Mateo 6:11 . El pan nuestro de cada día dánoslo hoy (cuarta petición). Primero de la segunda división relativa a nuestros deseos. Estos se subordinan, pero no se oponen, a los temas de las peticiones anteriores. 'Pan', comida en general; la forma en griego insinúa que es 'nuestro', es decir, creado para nuestro uso; 'este día' muestra que debemos orar diariamente y no pedir ni riquezas ni pobreza, sino, con contentamiento y agradecimiento por la porción del día solamente.

La palabra traducida como 'diariamente' ha ocasionado mucha discusión, ya que aparece solo en el Padrenuestro (aquí y en Lucas 11:3 ), y no era corriente en el griego coloquial (Origen). Explicaciones (1) 'necesario para nuestras necesidades (físicas),' 'necesario'; (2) 'que viene', es decir, el pan de mañana; pero esto es contrario a todo el contexto ( Mateo 6:34 ), y no tiene buen sentido, ya que no necesitamos el pan de mañana 'este día'; (3) los romanistas se refieren al 'pan' como alimento espiritual (los sacramentos); pero si bien esto está incluido o sugerido, el sentido principal debe ser el de alimento corporal real.

Para una discusión completa, ver Lange, Matthew, pp. 121, 126, y Lightfoot, Revision of the Eng. Nuevo Testamento (Apéndice). La conveniencia de la oración familiar diaria es sugerida por esta petición de nuestro 'pan de cada día'.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento