formalmente. Mas uma pergunta maior é respondida e a resposta satisfaz, entretanto, o desejo pessoal.

Jó não faz confissão de pecado, Seus amigos e Eliú, todos os quais se esforçam para encontrar o mal em sua vida, são inteiramente culpados. O arrependimento não vem da culpa moral, mas do discurso precipitado e arriscado que lhe escapou na hora da prova. Depois de toda a defesa de Jó, deve-se admitir que ele nem sempre evita a aparência do mal. Era necessário que ele se arrependesse e encontrasse uma nova vida em uma nova humildade.

A descoberta que ele fez não degradou o homem. Jó vê Deus tão grande, verdadeiro e fiel quanto ele acreditava que fosse, sim, maior e muito mais fiel. Ele se vê uma criatura deste grande Deus e é exaltado, uma criatura ignorante e é reprovado. O horizonte maior que ele exigia ter aberto para ele, ele se encontra muito menos do que parecia. No microcosmo de sua vida de sonho passada e religião estreita, ele parecia grande, perfeito, digno de tudo o que desfrutou nas mãos de Deus; mas agora, no macrocosmo, ele é pequeno, insensato, fraco.

Deus e a alma estão firmes como antes; mas a justiça de Deus para com a alma que Ele fez é vista de uma maneira diferente. Jó não pode agora, como um poderoso sheik, debater com o Todo-Poderoso que ele invocou. As vastas extensões do ser são desdobradas e, entre os súditos do Criador, ele é um, obrigado a louvar o Todo-Poderoso pela existência e tudo o que isso significa. Seu novo nascimento está se descobrindo pequeno, mas cuidado no grande universo de Deus.

O escritor está, sem dúvida, lutando com uma ideia que não pode expressar totalmente; e, de fato, ele não dá mais do que seu esboço pictórico. Mas, sem atribuir pecado a Jó, ele aponta, na confissão de ignorância, para o germe de uma doutrina do pecado. O homem, mesmo quando ereto, deve ser picado até a insatisfação, a uma sensação de imperfeição - para perceber sua queda como um novo nascimento na evolução espiritual. Indica-se o ideal moral, a infinitude do dever e a necessidade de um despertar do homem para o seu lugar no universo. A vida dos sonhos agora parece uma existência parcial nublada, um período de oportunidades perdidas e vanglória estéril. Agora abre a vida maior à luz de Deus.

E, por fim, o desafio do Todo-Poderoso a Satanás com o qual o poema começou permanece justificado. O adversário não pode dizer: - A sebe colocada ao redor de Teu servo quebrada, sua carne aflita, agora ele Te amaldiçoou em Tua face. Jó sai da prova, ainda do lado de Deus, mais do lado de Deus do que nunca, com uma fé mais nobre e mais fortemente alicerçada na rocha da verdade. É, podemos dizer, uma parábola profética da grande prova a que a religião é exposta no mundo, suas dificuldades e perigos e triunfo final.

Limitar a referência a Israel é perder o grande escopo do poema. No final, como no início, estamos além de Israel, em um problema universal da natureza e experiência do homem. Por seu maravilhoso dom de inspiração, pintando os sofrimentos e a vitória de Jó, o autor é um arauto do grande advento. Ele é um daqueles que prepararam o caminho não para um Messias judeu, o redentor de um pequeno povo, mas para o Cristo de Deus, o Filho do Homem, o Salvador do mundo.

Um problema universal, isto é, uma questão de todas as idades humanas, foi apresentado e dentro de certos limites foi resolvido. Mas não é a questão suprema da vida do homem. Por trás das dúvidas e medos com os quais este drama tratou, encontram-se elementos mais sombrios e tempestuosos. A vasta controvérsia em que cada alma humana tem uma parte envolve a terra de Uz e o julgamento de Jó. De sua vida a consciência do pecado é excluída.

O autor exibe uma alma provada por circunstâncias externas; ele não faz seu herói compartilhar os pensamentos de julgamento do malfeitor. Jó representa o crente na fornalha da dor e da perda providencial. Ele não é pecador nem portador de pecados. No entanto, o livro continua sem hesitar em direção ao grande drama no qual todos os problemas da religião se centralizam. A vida, o caráter e a obra de Cristo cobrem toda a região da fé e luta espiritual, do conflito e da reconciliação, da tentação e da vitória, do pecado e da salvação; e enquanto o problema é exaustivamente elaborado, o Reconciliador permanece divinamente livre de todo emaranhamento.

Ele é luz, e Nele não há trevas em absoluto. A vida honesta de Jó emerge finalmente, de uma faixa estreita de provações para a reconciliação e redenção pessoal por meio da graça de Deus. A pura vida celestial de Cristo avança no Espírito através de toda a gama de provações espirituais, suportando toda necessidade do homem errante, confirmando todas as esperanças desejosas da raça, mas revelando com força surpreendente a disputa imemorial do homem com a luz, e convencendo-o na hora certa. que isso o salva.

Assim, para o antigo drama inspirado, é definido, no curso da evolução, outro, muito ultrapassando-o, a tragédia Divina do universo, envolvendo a onipotência espiritual de Deus. Cristo tem que superar não apenas a dúvida e o medo, mas a devastadora impiedade do homem, a estranha e triste inimizade da mente carnal. Seu triunfo no sacrifício da cruz conduz a religião além de todas as dificuldades e perigos à pureza e calma eternas. É por meio dEle que a alma do homem crente é reconciliada por uma lei espiritual transcendente com a natureza e a providência, e seu espírito é consagrado para sempre à santidade do Eterno.

A doutrina da soberania de Deus, conforme apresentada no drama de Jó com vigor e poder por um dos mestres da teologia, de forma alguma cobre todo o terreno da ação divina. O justo é chamado e habilitado a confiar na justiça de Deus; o homem bom é levado a confiar naquela bondade divina que é a fonte da sua própria. Mas o malfeitor permanece sem limites pela graça, impassível pelo sacrifício.

Aprendemos uma teologia mais ampla, uma doutrina mais árdua, porém mais graciosa da soberania divina. A indução pela qual chegamos à lei é mais ampla do que a natureza, mais ampla do que a providência que revela sabedoria infinita, equidade universal e cuidado. Com razão, um grande teólogo puritano tomou sua posição na convicção de Deus como o único poder no céu, na terra e no inferno; corretamente ele se apegou à idéia da vontade Divina como aquela que sustenta a energia de todas as energias.

Mas ele falhou exatamente onde o autor de Jó falhou muito antes: ele não viu completamente o princípio correlativo da graça soberana. A revelação de Deus em Cristo, nosso Sacrifício e Redentor, vindica com respeito aos pecadores bem como aos obedientes o ato divino da criação. Mostra o Criador assumindo responsabilidade pelos caídos, buscando e salvando os perdidos; mostra um magnífico curso de evolução que começa com a manifestação de Deus na criação e retorna por meio de Cristo ao Pai, carregado com os múltiplos ganhos imortais de poder criativo e redentor.

Veja mais explicações de Jó 41:1-34

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Você pode desenhar o Leviatã com um anzol? ou a sua língua com uma corda que você desce? LEVIATÃ - Latim, o animal retorcido, reunindo-se em dobras. A última sílaba, então, pertence à forma do substa...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

CAPÍTULO XLI _ O grande poder de Deus no leviatã, criatura que ele dá _ _ uma descrição bastante circunstancial _, 1-34. NOTAS SOBRE O CAPÍTULO. XLI Verso Jó 41:1. _ VOCÊ PODE DESENHAR LEVIATÃ _] C...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

E então, no próximo capítulo, Deus fala do leviatã. Agora, o que é o leviatã, eles não têm certeza. Alguns pensam que talvez seja um crocodilo, alguns pensam que talvez seja até um dragão, enquanto ou...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

CAPÍTULO 41 _1. Leviatã, a besta indomável do poder ( Jó 41:1 )_ 2. Sua descrição ( Jó 41:12 ) 3. Sua notável força ( Jó 41:25 ) Jó 41:1 . O lev

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

A segunda cláusula parece significar, Você vai pressionar a língua dele com uma corda? O "cordão" pode ser o do gancho; quando o gancho é engolido e a corda é puxada com força, ela pressiona a língu...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

A impossibilidade de capturar o animal....

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Jó 40:6 a Jó 42:6 . A segunda resposta do Senhor a Jó fora da tempestade O homem acusará Deus de injustiça em Seu governo do mundo? Tudo o que o primeiro discurso do Senhor tocou foi a presunção de u...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

_I. Hebraico: "Ninguém é tão feroz que ouse agitá-lo." (Haydock) --- Cruel, ou precipitado, como aqueles para Tentyra, cap. iii. 8. (Calmet) --- Este monstro é terrível para aqueles que fogem, enquant...

Comentário Bíblico de Albert Barnes

VOCÊ PODE DESENHAR - Como um peixe é retirado da água. O método usual pelo qual os peixes eram capturados era com um anzol; e o significado aqui é que não foi possível tomar o leviatã dessa maneira....

Comentário Bíblico de John Gill

PODEMOS TIRAR O LEVIATHAN COM UM GANCHO ?. Ou seja, desenhe para fora do mar ou rio como os pescadores atraem peixes menores com uma linha ou gancho? A pergunta sugere que não pode ser feita; Se pelo...

Comentário Bíblico do Estudo de Genebra

Você pode puxar (l) o leviatã com um gancho? ou a sua língua com uma corda [que] abaixaste? (l) Significa a baleia....

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Jó 41:1 A descrição principal de uma maravilha natural - o "leviatã", ou crocodilo - é agora apresentada e com uma elaboração à qual não há paralelo no restante das Escrituras. Forma, no en...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

JÓ 40:15 A JÓ 41:34 . BEHEMOTH E LEVIATHAN. A maioria dos estudiosos considera esta passagem como um acréscimo posterior ao poema. O ponto deJó 40:8 é a resposta de Deus à crítica de Jó à Sua justiça;...

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

JÓ 41. LEVIATÃ. O autor considera o crocodilo impossível de ser capturado. Em Jó 41:1 b talvez o significado seja que, quando capturado, o crocodilo não pode ser conduzido por uma corda em volta da lí...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

  _O GRANDE PODER DE DEUS NO LEVIATÃ._ _Antes de Cristo 1645._ _JÓ 41: 1__ . VOCÊ PODE TIRAR LEVIATÃ_ -לויתן_leviatã, é derivado de_לוה_lavah, acoplado_e תן_ten, um dragão, ou seja, uma grande serpe...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

O SEGUNDO DISCURSO DO TODO-PODEROSO (CONCLUÍDO) A segunda grande criatura, o Crocodilo (com o qual o "leviatã" é geralmente identificado) é agora descrito. Se Job não pode controlar o crocodilo, ousa...

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

XLI. (1) LEVIATHAN. — There can be little doubt that by this is meant the crocodile or alligator, whatever may be the true meaning of behemoth. OR HIS TONGUE... — Some render, “or press down his ton...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

A PARÁBOLA DO CROCODILO Jó 41:1 O último parágrafo descreve o hipopótamo; todo este capítulo é dedicado ao crocodilo. Em uma série de perguntas surpreendentes, a voz do Todo-Poderoso sugere sua grand...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Você pode puxar o leviatã com um gancho? _É uma grande questão entre os homens eruditos, que criatura se entende por לויתן, _leviatã. _Nossos tradutores estavam evidentemente incertos a respeito dela...

Comentário de Leslie M. Grant sobre a Bíblia

LEVIATÃ (vv.1-34) Leviathan era uma criatura aquática e parece ser o crocodilo, o mais temível de todos os animais aquáticos, a menos que fosse outro animal semelhante, agora extinto. Jó poderia us...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Jó 41:1 . _Você pode tirar o leviatã? _Esta palavra é traduzida pela LXX, “dragão”. Ocorre em Isaías 27:1 e é traduzido como _baleia, dragão_ e _serpente. _Os homens agora estão convencidos de que não...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

FRAQUEZA DE JÓ QUANDO COMPARADA COM A FORÇA DO CROCODILO...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Você pode puxar o leviatã, o grande e feroz crocodilo do Egito e de outros países mediterrâneos, COM UM ANZOL ou rede de bolsa, OU SUA LÍNGUA COM UMA CORDA QUE VOCÊ SOLTOU? Em vez disso, "Na linha voc...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

É quase certo que o Leviatã é o crocodilo, e há a alegria de uma grande ternura nas sugestões que Jeová faz a Jó sobre essas criações ferozes. Jó pode pegá-lo com uma corda ou um gancho? Ele vai orar...

Hawker's Poor man's comentário

(1) ¶ Você pode puxar o leviatã com um gancho? ou sua língua com uma corda que você abaixou? (2) Você pode colocar um anzol em seu nariz? ou furou sua mandíbula com um espinho? (3) Ele fará muitas súp...

Hawker's Poor man's comentário

CONTEÚDO O Senhor ainda é o orador, ao longo de todo este capítulo. Tendo antes dado uma instância da soberania de seu poder, na criação e governo da maior das criaturas terrestres: nisso o Senhor as...

John Trapp Comentário Completo

Você pode puxar o leviatã com um gancho? ou a sua língua com uma corda [que] abaixaste? Ver. 1. _Você pode puxar o leviatã com um gancho? _] Como os homens costumam fazer os peixes menores na pesca à...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

VOCÊ PODE ...? Observe a figura de linguagem _Erotesis_ (App-6) ao longo deste capítulo. LEVIATÃ _:_ provavelmente o crocodilo....

Notas da tradução de Darby (1890)

41:1 leviatã (e-6) O crocodilo, ao que parece, como cap. 3.8. cordão? (f-17) Ou 'e sua língua, com uma corda que tu afundarás?'...

Notas Explicativas de Wesley

Leviatã - Vários detalhes na descrição a seguir concordam muito melhor com o crocodilo do que com a baleia. É altamente provável que esta seja a criatura aqui mencionada. Corda - Você pode pegá-lo com...

O Comentário Homilético Completo do Pregador

NOTAS Jó 41:1 . " _Você pode tirar o Leviatã com um gancho_ ." O termo "Leviatã" (לִוְיָתָן) traduzido aqui pela SEPTUAGINT, SÍRIAC e ÁRABE, "o dragão". O VULGATE e o TARGUM o deixam sem tradução. Qu...

O ilustrador bíblico

_Você pode tirar o Leviatã?_ BEHEMOTH E LEVIATHAN A descrição do “gigante” no capítulo anterior e do “leviatã” aqui sugere algumas reflexões morais. I. A prodigalidade do poder criado. Com que forç...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

TEXTO 41:1-34 41 Podes tirar o leviatã com um anzol? Ou apertar sua língua com uma corda? 2 Você pode colocar uma corda em seu nariz? Ou perfurar sua mandíbula com um gancho? 3 Ele fará muitas sú...

Sinopses de John Darby

O COMENTÁRIO A SEGUIR COBRE OS CAPÍTULOS 38 A 42. Jeová então fala e, dirigindo-se a Jó, continua o assunto. Ele torna Jó sensível ao seu nada. Jó se confessa vil e declara que ficará calado diante de...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

Isaías 27:1; Jó 3:8; Salmos 104:26; Salmos 74:14...