Quitad la piedra

(αρατε τον λιθον). Primer aoristo de imperativo en voz activa de αιρω. Podrían hacer todo esto sin el ejercicio del poder divino de Cristo. Fue una orden sorprendente para ellos. A estas alturas apesta

(ηδη οζε). Presente de indicativo en voz activa de verbo antiguo, aquí sólo en el NT (cf. Éxodo 8:14 ). Significa dar un olor, ya sea bueno o malo. porque ha estado muerto cuatro dias

(τεταρταιος γαρ εστιν). El griego simplemente dice: "Porque es un hombre del cuarto día". Es un antiguo número ordinal de τεταρτος (cuarto). Herodoto (ii. 89) tiene τεταρταιος γενεσθα de uno cuatro días muerto como aquí. La palabra está solo aquí en el NT El mismo modismo ocurre en Hechos 28:13 con δευτεραιο (hombres del segundo día).

Lightfoot ( Hor. Hebr. ) cita una tradición judía ( Beresh. Rabba ) en el sentido de que el alma revolotea alrededor de la tumba durante tres días con la esperanza de volver al cuerpo, pero al cuarto día lo abandona. Pero no hay ninguna sugerencia aquí de que Martha tuviera esa noción. Su protesta es natural a pesar de su fuerte fe en los versículos Juan 11:22-27 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento