Jesús le dice: Mujer, ¿qué tengo yo contigo? mi hora aún no ha llegado.

Jesús le dijo: Mujer , [ gunai ( G1135 )] - ningún término de falta de respeto en el lenguaje de ese día. (Ver Juan 19:26 ; Juan 20:13 ).

¿Qué tengo que ver contigo? [ Ti ( G5100 ) emoi ( G1698 ) kai ( G2532 ) soi ( G4671 )? = maah ( H4100 ) liy ( H3807 ) waalaak ( H3212 )?].

Si pasajes como ( Josué 22:24 ; Jueces 11:12 ; 2 Samuel 16:10 , compárese con Mateo 8:29 ; Marco 1:24 ; Lucas 8:28 ), se verá que esto, en el lenguaje actual del Antiguo y Nuevo Testamento, es la expresión más fuerte de no conexión entre la parte que habla y la parte de la que se habla.

Aquí, es una insinuación de parte de Jesús a Su madre de que al interferir oficiosamente con Él, ella estaba entrando en una región de la cual todas las criaturas estaban excluidas. Una reprimenda suave, pero decidida. (Ver Hechos 4:19 ).

Mi hora aún no ha llegado - un indicio de que Él, sin embargo, haría algo, pero en su propio tiempo; y así lo entendió, como muestra el siguiente verso.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad