Sí, y por esta misma causa

(κα αυτο τουτο δε). Acusativo adverbial (αυτο τουτο) aquí, un modismo clásico, con κα y δε. Cf. κα τουτο ( Filipenses 1:29 ), τουτο μεν—τουτο δε ( Hebreos 10:33 ). "El alma de la religión es la parte práctica" (Bunyan). Debido al nuevo nacimiento y las promesas, tenemos un papel que desempeñar. Agregando de tu parte

(παρεισενεγκαντες). Participio aoristo primero activo de παρεισφερω, compuesto doble antiguo, introducir (εισφερω), además (παρα), aquí sólo en el NT Toda diligencia

(σπουδην πασαν). Antigua palabra de σπευδω apresurar ( Lucas 19:5 ). Esta frase (πασαν σπουδην) aparece en Jueces 1:3 con ποιουμενος y en la inscripción de Stratonicea (verso 2 Pedro 1:3 ) con ισφερεσθα (ciertamente una curiosa coincidencia, por decir lo menos, aunque común en el koiné ). en tu fe

(εν τη πιστε υμων). La fe o πιστις (fuerte convicción como en Hebreos 11:1 ; Hebreos 11:3 , la raíz de la vida cristiana Efesios 2:8 ) es el fundamento que pasa por varios pasos hasta el amor (αγαπη).

Ver listas similares en Santiago 1:30 ; 1 Tesalonicenses 1:3 ; 2 Tesalonicenses 1:3 ; Gálatas 5:22 ; Romanos 5:3 ; Romanos 8:29 . Hermas (Vis. iii. 8. 1-7) tiene una lista llamada "hijas" unas de otras. Tenga en cuenta el uso de εν (adentro, encendido) con cada paso. Suministro

(επιχορηγησατε). Primer aoristo de imperativo en voz activa de επιχορηγεω, verbo compuesto doble tardío y raro (επ y χορηγεω 1 Pedro 4:11 de χορηγος, líder del coro, χορος y ηγεομα, dirigir), para equipar el coro con suministros adicionales (completos). Tanto el compuesto como el simplex (más común) aparecen en los papiros.

En 2 Pedro 1:11 y ya en 2 Corintios 9:10 ; Gálatas 3:5 ; Colosenses 2:19 . Virtud

(αρετην). Poder moral, energía moral, vigor del alma (Bengel). Véase 2 Pedro 1:3 . Conocimiento

(γνωσιν). Perspicacia, entendimiento ( 1 Corintios 16:18 ; Juan 15:15 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento