de agua, etc. de agua y espíritu. Sin arte. Figura de discurso Hendiadys (App-6). No dos cosas, sino una, por la que se convierte el último Sustantivo. Adjetivo superlativo y enfático, que determina el significado y la naturaleza del sustantivo anterior, mostrando que uno es agua espiritual: es decir, no agua sino espíritu. Debe traducirse "de agua, sí, agua espiritual". Compare Efesios 5:26 , y vea Juan 7:38 ; Juan 7:39 y Ezequiel 36:25 para las "cosas terrenales" de Juan 3:12 .

entrar . Mostrando lo que el Señor quiso decir con "ver", en Juan 3:3 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad